انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٨‎٣] (٨٢٠/١٧٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

DARREH (No. 1)—
A halting-place in Northern Khorasan, about 40 miles west of Bujnurd,
on the road to Astarabad via Nardin.— (Thomson.)
DARREH (No. 2)—
A village of 100 houses between Nardin and Jajarm, about 8 miles from
the latter. It is infested with poisonous bugs. South of Darreh is the
Sihkunj mountain, to the north is the Sangaji mountain. The hamlet
Kalateh Khwaja Sangavar lies close to the village.— (Schindler.)
DARREH BIT— Lat. 33° 48' 26"; Long. 56° 57' ih"—(Lentz.)
The first stage from Tabas on the road to Tun in Khorasan. There is a
serai here, and some supplies are obtainable. It lies on a river of the same
name.— (MacGregor.)
DARREH GAZ— Lat. between 36° 30' 0" and 37° 40' 0" ; Long, between
58° 30' 0" and 60° 20' 0".
One of the northern districts of Khorasan. The name is said to be derived
from Dara or Darius, who is said to have founded the place. The great
Nadir Shah was born in this district, and the house in which he was brought
up still exists, it is said, in the town of Muhammadabad, the head-quarters
of the district. This district, comprising a single, fertile valley and the
mountains enclosing it, is the only Persian possession on the northern
watershed of the Elburz, east of Astarabad, save a few small villages in
the Kalat Atak. It has been maintained with very varying fortunes
against the constant attacks of a powerful enemy, not by the weak,
unsympathetic, and dilatory efforts of Government, but solely through the
tenacious resistance of the brave and hardy tribesmen, who have clung to
their fertile lands through every adversity, returning again and again with
unconquerable persistence to their devastated homes and ruined fields
and vineyards.
Boundaries .—The boundaries are fairly well defined. The small stream
rising in the Maidan-i-Khuni plateau, on the direct route from Meshed and
Kuchan to Darreh Gaz, known as the Rud-i-Qibqan, and lower down as the
Ab-i-Vard or Yart, may be held to mark the boundary line. There are
no villages on the lower course of this stream, but its water, when it
reaches the plain, is diverted to some of the Darreh Gaz Atak villages. From
the Maidan-i-Khuni the southern and wester nboundary line of Darreh Gah
runs along the main chain of the northern section of the Elburz, which
divides it from Kuchan, and which is called the Allahu Akbar range,
running from Hazar Masjid. It then crosses the Darreh Gaz stream above
Duringar, and strikes north to the crest of the Atak chain, known there
as the Kuh-i-Asalm (or Asalmeh). The northern boundary crosses over
to the northernmost summit of the Asalm range, passing along its ridge
in a south-easterly direction, and then skirting round to the north of the
village of Kalateh Chinar, it runs to the point where the ZIrkuh and
Kizil Dagh mountains join. Extending thence south-eastward along the
summits of the Zir Kuh range, until it issues into the valley of the Baba
Durmaz stream. It then takes a northerly direction and reaches the oasis
at the road from Gavars to Lutfabad, leaving the fortress of Baba Durmaz
to the east. Thence it descends to the border of Kalat-i-Nadiri. The tract

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٨‎٣] (٨٢٠/١٧٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360147.0x0000ab> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x0000ab">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٣</span>] (٨٢٠/١٧٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x0000ab">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0170.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة