"ملف ٣٤/٣ مصائد اللؤلؤ في الخليج العربي" [و٣١] (٧٨/٦١)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١١ سبتمبر ١٩٠٦-٢٦ فبراير ١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
No. 4636, dated Bombay Castle, tbe 7th June 1912.
Prom—C. A. Kincaid, Esq., C.V.O., Secretary to the Government of Bombay,
Political Department,
To—-The Secretary to the Government of India in the Foreign Department,
In continuation of my telegram, dated the 9th May 1912, I am directed
to forward, for disposal by the Government of India, a letter from Muhammad
bin Adul Wahab, Mishari, dated the 28th May 1912, relative to certain pearl
fishing operations which he desires to undertake at Lingah.
Dated Bombay, the 28th May 1912.
From— Muhammamd bin Abdul Wahab, Mishari,
To—The Secretary to the Government of Bombay, Political Department.
I beg to lay before you the following representation with the hope that it
will meet with your kind consideration. As we know the Persian Gulf and
the Oman Seas are open to all for pearl fishing, I have sent to my friend
Mr. Abdul Mohsin, Mishari, at Lingah on the ICith April from here, 2 divers, 2
linesmen, 2 pipemen and a cook with some divers’ apparatus such as are used
by divers in Australia and Rangoon and other parts. These men have given
us a written agreement that they would do the work of diving, etc., on our
account. On the 25th instant I received a letter from Mr. Abdul Mohsin,
Mishari, saying that he had made all preparations for starting work, but in the
meanwhile His Majesty’s British Consul at Lingah sent for Mr. Abdul Mohsin,
Mishari, and told him that he would not be allowed to fish for pearls, saying that
the rulers of the Oman and Persian Gulf Seas did not give permission to do so.
Thereupon Mr. Mishari requested the British Consul to permit him to fish at
Bahrain or Katar, to which the Consul was pleased to say that there was much
risk to life in these places at the hands of the native inhabitants who would
attack and kill our Indian subjects. Mr. Abdul Mohsin, Mishari, then said to
His Majesty’s British Consul that he did not think that the Governors of the
Oman and the Persian Gulf Seas would raise any objection to our fishing in
these seas and he did not know whether the British Consul had instructions to
prohibit our fishing. He therefore requested the Consul to write to him officially
in the matter. The British Consul declined to give any reply, saying that he
would only give a verbal reply and added that if he went for pearl fishing in
these seas and if anything went wrong both he and the gentleman that sent him
the divers’ apparatus would be held responsible.
Under the circumstances I beg to place the matter in your hands and to
request you to give necessary instructions to the British Consul at Lingah to
allow Mr. Abdul Mohsin to start the work of pearl fishing. In case we are not
to be given permission to fish for pearls, I beg you will be kind enough to let us
know so that I may call the men back. We have already incurred heavy
expenses up to now. We went in for all these expenses as we knew that the
Persian Gulf seas were quite open to all for pearl fishing. If we had known
that we would not be allowed to fish we would never have sent any men at such
a great expense.
I therefore, once more, beg you would be pleased to take necessary action
in the matter.
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على رسائل وبرقيات وسلسلة مراسلات مطبوعة تتعلق بمغاصات اللؤلؤ في الخليج العربي. تدور المراسلات بين كُلٍّ من:
- المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر
- الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت
- الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية، البحرين
- الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في مسقط
- إدارة البحرية، الحكومة في الهند
- القائد العام البحري، جزر الهند الشرقية
- الضابط البحري الأول في الخليج العربي
- النيابة القنصلية في لنجة
- الإدارة السياسية، حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر.
- إدارة الخارجية، الحكومة في الهند
- شركة سيلان لصيادي اللؤلؤ المحدودة
- الشيوخ حكام الكويت والبحرين وعجمان ودبي وأبوظبي وأم القيوين ورأس الخيمة والشارقة
- التاجر العربي محمد بن عبد الوهاب مشاري
- القائم بأعمال الوكيل القنصلي لفرنسا في عدن
بعض المراسلات تأخذ شكل سلسلة مطبوعة تتعلق بأمر مُعين.
يتضمن الملف ما يلي:
- مراسلات بين المقدم بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، فرانسيس بيفيل بريدو، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، الرائد ستيوارت جورج نوكس، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت تتعلق بمعلومات يتم جمعها لملحق صيادي اللؤلؤ في الخليج العربي الخاص بـ دليل الخليج وعمان ووسط الجزيرة العربية الذي يصدره جون جوردون لوريمر، ويتضمن خرائط لمغاصات اللؤلؤ بين الكويت ودبي (الأوراق ١١، ١٨)
- مراسلات بين المقدم كوكس وحكام الخليج بخصوص الشرط الذي يقضي بوجوب عدم دخولهم في أي اتفاقيات حول مصائد اللؤلؤ قبل استشارة المقيم البريطاني
- مراسلات بين عدة مكاتب وتجار بخصوص شؤون السيادة والاحتكارات الخاصة بمغاصات اللؤلؤ، واستخدام معدات الغوص الحديثة، وحصص الغواصين من الأرباح
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٧ ورقة)
- الترتيب
الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٣٤/٣ مصائد اللؤلؤ في الخليج العربي" [و٣١] (٧٨/٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/91و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042848092.0x00003e> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042848092.0x00003e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042848092.0x00003e">"ملف ٣٤/٣ مصائد اللؤلؤ في الخليج العربي" [<span dir="ltr">و٣١</span>] (٧٨/٦١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042848092.0x00003e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000026/IOR_R_15_5_91_0065.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000026/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/91
- العنوان
- "ملف ٣٤/٣ مصائد اللؤلؤ في الخليج العربي"
- الصفحات
- 31r
- المؤلف
- Mishari, Muhammad bin Abdul Wahab
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع copyright@bl.uk إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.