ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢ "الخليج الفارسي، الوضع في قطر، السياسة تجاه ابن سعود" [و٢٦٧] (٥٤٣/٥٣٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ نوفمبر ١٩١٣-٢٢ نوفمبر ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
SteH-'®"""';'*'
**
هذه التواريخ تقريبية
-'*
1
■ 7
CONFIDENTIAL.
19 i 4
Ur
] 1
No. 3639, dated Bushire, the 30th November (received 8th December) 1913.
From— Lifut-enant-Colonel Sir Percy Cox, K C.I.E., C.S.I., Political Resi
dent in the Persian Gulf,
To—The Secretarv to the Government of India in the Foreign Department,
Delhi.
I have the honour to forward, for the information of the Government of
M A X7 , India, a copy of the letter marginally
No. C- 22 , dated 10 th November 1913 . • 1 1 • 1 1 1 • 1 r & 1
cited which has been received from the
Political Agent at Kuwait, reporting an overture from the Wali of Basrah to the
Shaikh.
It would appear to be an intrigue connected with the negotiations with
Bin Saud which Hakki Pasha recently stated to be in progress.
No. C-22, dated Kuwait, the 10th November 1913. j CUPV/ ViD;
From— Captain W. H. I. Shakespear, LA, Political Agent, ij^uwait, i 914
To—The Political Resident in the Persian Gulf, Bushire.
I have the honour to report herewith the substance of ^conversation which
recently took place between Shaikh Sir Mubarak-as-Subah and myself, as it
may be of interest in view of the Anglo-Turkish Convention so lately concluded
and of the Porte’s declarations therein recorded. The Shaikh may perhaps have
exaggerated what actually passed, 'pour se faire valoir\ but I see no reason to
doubt that the story has a foundation of fact.
2 . Some ten days ago the Shaikh’s agent in Basrah, Abdul Aziz bin Salim
bin Badr, was summoned by the Acting Wali and after much eulogy of Shaikh
Mubarak together with adjurations to secrecy, he was requested to inform the
Shaikh that the Grand Vizier and the Minister for the Interior desired to discuss
some secret matters personally with the Shaikh over the telegraph wire and that
if the Shaikh could see his way to fix a day and time when he would be present
in either one of the Turkish telegraph offices at Fao or Basrah, the ministers
named would converse direct with him from the Porte. Abdul Aziz replied to
the Acting Wali that he was sure the Shaikh would be averse to the suggestion
unless he could be given some indication beforehand as to the subject of the
intended discussion. On this the Acting Wali said the matter was secret but
seeing that Abdul Aziz was already in the Shaikh’s confidence he supposed he
might divulge the outlines of the proposed discussion. The Porte intended to
appoint a Wali to Basrah at an early date, and the post might be conferred on
the present acting incumbent or another but in any case the Porte particularly
desired to obtain the closest co-operation between the Shaikh and the Wali, more
especially in matters concerning the desert tribes and Nejd ; it was also intended
that the Wali should be given orders to consult Shaikh Mubarak in any and
every matter likely to cause controversy whether in Basrah itself or in the
desert: in short, the Wali would be required to consult the Shaikh of Kuwait in
all matters relating to the Basrah Vilayet and the Arabs in Arabia and would be
expected to conform to his suggestions. Abdul Aziz is said to have replied that
from what he knew of the Shaikh he thought it most improbable that Mubarak
would agree to mix himself in matters so far beyond his range, and which might
lead to his becoming entangled in serious difficulties with the desert tribes, apart
from the tax on his time and resources which an acceptance of the position
indicated would entail; he would, however, inform the Shaikh of the conversation.
The Acting Wali then closed the interview with more eulogy of the Shaikh’s
loyalty to and friendly relations with the Porte, pointed out the great honour
conferred on the JSliaib.ky the trust reposed in him anj the Sultan’s desire to
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا المُجلَّد على الجزء ٢ من موضوع " الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. ". ويتناول بشكل رئيسي سياسة بريطانيا تجاه عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود في أعقاب إقدام الأخير على احتلال منطقة الأحساء الخاضعة للحكم العثماني. تتضمن الموضوعات الواردة في المجلد ما يلي:
- تقرير عن اجتماع بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (الرائد آرثر بريسكوت تريفور)، والوكيل السياسي في الكويت (النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير)، وابن سعود، والذي جرى في العقير في ديسمبر ١٩١٣؛
- نقاش بشأن كيفية قيام البريطانيين بالتوصل إلى تفاهمٍ عمل مع ابن سعود في الوقت الذي يتم فيه أيضًا السعي لسياسة تدعم الإمبراطورية التركية وتُحافظ عليها؛
- توصية من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ الممارس في الخليج العربي، جون جوردون لوريمر، بضرورة إرسال وكيل محلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. بريطاني إلى القطيف للتوسط بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين والحكام المحليين التابعين لابن سعود؛
- نقاش (بين حكومة الهند، والسفير البريطاني في القسطنطينية، ووزير الدولة للشؤون الخارجية) بشأن ما إذا كان يتعين على بريطانيا القيام بدور الوسيط غالبًا هو وكيل تجاري محلي في الخليج يقوم بشكل منتظم بجمع المعلومات الاستخبارية وبمهام التمثيل السياسي. يُشار إليه أحيانًا بـ "وكيل الحكومة" أو "الوكيل المحلي". بين الحكومة العثمانية وابن سعود أم لا، لضمان عدم الإضرار بالمصالح البريطانية نتيجة أي إجراء يتم الاتفاق عليه بين الطرفين؛
- مقترح من شركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية بتشغيل خط محلي من السفن البخارية بين البحرين والقطيف والعقير وقطر؛
- نقاش بشأن ما إذا كان ينبغي منح وسام بريطاني للشيخ مبارك بن صباح آل صباح، حاكم الكويت قبل التصديق على الاتفاقيات الأنجلو-تركية، في أعقاب تقارير تُفيد بأن الشيخ على وشك تسلّم وسام تركي؛
- تقرير شكسبير عن مزيد من الاجتماعات مع ابن سعود؛
- تقارير عن تسوية بين الحكومة التركية وابن سعود، وتعيين ابن سعود في منصب والي نجد؛
- نُسخة مُترجمة من معاهدة بين ابن سعود والحكومة التركية، بتاريخ ١٥ مايو ١٩١٤.
تتضمن أطراف المراسلات كلًا من:
- سكرتير الإدارة الخارجية بحكومة الهند؛
- المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم السير بيرسي زكريا كوكس، والذي خَلَفَه جون جوردون لوريمر، والنقيب ريتشارد لوكينجتون بيردوود، والرائد ستيوارت جورج نوكس كمقيمين سياسيين ممارسين متعاقبين)؛
- الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين (الرائد آرثر بريسكوت تريفور)؛
- الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، (النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير، والذي خَلَفَه المقدم ويليام جورج جراي)؛
- نائب الملك في الهند (تشارلز هاردينج)؛
- وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛
- وزارة الخارجية؛
- السفير البريطاني في القسطنطينية (السير لويس دو بان ماليت)؛
- وكيل وزارة الخارجية الدائم لشؤون الهند (توماس ويليام هولدرنس)؛
- ابن سعود؛
- [إبراهيم حقي باشا، المسؤول عن المفاوضات مع الحكومة البريطانية، بخصوص بلاد الرافدين والخليج العربي].
يشتمل هذا الجزء على فاصل يوضح الموضوع ورقم الجزء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في هذا الجزء مرتبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٦٩ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
يتألف الموضوع رقم ٢١٨٢ (الخليج العربي) من ٨ مجلدات: IOR/L/PS/10/384-391. المُجلّدات مُقسّمة إلى ١٢ جزءًا، حيث يتكوّن المُجلّد الأول من الجزء ١، ويتكوّن المُجلّد الثاني من الجزء ٢، ويتكوّن المُجلّد الثالث من الجزء ٣، والمُجلّد الرابع يتكوّن من الجزأين ٤-٥، ويتكون المُجلّد الخامس من الجزء ٦، ويتكون المُجلّد السادس من الجزأين ٧-٨، ويتكون المُجلّد السابع من الجزأين ٩-١٠، في حين يتكوّن المُجلّد الثامن من الجزأين ١١-١٢.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٧١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٦-٢٧٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢ "الخليج الفارسي، الوضع في قطر، السياسة تجاه ابن سعود" [و٢٦٧] (٥٤٣/٥٣٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/385و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036585688.0x000088> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036585688.0x000088
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036585688.0x000088">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢ "الخليج الفارسي، الوضع في قطر، السياسة تجاه ابن سعود" [<span dir="ltr">و٢٦٧</span>] (٥٤٣/٥٣٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036585688.0x000088"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000118/IOR_L_PS_10_385_0535.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000118/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/385
- العنوان
- ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢ "الخليج الفارسي، الوضع في قطر، السياسة تجاه ابن سعود"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٧٠:و٩٤ ،ظ٩٢:و٨٧ ،و٨٦:و٧٨ ،و٧٧:و٧١ ،و٧٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام