انتقل إلى المادة: من ٦٧٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ٢ "مراسلات بلاد فارس. (١٩١٧-١٩١٨)" [ظ‎‎٤‎٣] (٦٧٨/٩١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (٣٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٧-١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

a force might unduly rouse tribal opposition and now proposes that while he
himself should send a force to Abadeh by main road, leaving a^ garrison and a
Deputy Governor there, a force of Kashgais under the Illbegi should march
towards Sarhad to punish Darashuris. To put in one of his own sons as
Deputy Governor is his present idea.
In the meantime Sardar Ehtesham remains at Firuzabad to keep an eye
on Soulat who has a much larger following in the south than was supposed.
The Farsimaidan tribe is said to have followed him possibly _ as result of
disturbances in the north. Unless these disturbances are dealt with very soon
effect throughout tribal territory would soon be felt.
To deal with Soulat in case of necessity Sardar Ehtesham must, therefore,
keep a force at Firuzabad. Cost of Illkhanis , Ulbegis* forces is estimated at
about tomans 800 a day each for a period of a month or six weeks, possibly
two months. Five times this amount is asked by rapacious Kashgai leaders,
but Governor-General has cut it down to what he considers lower figure. It
will be necessary, besides above, to pay something though nothing like on the
same scale, for Governor-General’s own force. Illbegis ask for rifles and
ammunition but Staff are unwilling to lend former pending restoration of
those taken from South Persia Rifles posts by Illbegis and Arabs (now in
possession of Kawam). It is necessary two expeditions should start,
without delay, to Abadeh which would be expedient. I am, therefore,
advancing about 15,000 tomans for their expenses. It is necessary also
that Ulkhanis should be paid something. He will be supine without money
and Soulat’s troubles will break out afresh. If troops move in the direction of
Firuzabad from Bushire this threat will be much diminished. Sykes with
whom I have discussed situation concurs with me. In receiving no news of
events in Bushire hinterland I am somewhat hampered, I would be grateful
if reply to my telegram, No. 82 of the 12th August, could be sent as soon as
possible. Without Government’s further explicit sanction I dislike responsibility
of spending these large sums of money which, if the danger of recrudescence
of late troubles is to be avoided, must be spent.
This is with reference to my telegram, No. 84.
93
Telegram P., No. 1001-S., dated the 21st August 1918.
From—The Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and
Political Department, Simla,
To—His Britannic Majesty's Minister, Tehran (repeated to the Political Resident
in the Persian Gulf and Civil Commissioner in Mesopotamia, Baghdad).
Government of India while appreciating value of Haig’s advice think
that negotiations with Zafar and Khans and general direction should be left in
hands of Force “ D ”, so far as possible, who will make necessary arrange
ments through Dr. Young and Ahwaz with Bakhtiaris. If Consul-General,
Ispahan, intervenes it will only confuse matters. Haig should be instructed
accordingly if you agree.
This is with reference to Consul-General, Ispahan’s telegrams 35 and 38 of
August 1918.
99
(Received with Army Department memorandum No. 11318, dated the 22nd August 1918.)
Telegram P., No. M. D.-00251, dated the 16th (received 17tb) August 1918.
From — General Malleson, Meshed,
To—The Chief of the General Staff, Simla.
To-day I warned the Trans-Caspian delegate that my accounts of disorder
and indiscipline amongst their forces were so bad that it seems probable that
failing drastic remedies, they would lose everything, because of their Jack of
trust in Soviet. Large numbers of Russians, who should be fightin^, were
doing nothing, that anxious as we were to help them, we had our own interests-

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المُجلد من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، تؤلف مراسلات متنوّعة حول التدخل البريطاني في بلاد فارس خلال الفترة من ١٩١٧-١٩١٨.

تتضمن الموضوعات التي يناقشها الملف ما يلي:

  • بيان (صص. ٩٦-٩٧) بسياسة سلاح جنوب فارس أصدره المفتش العام، لسلاح جنوب فارس (العميد السير بيرسي مولسوورث سايكس)؛
  • مذكرة (ص. ٢١٣) حول التطورات السياسية والقبلية في عربستان بداية من يوليو ١٩١٧، كتبها المفوَّض المدني المكلف في بغداد، (أرنولد تالبوت ويلسون)؛
  • استعراض (صص. ٢٦٥-٢٦٩) للأحداث في فارس خلال ١٩١٦-١٩١٧.

الملف مُقسم في أغلبه إلى أقسام وفقًا للأحداث على فترات مؤرخة أسبوعيًا. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: سكرتير الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند؛ الوزير البريطاني في طهران، (السير تشارلز مارلنج)؛ القنصل البريطاني في بندر عباس؛ القنصل البريطاني في شيراز؛ القنصل العام البريطاني في مشهد؛ القنصل البريطاني في كرمان وبلوشستان الفارسية، (ديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر). نائب القنصل البريطاني في الأهواز (النقيب إدوارد نويل)؛ القنصل العام البريطاني في أصفهان؛ القائد العام لقوات سيستان الميدانية؛ هيئة الأركان العامة لسلاح جنوب فارس، في شيراز؛ رئيس هيئة الأركان العامة في شيملا؛ رئيس هيئة الأركان العامة الإمبريالية، في لندن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، بوشهر؛ ونائب المقيم السياسي، في بوشهر؛

يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (٣٣٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

يتكوّن الموضوع ٣٣٦٠ (مراسلات بلاد فارس) من ثلاثة مُجلّدات، IOR/L/PS/10/612-614. المجلدات مُقسَّمة إلى ثلاثة أجزاء، يُشكِّل كل جزء منها مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ٢ "مراسلات بلاد فارس. (١٩١٧-١٩١٨)" [ظ‎‎٤‎٣] (٦٧٨/٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/613و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044303115.0x00005c> [تم الوصول إليها في ١٧ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044303115.0x00005c">ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ٢ "مراسلات بلاد فارس. (١٩١٧-١٩١٨)" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٣</span>] (٦٧٨/٩١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044303115.0x00005c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001fc/IOR_L_PS_10_613_0091.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001fc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة