انتقل إلى المادة: من ٨٤٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٨ /٢١ "بلاد فارس؛ أذربيجان؛ الحدود الفارسية-الروسية والحدود الفارسية-التركية." [و‎‎٥‎٥] (٨٤٥/١٠٩)

محتويات السجل: ملف واحد (٤٢١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يوليو ١٩٣٠-٣ مايو ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

CABINET DISTRIBUTION.
L<*1 It'2 > V
[CODE] (R)
ERq r TEHRAN TO ^OREICN OFFICE .
No 1 * 371 BUllard ‘ D# 10#0 ° a#Tr1, 19th rarch ’ 1946 -
18th March, 1946. R. 10.58 a.m. 19th March, 1946.
3 5 3
Following received from Tabriz telegram No. 94
of March 17th.
[Begins] following is text referred to in my
immediately preceding telegram.
[Begins] Azerbaijan Autonomous G-overnment has
forbidden public broadcast of news in Tabriz by British
Publicity Shop which has been maintained in the main
street of that town by Public Relations Bureau of
.'Vmbassy Tehran since 1941. The ban does not
apply to other loudspeakers maintained in Tabriz by the
Soviet authorities which relay news from Moscow and
Baku. The British shop which used to broadcast daily
B.B.C. news in Persian and Tehran news bulletins has
always attracted especial and appreciative crowds of
listeners during the four and a half years of its
existence. The present ban is the first official move
by the self-constituted Azerbaijan authorities to
restrict British propaganda in this province, where,
during the Allied occupation of Persia it enjoyed the
same liberty as, for example, Russian propaganda did in
the zone occupied up to March 2nd by the British Army.
Soviet forces, it may be recalled, are still in
occupation’of Azerbaijan. [Ends],

حول هذه المادة

المحتوى

أوراق تتعلق بالأوضاع على الحدود الشمالية الشرقية لبلاد فارس [إيران]، مع التركيز على أذربيجان الإيرانية، مُرسلة من وإلى مسؤولين بالحكومة البريطانية مقيمين في بلاد فارس، منهم الذين يقيمون في القنصلية البريطانية في تبريز والسفارة البريطانية في طهران، ووزارة الخارجية في لندن.

تشمل المراسلات ما يلي:

  • الوضع على الحدود الفارسية-الروسية والحدود الفارسية-التركية خلال الفترة من يونيو ١٩٣٠ إلى يوليو ١٩٣١ (صص. ٣٧٩-٤٢١)، والعلاقات الفارسية الروسية في المنطقة. تتكوّن هذه الأوراق في أغلبها من تقارير من القنصل البريطاني في تبريز (كلارنس إدوارد ستانهوب بالمر).
  • دعوات منظمة تصف نفسها بأنها "منظمة أذربيجان الوطنية"، إلى مقاطعة انتخابات المجلس الفارسي الجديد (صص. ٣٦٨-٣٧٨)، خلال الفترة من أكتوبر إلى نوفمبر ١٩٣٢. تتضمن الأوراق ترجمة لبيان أصدرته المنظمة (صص. ٣٦٩-٣٧٠).
  • تقارير ترد على شائعات حدوث اضطراب مدني في تبريز في سنة ١٩٣٥ (صص. ٣٥٧-٣٦٣).
  • حدث تدهور في العلاقات بين إيران وروسيا في ١٩٣٨، ويرجع ذلك جزئيًا إلى قلق روسيا من زيادة أعمال التجارة بين ألمانيا وإيران (صص. ٣٣٧-٣٥٢).
  • وقوع أزمة سياسية بسبب إعلان تأسيس جمهورية أذربيجان الشعبية في نوفمبر ١٩٤٥، ونشوء الأزمة الإيرانية–الأذرية بعد ذلك، نتيجة رفض روسيا السوفييتية التخلي عن الأراضي الإيرانية التي احتلتها روسيا في الأساس خلال الغزو الأنجلو-سوفييتي لإيران في ١٩٤١ (صص. ٤-٣٣٦). تتضمن الأوراق إعلانًا (باللغة الفرنسية) أصدره المؤتمر الوطني لأذربيجان الإيرانية (صص. ٢٥٩-٢٦٠)، والنصوص المُترجمة للبرامج والقوانين التي أعلنتها الحكومة الوطنية في أذربيجان (صص. ٢٠٧-٢٠٩، ص. ٩٢، صص. ٧٧-٧٩، صص. ٦١-٦٣).
الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٢١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٢٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٨ /٢١ "بلاد فارس؛ أذربيجان؛ الحدود الفارسية-الروسية والحدود الفارسية-التركية." [و‎‎٥‎٥] (٨٤٥/١٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3417و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042237687.0x000070> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042237687.0x000070">مجموعة ٢٨ /٢١ "بلاد فارس؛ أذربيجان؛ الحدود الفارسية-الروسية والحدود الفارسية-التركية." [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٥</span>] (٨٤٥/١٠٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042237687.0x000070">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003ca/IOR_L_PS_12_3417_0112.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003ca/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة