انتقل إلى المادة: من ٧٠٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦٧/٣٠ "الكويت والحكومة البريطانية: سياسة الحكومة البريطانية بخصوص العلاقات مع شيخ الكويت". [و‎‎١‎٩‎٦] (٧٠٥/٣٩١)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٥ أكتوبر ١٩٣٣-٢٦ نوفمبر ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Government would charge themselves with the defence of Koweit district.” The
Secretary of State, after consultation with the Foreign Office (Foreign Office
letter of the 13th October, 1902), replied (telegram No. 133 of the 14th October,
1902): “I approve your proposed reply about the guns, provided Koweit
district is clearly defined as the district adjoining or close to the bay of that
^name.” This assurance similarly admits of being read as an assurance ad hoc,
and it is relevant that when, in April 1911, enquiry was made by the Secretary
of State for India of the Government of India whether the definition in question
of Koweit territory had been communicated to the Sheikh, they replied that it
might be assumed that it had, but that it “ only referred to our pledge to defend
him against Ibn Rashid, who was threatening the immediate neighbourhood of
Koweit ” (telegram of the 6 th April, 1911).
8 . The more specific undertakings embodied in the Bunder Shweikh lease
of 1907, and quoted in paragraph 2 above, may be regarded as to some extent
committing us in respect of “the town of Koweit and its boundaries.” The
phrase “ its boundaries ” is, however, very vague, and could perhaps most
reasonably be construed as applying to the immediate district around Koweit
town. The discussions as to our obligations to the Sheikh which took place in
1911, and which are summarised in paragraphs 9 to 12 below, appear to have
turned essentially on the undertakings of 1899.
9. In 1911, in connexion with the Anglo-Turkish negotiations, the question
of our obligations was examined in some detail. The Government of India, on
being asked, with reference to Lord Lansdowne’s memorandum of 1902, to which
reference is made in paragraph 6 above, to “ define the region to which our
obligation extends,” and “ whether they accepted ” general description of
boundaries in Persian Gulf Gazetteer, p. 1059, &c., replied : “We are of
opinion that (1) our obligations extend to the limits of the Sheikh’s territory;
( 2 ) these limits, to the best of our knowledge, are defined with fair accuracy by
Lorimer, especially as regards northern portion. ...”
10 . The Secretary of State for India, in the light of the Government of
India’s views, wrote as follows to the Foreign Office (the 8 th April, 1911) :—
“ Viscount Morley is not aware on what grounds the opinion expressed
by the Marquess of Lansdowne in his memorandum of the 21st March, 1902,
is based, but he observes that the language used is very tentative, and, so
far as he knows, the subject was never pursued along the lines suggested by
his Lordship, except in the case of the attack on the immediate neighbour
hood of Koweit threatened by Ibn Rashid in the autumn of 1902. It will be
seen from the Government of India’s telegram of the 6 th April that this
incident does not affect their opinion that our general obligations extend to
the limits of Koweit territory as described in Vol. II, pp. 1059-1061, of
Lorimer’s Gazetteer of the Persian Gulf, copy of which is in your possession.
In this Lord Morley concurs; that is to say, he thinks that, in the event
of unprovoked aggression by the Turks or by Arab tribes under Turkish
control, upon those limits, His Majesty’s Government could not abstain from
using their ‘ good offices ’ in the Sheikh’s favour. But the term ‘ good
offices ’ is a very vague one, which His Majesty’s Government are at liberty
to interpret at their discretion, and which they would doubtless interpret
with more or less strictness, according to the nature and locality of the
aggression, and all the circumstances of the case. It would, however, in his
Lordship’s opinion, be very impolitic to attempt, in dealing with the Sheikh,
to whittle down the extent of our obligations, since such a course would fill
his mind with suspicions, and could not fail to affect unfavourably our
prestige in the Persian Gulf. ...”
11 . The Foreign Office replied, on the 9th May, 1911, that Sir E. Grey
concurred “ in the view of the Government of India, shared by Viscount Morley,
that these obligations extend to the whole territory of the Sheikh, as described
in the passage of Lorimer’s Gazetteer of the Persian Gulf to which your
letter refers.”
12. In August 1911 the Government of India, after consultation with the
Political Resident (Sir P. Cox), recommended that His Majesty’s Government
should communicate to the Turks a copy of the agreement of 1899, with a note
that His Majesty’s Government had subsequently informed the Sheikh that, so
long as he and his heirs and successors acted up to their obligations under the
agreement, we charged ourselves to support them and to protect Koweit against.
[9823] c

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بسياسة الحكومة البريطانية فيما يخص العلاقات مع شيخ الكويت [أحمد الجابر الصباح، حاكم الكويت].

يحتوي الملف على مراسلات ومحاضر اجتماعات ومذكرات من قبل مسؤولين كبار في وزارة الخارجية ومكتب الهند؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم السير ترنشارد كرافن ويليام فاول)؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان)؛ ومسؤولين بريطانيين آخرين.

تتناول الأوراق ما يلي: ملخص مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. للأحداث في الكويت للفترة من ١٩٠٨-١٩٢٨ (الأوراق ٣٤٥-٣٥١)؛ محاضر ومناقشة اجتماع عُقد في وزارة الخارجية في ٥ أكتوبر ١٩٣٤ لمناقشة العلاقات بين الحكومة البريطانية وشيخ الكويت (السجل الأخير للاجتماع، الأوراق ٢٠٩-٢١٨)؛ مسألة ما إذا كان يتوجب على البريطانيين إعلان الكويت محمية؛ العلاقات بين شيخ الكويت وعبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود؛ مسألة حصار السعودية للكويت؛ نفط الكويت (بما في ذلك ورقة لمكتب الهند تتعلق بدخول الشيخ في مفاوضات حول امتيازات نفطية دون استشارة الحكومة البريطانية، الأوراق ١٥٣-١٥٨)؛ مناقشة الهيمنة البريطانية على علاقات الكويت الخارجية (مثل رسائل مرسلة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، الأوراق ١٣٢-١٣٦، والوزير البريطاني في جدة، الأوراق ١١٦-١١٩، ومحاضر اجتماع عُقد في وزارة الخارجية في ٢ سبتمبر ١٩٣٦، الأوراق ١٠٤-١٠٨)؛ ورقة للإدارة الشرقية بوزارة الخارجية بشأن السياسة المستقبلية بخصوص بالكويت (الأوراق ٧٨-٨٤)؛ محاضر اجتماع وزاري غير رسمي عُقد في وزارة الخارجية في ١٨ مايو ١٩٣٧، بما في ذلك مناقشة حدائق تمور شيخ الكويت، واحتمال استخدام الكويت كقاعدة بحرية (الأوراق ٤٢-٥٢)؛ مناقشة مقالة صحفية تسلط الضوء على الأهمية الاستراتيجية للكويت (الأوراق ٢٩-٣١)؛ ورسالة مرسلة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي إلى مكتب الهند، بتاريخ ١٦ أغسطس ١٩٣٧، تتضمن مناقشات حول الحاجة للحفاظ على الكويت مستقلة عن العراق والمملكة العربية السعودية، والاستخدام المحتمل للكويت كقاعدة جوية (الأوراق ١٤-٢٣).

يتضمن الملف بعض الأوراق التي تعود إلى تاريخ يسيق النطاق الزمني الرئيسي للملف، ورقة لمكتب الهند بشأن الكويت بتاريخ ١٩٢٨ (الأوراق ٣٤٥-٣٥١)، ونسخة عقد إيجار بتاريخ ١٩٠٧ (الأوراق ٣٢٨-٣٤٤).

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٥١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٥٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦٧/٣٠ "الكويت والحكومة البريطانية: سياسة الحكومة البريطانية بخصوص العلاقات مع شيخ الكويت". [و‎‎١‎٩‎٦] (٧٠٥/٣٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3784و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037556448.0x0000c0> [تم الوصول إليها في ٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037556448.0x0000c0">مجموعة ٦٧/٣٠ "الكويت والحكومة البريطانية: سياسة الحكومة البريطانية بخصوص العلاقات مع شيخ الكويت". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٦</span>] (٧٠٥/٣٩١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037556448.0x0000c0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00015f/IOR_L_PS_12_3784_0392.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00015f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة