انتقل إلى المادة: من ٨٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ١ "مراسلات بلاد فارس (١٩١٦-١٩١٧)" [و‎‎٦‎٤] (٨٠٤/١٣٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٦-١٩١٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

c -'n', - >
&
■<&
Let tar
Dated
EIGrI
i< 0.
13 JUL 1917
04: U
XXt
*/ J'
f «.*.
rt «1 , 4 >«
G 1917 32 | :|'7
Telegram P., No. 493-S., dated the 20th April 1917.
' f
From—The Secretary to the Government of India ic the Foreign and Political
Department, Simla,
To— Brigadier-General Sir P. M. Sykes, K.C.I.E., C.M.G., Shiraz (repeated to
Tehran). ^
Your policy arrangements and distribution are entirely under Minister’s
direction, under Secretary of State’s most recent orders. Government of
India however offer following remarks :—Objects laid down in my telegram.
289-S. of June 15th, 1916, still hold good apparently. Maintenance of order
and authority of Persian Government in South Persia is primary object of
force.
Though it is also intended to balance Russian Cossack force in North in
its political effect and by the restoration of our prestige, there is no need for
it to be formed on lines of a war division organised to act as such in the field.
Number of 10,000 was fixed with reference to objects which force was intend
ed to fulfil and to strength of correspond’ng force intended to be maintained
by Russia in North Persia not with reference to any field army organisation.
Organisation on following Tines would seem suitable :—
(1) Division of South Persia into military districts of which four would
appear suitable for present, viz., Pars, Gulf Ports, Kerman and Laristan with
headquarters at Shiraz, Bushire, Kerman and Bunder Abbas, respectively.
(2) Maintenance of one o^more well-equipped movable columns of all
arms in each district ready to suppress disorders threatening in any direction.
(3) Maintenance of suitable garrisons at large towns and posts on main
trade routes.
These principles underlie your telegram 1146, dated 3rd December 1916,
apparently.
This is with reference to your telegrams 625 and 653 of April 6th
and llth.
36
No. 5472, dated Simla, the 18th April 1917.
From—L ieutenant-Colonel A. H. O. Spence, Deputy Secretary to the Govern
ment of India, Army Department,
To—The Adjutant-General in India.
1 am directed to inform you that the Government of India sanction the
grant of the following rates of pay and allowances to the British subordinate
staff, employed as instructors with the South Persian Rifles :—
(а) Pay of rank, plus proficiency pay.
(б) The acting Serjeant-major will receive extra duty pay at 6a. per
diem as acting Serjeant-major with an additional 12a. per diem
as gymnastic instructor.
(c) All instructors will receive a local allowance of Rs. 30 per mensem
plus Rs. 2 per diem in lieu of rations.
The allowances at {b) and (e) will be admissible with effect from the
date of joining the South Persian Rifles.
2 Non-commissioned officers of British units who are so employed will he
borne 'supernumerary in the British units to which they belong from the date
of embarkation to join the South Persian Rifles. They will, however, be con
sidered elegible for promotion in their own units under the terms of Army
Council Instruction, No. 1840 of 1916, republished as an annexure to India
Army Order No. 833, dated the 4th December 1916.
3. Separate orders will issue shortly regarding the incidence of cost
involved.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المُجلد من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، تؤلف مراسلات متنوّعة حول التدخل البريطاني في بلاد فارس خلال الفترة من ١٩١٦-١٩١٧.

تتضمن الموضوعات التي يناقشها الملف ما يلي:

  • الأنشطة التي قام بها نائب القنصل الألماني في بوشهر، فيلهالم فاسموس، بما في ذلك تقارير عن هجوم وقع عليه (الورقة ٣١٢)
  • تقرير عن هروب سجناء ألمان ونمساويين (الورقة ٢٨١)
  • ترجمات لرسائل من سجناء ألمان نُقلوا من شيراز إلى روسيا (صص. ٤٣-٤٨) وتشمل ترجمة ليوميات دكتور زوجماير
  • نقاش حول الأنشطة الألمانية والروسية في بلاد فارس
  • جداول وإحصائيات وتقارير عن أعداد القوات والأسلحة، وعمليات نشر القوات، والاشتباكات العسكرية، والضحايا
  • العلاقات البريطانية مع الحكام المحليين وتعاملاتهم مع الألمان والروس
  • نسخ من مقالات جريدة محلية حول موضوعات متعددة تشمل الثورة الروسية (الورقة ١٣٦ظ)
  • نقاش بشأن الأموال اللازم دفعها للقبائل
  • مذكرات متنوعة بشأن إدارة الجيش
  • تقارير عامة عن الوضع السياسي والعسكري في بلاد فارس وتشمل "دولة بختياري" (صص. ٣٢٠-٣٢١)

الملف مُقسم في أغلبه إلى أقسام وفقًا للأحداث على فترات مؤرخة أسبوعيًا. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: سكرتير الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند؛ الوزير البريطاني في طهران، (السير تشارلز مارلنج)؛ القنصل البريطاني في بندر عباس؛ القنصل البريطاني في شيراز؛ القنصل العام البريطاني في مشهد؛ القنصل البريطاني في كرمان وبلوشستان الفارسية، (ديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر). مساعد القنصل البريطاني في الأهواز (النقيب إدوارد نويل)؛ القنصل العام البريطاني في أصفهان؛ القائد العام لقوات سيستان الميدانية؛ هيئة الأركان العامة لسلاح جنوب فارس، في شيراز؛ المفتش العام، سلاح جنوب فارس (العميد السير بيرسي مولسوورث سايكس)؛ رئيس هيئة الأركان العامة في شيملا؛ رئيس هيئة الأركان العامة الإمبريالية، في لندن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، بوشهر؛ ونائب المقيم السياسي، في بوشهر؛

يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته. يتكوّن الموضوع ٣٣٦٠ (مراسلات بلاد فارس) من ثلاثة مُجلّدات، IOR/L/PS/10/612-614. المجلدات مُقسَّمة إلى ثلاثة أجزاء، يُشكِّل كل جزء منها مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٠٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ١ "مراسلات بلاد فارس (١٩١٦-١٩١٧)" [و‎‎٦‎٤] (٨٠٤/١٣٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/612و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044323281.0x000085> [تم الوصول إليها في ٢٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044323281.0x000085">ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ١ "مراسلات بلاد فارس (١٩١٦-١٩١٧)" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎٤</span>] (٨٠٤/١٣٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044323281.0x000085">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001fb/IOR_L_PS_10_612_0132.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001fb/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة