انتقل إلى المادة: من ٦٧٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٩/١٧ "العراق: حدائق تمور شيخ الكويت في الفاو" [و‎‎١‎٤‎٩] (٦٧٥/٢٩٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٣٣٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ يوليو ١٩٣٣-٢٥ أبريل ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Translation of a letter No.R»l/l03| dated the
12th Rajah 1353, corresponding to the 21st October 1934,
from Mr.Agoob Gabriel, Lawyer, Basra, to I 7 is ISxcellenoy the
Ruler of Kuwait*
After Compliments,
I beg to enclose, herewith, the Tower of Attorney
(issued by you) together with a copy of the letter received
by me from the Lawyer Kamel Beg as Sanawi (of Baghdad)
stating that the Minister of Justice refused to confirm
the said Tower of Attorney on the ground that it lacks
the necessary authority for the Attorney to accept service
of documents. Th j non-confirmation of this power of
attorney means that my hands will be restrained by the
shackles of the Law, and that I shall in no way be able
to defend your Ibcoellenoy’s rights. This will of course
lead to the loss of your rights continuously and
irretrievably.
I would, therefore, ask that your Excellency
kindly take necessary steps to (a) obtain the confirmation
of the Ministry of Justice to the said power of attorney,
and (b) get the said Ministry, by an order of the Ministry
for iforsi^i Affairs, to agree to the administration of the
- ♦
oath on your Excellency indirectly, and to notify this
to the Court of Abul Khasib, before Monday the 29th October
1934. failing the above your Excellency's rights will
no doubt be lost, with the still worse consequence that
our opponents will be encouraged to further outrage, and
will refuse to hand over the just rights of your Excellency
But Your Excellency is of course the best judge in weighing
the pros and cons of the matter.
finally I repeat my request with importunity that
try
your Excellency nhould^and find a remedy for the problem,
before the 29th October 1934, otherwise "all efforts will
be useless after Basra is destroyed” (old Arab proverb).
Usual Ending,

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على أوراق، يتألف معظمها من مراسلات ومحاضر اجتماعات لمكتب الهند تتعلق بحدائق تمور شيخ الكويت في الفاو بالعراق. وهو يتضمن مراسلات بخصوص:

تتألف المراسلات في الغالب من مراسلات بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية، ومراسلات بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. والمقيم السياسي في الخليج العربي، ونسخ مراسلات أرسلها كلٌ من وزارة الخارجية والمقيم السياسي في الخليج العربي إلى مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. . الأطراف الرئيسية في نسخ للمراسلات هم: وزارة الخارجية؛ والمقيم السياسي في الخليج العربي؛ والسفير البريطاني في بغداد؛ والممثل البريطاني في بغداد؛ والوكيل السياسي بالكويت؛ ووزارة الشؤون الخارجية العراقية؛ والشيخ السير أحمد الجابر الصباح، شيخ الكويت.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٣٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٦-٣٣٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٩/١٧ "العراق: حدائق تمور شيخ الكويت في الفاو" [و‎‎١‎٤‎٩] (٦٧٥/٢٩٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2880و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045322056.0x000064> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045322056.0x000064">مجموعة ١٩/١٧ "العراق: حدائق تمور شيخ الكويت في الفاو" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٩</span>] (٦٧٥/٢٩٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045322056.0x000064">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001a6/IOR_L_PS_12_2880_0300.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001a6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة