ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [ظ٢٤٣] (٦٦٤/٧٨)
محتويات السجل: مادة واحدة (٣٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ مايو ١٩١٩-١٣ يناير ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2
should be induced to withdraw at least from furaba, and leave an
unoccupied area or “ no-man’s land ” between the two contending
forces. The case of Khurma, from King Hussein’s point of view,
had since been stated by Colonel Wilson in one of the documents
now before the Conference (LD.C.R-3677). Hussein contended.^
that the Khurma district had for generations been under tht
jurisdiction of Mecca, and that for a long time past he had been
appointing representatives there. Late in 1916 the^representative
was one Khalid, who showed a tendency towards M ahabism. He
had been sent for to Mecca and admonished by King Hussein. The
fact that he had obeyed the summons appeared to establish Hussein s
suzerainty over the town. During his absence the Kadi of Khurma
was twice summoned to Mecca and lectured by King Hussem for
preaching the Wahabi faith. He persisted, however, in doing this
and was summoned to Mecca a third time, soon after the Emir
Khalid’s return. On his refusing to_ obey the summons he was
discharged, and a successor appointed in his place, but Khalid
openly raised the standard of revolt against Hussein, and refused
to allow the new Kadi to take up his duties. A suggestion
had been made that both Khalid and the Kadi were accepting
pay both from Hussein and Ibn Sand, and it appeared possible
that this might have been the case. King Hussem had made
two efforts to subdue his rebel lieutenant by force, but two
successive expeditions led by Shakir and the Emit Abdullah
were hmominiously defeated by the Akhwan. It was clear that
whatever might be the rights of the case there was no comparison
whatever between the military forces. The danger of a Wahabi
advance on Mecca had been so acute at the time of the last meeting
that the Conference had more or less gone back on their original
policy of supporting King Hussein. They had, as it were, been
stampeded by the military danger to the Holy Places. They had
also been rather taken with the idea of the proposed Boundary Com
mission, and had been inclined to consider Hussein unreasonable
because he would not accept it. They were now told that as a
matter of amour-yvopre King Hussein could not admit arbitration
on the ownership of Khurma. He regarded this place as so much a
part of the Hejaz that if he were to agree to arbitration upon its
ownership he would lose prestige in Arabia to the same extent
that Great Britain, for example, would lose prestige if she accepted
arbitration on the ownership of a part of these islands. In reply to
any suggestion that he should accept arbitration, Hussein was
always prepared to fire off his last cartridge and threaten to abdicate.
He had pressed the trigger more than once, but the result had only
been a misfire ; only that day a report had been received from Jeddah
that he had done it again. His Majesty’s Government were being
made to look rather ridiculous by the stubbornness of this sensitive
old man, and he did not himself see why he could not be brought to
reason.
The Conference should not lose sight of the fact that the policy
of His Majesty’s Government was essentially a Hussein policy. Ibn
Sand was undoubtedly important, but not so important to them as
the Sherif of Mecca. Colonel Wilson wished to be given some
/ reassuring message to take to King Hussein, and it was for the
Conference to consider what form this message should take. At the
same time, they had to consider what reply could be given to the
questions asked by Ibn Baud’s delegation who were now in London,
and were to return in a few days to their own country. These
questions were to be found in one of the papers laid before the Con
ference (I.D.C.E.—3675.)
Colonel Wilson said that he himself regarded the ownership of
Khurma by King Hussein as absolutely incontestable. He con-
sidered it almost certain that if Ibn Baud’s Government remained at /t
Khurma and Turaba, King Hussein would definitely abdicate. It
حول هذه المادة
- المحتوى
العنوان الوارد في بداية هذه المادة لا يتعلق بأي شكل من الأشكال بمحتويات المادة. يتعلق الجزء ١٠ في حقيقة الأمر بالنزاع بين عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود والملك حسين بن علي الهاشمي ملك الحجاز، والسياسة البريطانية تجاههما.
تبدأ المادة بتقارير تفيد بأن قوات الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. التابعة لابن سعود قد تقدمت نحو تربة في الحجاز، وتتضمن تفاصيل عن ردّ حكومة صاحب الجلالة المقترح، وهو إبلاغ ابن سعود بأنه إن لم يسحب قواته من الحجاز والخرمة، فإنه سيتم قطع ما تبقى من المساعدات المالية الخاصة به، وسوف يخسر جميع المزايا التي تضمنها له اتفاقية عام ١٩١٥. ويتضمن هذا الجزء ما يلي:
- نسخ من ترجمات لمراسلات بين ابن سعود والملك حسين؛
- نقاش حول ما إن كان يتوجب على البريطانيين إرسال طائرات لمساعدة الملك حسين؛
- محاضر اجتماع للّقاءات بين الإدارات التي جرت بين ممثلين عن مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومكتب الحرب البريطاني ووزارة الخارجية والخزينة حول موضوع ابن سعود، والتي عقدت في وزارة الخارجية برئاسة وزير الخارجية كرزون، إيرل كيدليستون [جورج ناثانيال كرزون]؛
- نقاش حول الطريقة التي يجب أن يردّ فيها البريطانيون في حال استولت القوات الوهابية أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. التابعة لابن سعود على مكة وتقدمت نحو جدّة، وهو أمر من المتوقع أن يؤدي إلى إخلاء عدد كبير من العرب والهنود البريطانيين؛
- نقاش بشأن اجتماع مقترح بين هاري سانت جون بريدجر فيلبي وابن سعود حول ساحل الخليج؛
- تقرير بقلم النقيب هربرت جارلاند [مدير المكتب العربي، القاهرة]، بعنوان "مذكرة حول نزاع الخرمة بين الملك حسين وابن سعود"؛
- وثيقة بعنوان "ترجمة مذكرة بشأن الأزمة الوهابية أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. "، وجهها الأمير فيصل بن حسين بن علي الهاشمي إلى المندوب السامي في مصر مناشدًا فيها البريطانيين بأن يقوموا بعمل عسكري ضدّ الحركة الوهابية؛
- نسخ من ترجمات لرسائل موجهة لسعود بن عبد العزيز آل رشيد من ابن سعود والملك حسين على التوالي، تعبر عن وجهة كل منهما فيما يخص الأحداث الأخيرة في الخرمة وتربة؛
- مذكرة من إدارة الاستخبارات السياسية في وزارة الخارجية بعنوان "مذكرة حول الالتزامات البريطانية تجاه ابن سعود"؛
المتراسلون الرئيسيون في المادة هم:
- المندوب السامي في مصر الفريق أول (ولاحقًا المشير) إدموند هنري هينمان ألينبي؛
- وزير الدولة لشؤون الهند [إدوين صامويل مونتاجو]؛
- سكرتير الإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون إيفلين شوكبيرغ)؛
- وزارة الخارجية؛
- ابن سعود؛
- الملك حسين؛
- الأمير علي بن الحسين الهاشمي، ابن الملك حسين؛
- الأمير فيصل بن حسين بن علي الهاشمي، ابن الملك حسين؛
- نائب الملك في الهند [فريدريك جون نابير ثيسيجر]؛
- مكتب الحرب البريطاني؛
- المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقيم مؤقتًا في بغداد [المقدم أرنولد تالبوت ويلسون، القائم بأعمال المقيم البريطاني في غياب المقدم السير بيرسي زكريا كوكس]؛
- المفوًّض المدني، بغداد [يشغله بصفة رسمية المقدم أرنولد تالبوت ويلسون]؛
- العقيد سيريل إدوارد ويلسون؛
- هاري سانت جون بريدجر فيلبي.
تحتوي المادة أيضًا على نسخ مترجمة من مراسلات بين حسين والمندوب السامي في القاهرة في ذلك الحين، السير آرثر هنري مكماهون [التي يشار لها في كثير من الأحيان باسم مراسلات مكماهون-حسين]، والتي يعود تاريخها للفترة من يوليو ١٩١٥ إلى يناير ١٩١٦.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٣٣٠ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [ظ٢٤٣] (٦٦٤/٧٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/390/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036528096.0x00005c> [تم الوصول إليها في ٧ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528096.0x00005c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528096.0x00005c">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [<span dir="ltr">ظ٢٤٣</span>] (٦٦٤/٧٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528096.0x00005c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011d/IOR_L_PS_10_390_0491.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/390/2
- العنوان
- ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان"
- الصفحات
- ظ٥٣٤:و٥٣٠ ،وأ٥٣٠ ،ظ٥٢٩:و٥٢٤ ،ظ٥١٨:و٥٠٩ ،ظ٥٠٧:و٥٠٢ ،ظ٥٠٠:و٤٩١ ،ظ٤٨٩:و٤٨٩ ،ظ٤٨٧:و٤٨٦ ،ظأ٤٨٥:وأ٤٨٥ ،ظ٤٨٥:و٤٨٤ ،ظ٤٨٠:و٤٤٧ ،ظ٤٤٣:و٤٣٩ ،وأ٤٣٩ ،ظ٤٣٨:و٤٢٨ ،ظ٤٢٦:و٣٧٣ ،ظ٣٧١:و٣٦٢ ،ظ٣٦٠:و٣٦٠ ،ظ٣٥٨:و٣٥٠ ،ظ٣٤٢:و٣٤١ ،ظ٣٣٨:و٣٣٨ ،ظ٣٣٥:و٣٢٦ ،ظ٣١٩:و٣١١ ،ظ٣٠٥:و٣٠١ ،ظ٢٩٨:و٢٨٧ ،ظ٢٨٣:و٢٨٣ ،ظ٢٧٦:و٢٧٥ ،ظ٢٧١:و٢٦٦ ،ظ٢٦١:و٢٥٦ ،ظ٢٥٤:و٢٠٥
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام