انتقل إلى المادة: من ٦٧٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ١٤/١٧ I مراسلات بخصوص مواد التوشاخانة في بوشهر." [و‎‎٣‎٠‎٠] (٦٧٤/٥٩٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٣٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ فبراير ١٩٣٠ - ٢٩ أكتوبر ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

To the Captain and/or Agents and/or Owners of the S.S. ‘.DHi.MIl
Messrs Gray M; ckenzie & Co.^td
_ ’ Bah, ein.
Gentlemen,
We should be obliged by your granting delivery order to Political Agent.Bahrein ,
- respect of the undermentioned goods without production of Bill of Lading,
and in consideration of your so doing we undertake to pay on demand all Freight and/or General
and Particular Average and/or charges whatsoever thereon, to indemnify you and each of you
against all claims and/or demands which may be made against you or any of you in respect of the
undermentioned goods and to bold you harmless from any and all consequences that may arise by
your granting such delivery order and acting thereon, including losses, damages, costs or any other
expense which you or any of you may sustain or incur by reason of premises or in any way relating
thereto.
We further undertake to hand you Bill of Lading duly endorsed within two months from
date of this guarantee : and further, if any proceedings be instituted against you or any of you from
time to time in respect of the said goods, whether by a holder of Bill of Lading or otherwise, we
undertake to provide you with sufficient funds to defend the same, and to meet any proved claims,
and, if called upon, undertake at any time whilst the said goods are in our hands to deliver the *
same to you.
We further undertake that the Underwriters of these goods shall be informed of this Indem
nity should a claim in respect of these goods be made upon them. In all the undertakings and
obligations hereunder we bind ourselves jontly and severally.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بالتوشاخانة الخاصة بالمقيمية البريطانية في بوشهر [ المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي] - وهي مخزن للهدايا المحفوظة في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، لكي تكون متاحة لإهدائها لشيوخ الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. عند الحاجة. تقدم حسابات المخزون بشكلٍ منتظم إلى بوشهر لإبقاء المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. على اطلاع بآخر المعلومات حول عدد ومجموع المواد التي يجري الاحتفاظ بها نيابة عنها. يتعلق الجزء الأكبر من الملف بالحصول على مواد جديدة لتوشاخانة بوشهر؛ يمثل شراء الأسلحة والذخيرة تقريبًا كامل عمليات الشراء هذه. لذا يحتوي الملف على مراسلات مؤيدة وفواتير وإيصالات دفع، بالإضافة إلى تراخيص التصدير و"شهادات عدم ممانعة" لتسهيل تصدير الأسلحة. الموردون الرئيسيون هم شركة ف. ب. بيكر وشركاه المحدودة وشركة سليمان عمر وشركاه، كراتشي.

يحتوي الملف أيضًا على مراسلات بين المسؤولين البريطانيين في الخليج العربي؛ تتعلق هذه المراسلات بالحصول على مواد جديدة للتوشاخانة، أو نقل المواد ما بين الوكالات، أو الترتيبات الخاصة بتقديم الهدايا إلى مختلف شيوخ الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. . المسؤولون المتراسلون الرئيسيون هم الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (تشارلز جيفري برايور، بيرسي جوردون لوك، توم هيكينبوثام)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (ترنشارد كرافن فاول وهيو وايتمان)؛ سكرتير المقيم السياسي؛ وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة؛ والوكيل السياسي في الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .

كما يضم الملف رسائل متبادلة يعود تاريخها إلى يوليو ١٩٤١ (الأوراق ٢٤٩-٢٥١) بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين وتشارلز بلجريف، مستشار الحكومة في البحرين، بخصوص ترتيبات تنظيف الأسلحة المخزنة في التوشاخانة.

يتألف المحتوى العربي في الملف من رسالتين (الأوراق ٤٣-٤٤ والورقة ٦٠) مع الترجمة إلى اللغة الإنجليزية، وأرسلهما الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين إلى وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة، بالإضافة إلى خمس رسائل (الأوراق ٤٥-٥٠) كتبها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية ليقدم الهدايا إلى عدة شيوخ في الساحل المتصالح؛ الترجمة الإنجليزية للردود موجودة في الأوراق ٧٠-٧٥.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٣٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق أيضًا على التوازي بين صص. ٣-٣٠٣ وصص. ٣٠٥-٣١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة (باستثناء عدد من الأرقام المُحاطة بدائرة والتي تم شطبها).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ١٤/١٧ I مراسلات بخصوص مواد التوشاخانة في بوشهر." [و‎‎٣‎٠‎٠] (٦٧٤/٥٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/1615و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037757441.0x0000c8> [تم الوصول إليها في ١٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037757441.0x0000c8">"ملف ١٤/١٧ I مراسلات بخصوص مواد التوشاخانة في بوشهر." [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٠‎٠</span>] (٦٧٤/٥٩٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037757441.0x0000c8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x00015e/IOR_R_15_2_1615_0624.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000282.0x00015e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة