مجموعة ٢٩/ ١٩ "إجراء تعيين الموظفين القنصليين في بلاد فارس والاعتراف بهم: القاعدة الفارسية التي تنص على قنصل واحد في كل منصب؛ جوازات السفر للمسؤولين العسكريين المُعينين في بلاد فارس" [و١٥٨] (٦٤٣/٣١٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٢٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ يوليو ١٩٢٩-٢١ سبتمبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2.
Governor, however, came most willingly to my rescue
and said he would waive the formality of a visa and
let Colonel Loch land as a friend.* I doubt very much
whether such a courtesy would have been extended in
many European countries. Moreover, Colonel Loch, who
is at present acting for me, when recently on a visit
to Tehran, had a most amicable interview with Hussein
Ala (the new Prime Minister to London)* rcgard
to (b) . Captain Chauncy, the consular officer at
</Y\- .
Mohammerah, ta^woricing unceasingly to promote _riendly
relations between the local Persian authorities and
the various British interests concerned, notably between
our Sloops and the Persian Navy. In fact nis efforts,
in the most difficult circumstances^have been so
successful that when the Government of India proposed
in the ordinary course of routine transferring him to
India, Sir Reginald Hoare made a special request, in
which I heartily concurred as far as I was concerned
and which the Government of India agreed to, that
Captain Chauncy should remain at his post. With
regard to (c) . I know nothing about Meshed-Seistan,
which is outside my area, but I am sure that Colonel
Daly has maintained in his consular district the same
friendly/
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الملف بتعيين موظفين قنصليين بريطانيين في بلاد فارس والاعتراف بهم من جانب الحكومة الفارسية، التي لم تكن على استعداد باعتماد أكثر من مسؤول قنصلي واحد في نفس المنصب عن طريق منح براءة تنفيذ.
يحتوي الملف على مراسلات داخلية حول ومع الأشخاص المُعينين. تتعلق المراسلات بمدى ملائمة المرشحين، وشروط التوظيف، ونقاشات حول الراتب وتواريخ بدء العمل.
يتناول الملف ما يلي:
- تعيين قائم بأعمال نائب القنصل في دوزداب، في ١٩٢٩
- اقتراح فارسي لتعيين مسؤولين قنصليين بريطانيين في بلاد فارس
- إجراء تعيين نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. قناصل شرفيين في بلاد فارس
- تعيين ج. أ. جاكوب نائبًا للقنصل في يزد
- تعيين مسؤول عسكري، الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. العسكري ستيفاني، برتبة نائب قنصل في مشهد، في ١٩٣٠
- تعيين ترنشارد كرافن ويليام فاول قنصلًا في بوشهر، في ١٩٣٠
- اعتراف وزارة الشؤون الخارجية الفارسية بالموظفين
- الرفض الفارسي في البداية لمنح براءة التنفيذللقنصلَين دالي وبايبر، والمطالبة بعدم تعيين مسؤولين من الإدارة السياسية والخارجية بحكومة الهند في بلاد فارس
- تعيين وودز بالارد قنصلًا في بوشهر، في ١٩٣٥
- توظيف مسؤولين من الإدارة الخارجية والسياسية بحكومة الهند في إيران
- التعيينات التي ستظهر على جوازات سفر الأطباء والمسؤولين العسكريين، عند تعيينهم في إيران.
يتألف الملف من مراسلات بين وزارة الخارجية، مكتب الهند، نائب الملك، الحكومة في الهند، المفوضية البريطانية في طهران، والمقيم السياسي في الخليج العربي.
يحتوي الملف أيضًا على وثائق باللغة الفرنسية، عبارة عن مراسلات متبادلة بين المفوضية البريطانية في طهران ووزارة الشؤون الخارجية الفارسية.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٢٠ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٩/ ١٩ "إجراء تعيين الموظفين القنصليين في بلاد فارس والاعتراف بهم: القاعدة الفارسية التي تنص على قنصل واحد في كل منصب؛ جوازات السفر للمسؤولين العسكريين المُعينين في بلاد فارس" [و١٥٨] (٦٤٣/٣١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3576و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100043786745.0x000076> [تم الوصول إليها في ٣٠ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043786745.0x000076
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043786745.0x000076">مجموعة ٢٩/ ١٩ "إجراء تعيين الموظفين القنصليين في بلاد فارس والاعتراف بهم: القاعدة الفارسية التي تنص على قنصل واحد في كل منصب؛ جوازات السفر للمسؤولين العسكريين المُعينين في بلاد فارس" [<span dir="ltr">و١٥٨</span>] (٦٤٣/٣١٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043786745.0x000076"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00008a/IOR_L_PS_12_3576_0318.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00008a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3576
- العنوان
- مجموعة ٢٩/ ١٩ "إجراء تعيين الموظفين القنصليين في بلاد فارس والاعتراف بهم: القاعدة الفارسية التي تنص على قنصل واحد في كل منصب؛ جوازات السفر للمسؤولين العسكريين المُعينين في بلاد فارس"
- الصفحات
- خلفي ،ظ٣٢١:و٣١٦ ،ظ٣١٣:و٢٢٣ ،ظ٢٢١:و١٩٠ ،ظ١٨٨:و١٨٧ ،ظ١٨٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام