انتقل إلى المادة: من ٣١٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٨ /١٩ "سيستان وكاين. تقارير تجارية سنوية" [ظ‎‎١‎٢‎٦] (٣١٨/٢٥٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٥٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ ديسمبر ١٩٢٨-٥ يونيو ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

8
result is a heavy loss to the owners. Convoys being often in charge of
irresponsible junior military officials, are often given insufficient time to effect
running repairs, replenish water, etc.
32. (b) Extortions and interference with trade and industry. —Petty
extortions by irresponsible junior officials, policemen, Road-Guards, etc., are
of common occurrence. They usually take the form of deliberate misinter
pretation of some regulation or law. As it is a difficult and tedious matter 0*
to obtain redress, the procedure more often than not involving expenditure
and costs considerably in excess of the damage already suffered, it is regret
table that the victims of such extortions seldom find it worth while to bring
their oppressor to justice.
33. (c) Effects of Conscription. —In South East Persia there does not
appear to have been any ill-effects from conscription. The conscripts are
usually of a very poor type, mainly from the towns and frequently unem
ployed or casual labourers. It is probable that a term of military service
will, in the long run, improve the national physique and be of ultimate benefit
to the nation.
V.— Agriculture.
34. {a) Area under cultivation. —No accurate figures are available, but as
far as Sistan is concerned a rough estimate is arrived at as follows :—The
Revenue demand is believed to have been—
1,906,306 Tabrezi Mans of wheat valued at . . . 1,525,040 Krans.
1,906,306 „ „ Barley „ ... 9,53,150 „
which should represent one-third of the total crop. The total produce would
therefore be 11,437,836 Tabrezi Mans from which may be deducted 40,000
maunds remitted as a result of representations by the public alleging over-
assessment. Balance 11,397,836 T. Mans which from calculations based on
the average yield represents an cultivated area of about 847,778 acres.
There is an area of about 60 acres under cotton annually. The Revenue
demand (cash) for melons, vegetables, etc., amounted to Krans 228,813. No
figures are available for the Birjand (Kain) area, which is however small
compared with Sistan, although crops are of better quality.
35. {b) Introduction of new crops and new methods. —Nil.
36. (c) Harm done by interference of authorities. —Considerable damage to
crops resulted from unscientific regulation of flood water frequently resulting
in considerable inundation of cultivated land.
37. (d) Irrigation. —The area under cultivation could be very greatly
increased by proper control of water. Climatic conditions were normal
during the Summer. During the winter rains were abnormally heavy and
water is abundant. Crop prospects for 1930-31 being particularly good.
38. (e) Extent to which land hypothecated. —No figures available.
VI.— Opium.
39. {a) Tart played by opium in economic life of the Province. —At least
75 per cent, of the population is addicted to opium. The productive power
of the inhabitants greatly suffers in consequence.
40. {b) Crop. —In Sistan the yield of crude opium was about 70 Mans
Sistan. The yield in Qain District is said to have been about four Kharwars
and 50 Mans Tabrezi.
41. (c) Working of the Monopoly service—In South East Persia, the
control is not very effective. A considerable amount of opium never reaches
the Excise Department Officials.
42. {d) Collection of the crude. —Crude opium is delivered to the Excise
Department and paid for at the rate of 4 krans a seer (40 seers=l man
Sistani). The crude is converted into opium by the Excise Department and
is stocked. It is sold for local consumption and traders and is available for
export.

حول هذه المادة

المحتوى

تقارير تجارية سنوية عن إقليمي سيستان وكاين (من ١٩٣٦ يُشار إليهما باسم إقليميّ خراسان ومكران)، قدمها القنصل البريطاني في سيستان وكاين (من ١٩٣٦ القنصل العام البريطاني في خراسان، مشهد) (كلارمونت بيرسيفال سكراين؛ الرائد كلايف كيركباتريك دالي؛ الرائد إيفيرارد هدلستون جاستريل؛ النقيب جايلز فريدريك سكواير). تتضمن التقارير أقسامًا عن:

  • التجارة (بما في ذلك الواردات، الصادرات، البضائع الأجنبية، فتح المجال للبضائع البريطانية)
  • التمويل (بما في ذلك النشاط المصرفي، الإفلاسات)
  • الضرائب
  • الشؤون العسكرية الفارسية (بما في ذلك الاستيلاء على النقل، آثار التجنيد الإلزامي)
  • الزراعة (بما في ذلك الري، إنتاج الأفيون)
  • الصناعة (بما في ذلك الصناعات الجديدة، توليد الكهرباء، طلب آلات أجنبية)
  • الاتصالات والنقل (الطرق، السكك الحديدية)
  • الظروف الاجتماعية (مستوى المعيشة، البطالة، الصحة العامة والنظافة)
  • ملاحق بها جداول إحصائية عن الواردات والصادرات عبر خط السكة الحديدية من نوشكي إلى دوزداب [زاهدان]، الواردات والصادرات عبر زاهدان، وأسعار كل من الشحن ونقل الحيوانات

يسبق كل تقرير ورقة محاضر اجتماع مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تحتوي على ملاحظات مكتوبة بخط اليد تٌعلق على محتويات التقرير. يتضمن الملف أيضًا كمية صغيرة من مراسلات رسمية تتعلق بمحتويات التقارير، وعدة تقارير أخرى أعدّها القنصل العام البريطاني بشأن الوضع التجاري في شرق إيران والتجارة الإيرانية مع روسيا.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٥٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٥٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي في صص. ٢-١٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٨ /١٩ "سيستان وكاين. تقارير تجارية سنوية" [ظ‎‎١‎٢‎٦] (٣١٨/٢٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3415و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040501397.0x000039> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040501397.0x000039">مجموعة ٢٨ /١٩ "سيستان وكاين. تقارير تجارية سنوية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٢‎٦</span>] (٣١٨/٢٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040501397.0x000039">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003c8/IOR_L_PS_12_3415_0256.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003c8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة