انتقل إلى المادة: من ٥٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٦/٧ "أفغانستان: بيع بنادق من طراز ١٩١٤ للحكومة الأفغانية؛ مدى تقاسم المسؤولية بين الإيرادات الهندية والإمبراطورية" [و‎‎٤‎٩] (٥٤٢/٩٨)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٧٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ يوليو ١٩٣٥-٣ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

f
I
e
Dear Rumbold,
^ -Jvay, 1936.
I have one or two minor amendments to suggest to
the draft letter which you propose to send to the Government
of India with regard to the liability of their Afghan Reserve
Fund in respect of the 1914 pattern rifles*
In paragraph 2, in lieu of the words ’’involving
publicity Public Accounts Committee,” we should
prefer to see a separate sentence as follows : ’’Such a charge
would not be an appropriate-one oU for Army funds to bear, and
would in addition invite publicity to the
transaction.” Paragraph 4 (line 4): after ’’their out-of-
pocket expenses” add ”in the financial year;^ and in para
graph 5 (line 13) add the words ”in full” after”paid for.”
Incidentally, we make out the figures of the
actual example you give in paragraphs 3-5 to be £11, 979* 3* 4 .
y £13>64 5* 16* 8 (paragraph 3); £11, 979. 3* 4 . and £1,666,13, 4
(paragraph 4); and £11. 979* 3* 4 . and £9,375 in paragraph 5:
you will no doubt check the variations I have underlined.
As you know, the War Office concern is with the
acceptance by India of an undertaking in general to reimburse
to Army funds, in the event of default by the Afghans at any
stage of the transaction, the out-of-pocket expenditure
necessarily incurred on rifles not paid for in full at the
time of default; and, in addition, for accounting reasons
to cover Army funds, in the twelve months period over which
the rifles will be despatched, against the risk of showing a
deficit on the transaction, which is to pay for itself. In
asking India to undertake this liability, as we understand
your letter to do, you have thought it well to indicate to
India what it might amount to in certain eventualities. It
is hardly practicable to cover all possible combinations of
Afghan default and/or expenditure incurred at the time of
default; but if the Government of India accept the general
liability stated above there should be little difficulty in
agreeing upon its translation into terms of cash in the
H.A.F. Rumbold, Esq
India Office,
S. W. 1.
Jr
REOo. FSL DEPr. |
9JUU936
unfortunate
I

حول هذه المادة

المحتوى

يعد هذا الملف استمرارًا للمجموعة ٢٣/٧، مرجع رقم IOR/L/PS/12/2191. ويحتوي على مراسلات متبادلة بين وزير الدولة للشؤون الخارجية، وزير الدولة لشؤون الهند، الوزير البريطاني في كابول، مكتب الحرب البريطاني، الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند، والإدارة السياسية في مكتب الهند، بشأن طلبات للحصول على بنادق وذخيرة مُستلمة من الحكومة الأفغانية.

تتعلق المراسلات الافتتاحية بطلب الحكومة الأفغانية ١٠,٠٠٠ بندقية و٦ مليون طلقة ذخيرة، وتشمل الموضوعات التالية: إمكانية توريد بنادق من طراز ١٩١٤ من المخزون الفائض لمكتب الحرب البريطاني بالإضافة إلى ذخيرة م.ك VII .٣٠٣. مخاوف أفغانية بشأن جودة البنادق الأقدم عُمرًا؛ خيارات الدفع؛ عروض أفغانية لمُصنعي أسلحة في تشيكوسلوفاكيا؛ إمكانية توريد طائرات وتوفير التدريب؛ ضرورة تعويض شركة السادة سولي أرمامنت عن أي بنادق بيعت من طراز ١٩١٤.

تتعلق غالبية المراسلات بترتيبات تقسيم المسؤولية بين الحكومة البريطانية والحكومة في الهند بالنسبة للنفقات غير الاعتيادية على أفغانستان، وصندوق الاحتياطي الأفغاني. توجد مذكرة تقدم معلومات تفصيلية عن الصندوق في الأوراق ٦٧-٧١.

في نهاية الملف، تم الاتفاق على توريد ٢٥,٠٠٠ بندقية أخرى من طراز ١٩١٤، بالإضافة إلى ذخيرة، ودفع ثمنها على ست دفعات مُجدولة. توافق حكومة الهند على تحمل مسؤولية دفع المصروفات النثرية (وهي عمولة شركة سولي أرمامنت، بالإضافة إلى رسوم الفحص والتعبئة والشحن) فيما يتعلق بالبنادق التي لم يُدفع ثمنها بالكامل في حال حدوث أي تقصير في الدفع.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٧٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٦/٧ "أفغانستان: بيع بنادق من طراز ١٩١٤ للحكومة الأفغانية؛ مدى تقاسم المسؤولية بين الإيرادات الهندية والإمبراطورية" [و‎‎٤‎٩] (٥٤٢/٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2203و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100043047980.0x000063> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043047980.0x000063">مجموعة ٣٦/٧ "أفغانستان: بيع بنادق من طراز ١٩١٤ للحكومة الأفغانية؛ مدى تقاسم المسؤولية بين الإيرادات الهندية والإمبراطورية" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٩</span>] (٥٤٢/٩٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043047980.0x000063">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x0002e5/IOR_L_PS_12_2203_0098.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x0002e5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة