انتقل إلى المادة: من ٢٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"يوميّات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار. وأيضًا تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية" [و‎‎٢‎٥] (٢٦٨/٤٩)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٣٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٦٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

35
two great roads to Herat, of Turbut Sheik to the eastward, and
of Turbut Hyderee to the westward. We commenced ascending
at once; and from the first eminence I could see the trees and
fort of Robat Sufeed, in a valley to our right. In front were
a’ series of ever heightening ranges of hills, with intervening
dips of alluvial ground, covered with low scrub-wood. Our
highest point was distant some 2| fursacks from the forking of
the roads, and from this height there is a fine cantering slope
of some four miles to the base of an abrupt wall-like range,
upon whose hither skirt is nestled the village of Nassar,
which being interpreted from old Persian into English,
means the coldest of cold places. Even thus early in the
autumn the air here is very cold. We reached at noon and
and I was still comfortable in my great-coat. The village is
wretchedly poor; its fort walls are in ruins, and its people
almost moneyless, and very dirty, though fresh complexioned.
As to the site of the village it is picturesquely perched at the
mouth of a rugged pass ; with a fresh stream of water, and some
trees and garden grounds brightening the hollows. I am installed
in a room with two open spaces called windows; and with any
number of sooty recesses in its mud built walls. As usual, during
the evening a large cat comes down the chimney, stares at me in
amazement, receives one of my slippers in full flight, and disap
pears. Sometimes the cat is white, to-day he Avas a large tabby.
Sometimes he takes a drop leap through the round air-hole
in the mud roof. Sometimes, as to-day, he comes down the fire
place. But come whei’e he will and go where I may, there is
always a hungry cat ready to appear directly the kabab comes
on the carpet.
This morning at Nassar one of the guards amused himself
by galloping standing on his saddle and pirouetting round me at
full speed, making feint of firing on me from right, left, and rear.
These • fellows are certainly natural horsemen. During our
stage we crossed many cafilas * en route to Meshed. They
* These were small caravans carrying produce from the country to Meshea
town.

حول هذه المادة

المحتوى

المُجلد عبارة عن يوميات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار و تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية ، كتبهما المقدم لويس بيلي، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، وطُبعتا للحكومة في مطبعة الجمعية التعليمية، بيكولا، بومباي، ١٨٦٦.

يوجد مذكرة تمهيدية في بداية المجلد (الورقة ٦) كتبها ب. ريان، السكرتير المساعد للحكومة في بومباي. يغلب الطابع السياسي على تقريريْ الرحلتيْن ولكنهما يتضمنان ملاحظات علمية عن الأراضي التي سافر بيلي عبرها. يتضمن كل تقرير عدة ملاحق من بينها رسائل، ملاحظات الطريق، ومعلومات عن الجيولوجيا، الحياة النباتية، الديموغرافيا والقبائل. يتضمن المجلد خريطتيْن، حيث توضّح الأولى الطريق الذي سلكه بيلي من طرابزون إلى كراتشي (الورقة ٧) بينما توضّح الثانية الطريق الذي سلكه من الكويت إلى الرياض وعودته من الطريق ذاته (الورقة ١١٥).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٣٢ ورقة)
الترتيب

يحتوي المجلد على صفحتيْن للمحتويات يتعلق كل منهما بقرير واحد (الورقة ٥ للرحلة الأولى، الورقة ٧٥ للرحلة الثانية) واللتين تُشيران إلى ترقيم الصفحات الأصلي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"يوميّات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار. وأيضًا تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية" [و‎‎٢‎٥] (٢٦٨/٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/394و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042666751.0x000032> [تم الوصول إليها في ٢١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042666751.0x000032">"يوميّات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار. وأيضًا تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥</span>] (٢٦٨/٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042666751.0x000032">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000215/IOR_R_15_5_394_0051.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000215/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة