"يوميّات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار. وأيضًا تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية" [ظ٦٣] (٢٦٨/١٢٦)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٣٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٦٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
112
with any locality where each a Hehdent would possess an equally
wide field tor beneficial influence. Politically his post would be
one of observation. But his simple presence would give confi
dence to the trading classes, and beyond any local measures would
contribute to the commercial prosperity of the Province; every
tradesman I meet speaks to me confidentially on this subject.
It might however, be advisable to appoint such Envoy to Afghan
istan °in general, and so disarm Russian jealousy in regard to
Herat in particular. While the envoy himself, although residing,
in the first instance at Herat, and so tending to consolidate the
rule of the Sirdar and to restore the confidence of the people
would be in a useful position, and available for exerting is goo
offices towards a peaceful solution of the crisis when it falls on
Ganbul and Candahar. I trust I may not be considered as
claiming the slightest personal merit, if in exemplification of the
advantages resulting upon the presence of an English Officer a^
Herat I venture to observe that the submissive letter received
within the past few days by Sultan Ahmed Khan from tribes so
arroo-ant as the Tekkie Turcomans (now m the pride of .their
victory over the Persians), the Jumshedees, the Salows and the
Mumenah people, may in some degree be attributable to 10
accident of an English Officer having chanced to be at Herat
during tlie recent confusion. ^ i
I confess to being opposed to a subsidy considered in the ab
stract. A subsidy is a drain upon the resources of India; and
experience proves that it is. frequently misapplied, and aitei a
time is received without gratitude. It is liable to misinterpreta
tion upon political and military considerations. Finally, a subs.c y
is perhaps faulty in principle, as involving the theory that a Go
vernment supports the people, while the fact remains that it is
only the labour of the people that can support both themselves
and the Government. Whatever I gave I would give through my
own Agent for a specified purpose and for a specified period, and
perhaps in this manner a moderate sum might bo economical y
bestowed in relieving the Herat citizens of various petty and
harassing direct taxes, which the Sirdar at present levies against
his better judgment, to meet the imperative requirements of
حول هذه المادة
- المحتوى
المُجلد عبارة عن يوميات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار و تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية ، كتبهما المقدم لويس بيلي، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، وطُبعتا للحكومة في مطبعة الجمعية التعليمية، بيكولا، بومباي، ١٨٦٦.
يوجد مذكرة تمهيدية في بداية المجلد (الورقة ٦) كتبها ب. ريان، السكرتير المساعد للحكومة في بومباي. يغلب الطابع السياسي على تقريريْ الرحلتيْن ولكنهما يتضمنان ملاحظات علمية عن الأراضي التي سافر بيلي عبرها. يتضمن كل تقرير عدة ملاحق من بينها رسائل، ملاحظات الطريق، ومعلومات عن الجيولوجيا، الحياة النباتية، الديموغرافيا والقبائل. يتضمن المجلد خريطتيْن، حيث توضّح الأولى الطريق الذي سلكه بيلي من طرابزون إلى كراتشي (الورقة ٧) بينما توضّح الثانية الطريق الذي سلكه من الكويت إلى الرياض وعودته من الطريق ذاته (الورقة ١١٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٣٢ ورقة)
- الترتيب
يحتوي المجلد على صفحتيْن للمحتويات يتعلق كل منهما بقرير واحد (الورقة ٥ للرحلة الأولى، الورقة ٧٥ للرحلة الثانية) واللتين تُشيران إلى ترقيم الصفحات الأصلي.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"يوميّات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار. وأيضًا تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية" [ظ٦٣] (٢٦٨/١٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/394و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042666751.0x00007f> [تم الوصول إليها في ١٨ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042666751.0x00007f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042666751.0x00007f">"يوميّات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار. وأيضًا تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية" [<span dir="ltr">ظ٦٣</span>] (٢٦٨/١٢٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042666751.0x00007f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000215/IOR_R_15_5_394_0128.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000215/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/394
- العنوان
- "يوميّات رحلة من بلاد فارس إلى الهند عبر هراة وقندهار. وأيضًا تقرير رحلة إلى العاصمة الوهابية، الرياض في وسط الجزيرة العربية"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٣٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام