انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [ظ‎‎٣‎١‎١] (٨٢٠/٦٤١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

598
PAS-PAS
PASBAR—
A village in the Turbat-i-Haidari district of Khorasan, 3 miles south
of Sangun, on the road between Khaf and Turbat-i*Haidari, situated about
mdes from the former and 17 miles from the latter. It is sur
rounded by orchards and consists of 180 houses and 720 inhabitants, and
possesses 130 cattle and 2,000 sheep and goats. There is a very consider
able amount of cultivation in the neighbourhood, and the annua 1 produc
tion of wheat and barley (f wheat, £ barley) in ordinary years is about
6,300 Indian maunds. The village pays no malidt. Plentiful water-
supply from a stream.—((7. Wanliss, August 1903.)
PASHNEH DARAN— Lat. 34° 11' 0"; Long. 56° 58' 0"—{Stewart).
A village in Khora'an, on the road from Yazd to Nishapur, and 17! miles
nor’-nor*-east of Shirkhisht. It contains a few mud hovels, enclosed
in a mud wall. The water is sweet, but there are leeches in it. There is, for
the size of the place, a large amount of cultivation There are three other
small villages near it, known as Nasratabad, Fathabad, and Muhammada-
bad ; but the four villages only contain about 100 inhabitants. Very good
tobacco is grown here.— {MacGregor ; Stewart ; Gill.)
PASHNEH GARAN—
A village in Khorasan, 45 miles north of Tabas, on the road to Sabzawar.
Water and a few supplies are procurable.— {MacGregor.)
PAS KAMAR—
A village situated on the right bank of the Kashaf Rud, about 4unileS
above Pul-i-Khatun, where that river joins the Hari Rud. It is about
40 miles from Persian Sarakhs via Naumzabad and Sangar, about 90 miles
from Meshed via Chilghi, Kara Buqeh, Kichidar, Bagh Baghu, and
Bagh-i-Darband, about 20 miles from Sangar and about 30 miles 'from
Zurabad.
It is surrounded by hills, and lies on the junction of four roads to Pul‘
i-Khaiun, three of which come from the direction of Meshed (one by Ak-
darband, another by Turbat-i-Sha ; kh Jam. and the third through Bak-
harz), and the fourth from the direction of Afghanistan via Dehaneh-i-Zul-
fikar.
The population consists of 200 families of JamsdAols and Rautis, who
possess 350 cattle, 10,000 sheep, 100 horses and 100 came 1 s. The annual
production of wheat and barley is 180,000 Indian maunds.
See Rauti under Chehar ’ Amaq.—(MacLeaw ; Maula Bakhsh : Oranoffskv,
1894.;
PASTAN—
A village containing 80 families, in the Isfarain district of Khorasan.—
{H. M. Temple.)

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [ظ‎‎٣‎١‎١] (٨٢٠/٦٤١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360152.0x00002a> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360152.0x00002a">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎١‎١</span>] (٨٢٠/٦٤١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360152.0x00002a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0641.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة