مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [و٧٥] (٩١٧/١٤٩)
محتويات السجل: ملف واحد (٤٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ أبريل ١٩٣٤-٢٧ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Zaid which is outside Y&m and Vad’a Jhahran. These
mentioned, and their territories within their known limits,
and all between the said directions and their vicinities
the names of which are not mentioned and which were actually
subject to or under the control of the Yemeni Kingdom before
the year 1352 are on the Yemeni side and belong to the femen.
On the left side are Musam, wa’ldn, most of the Harth, the
Khuba, the Jabri, most of the 1 Abadil, all Paifa, Beni Kalik,
Beni Harts, the Al Talid, Qahtdn, Dhahrdn, V/ddi’a, all the
Y/adi'a Dhahran, together with the pass of Marw&n, and ’Aqaba
Rif&da, and the area lying beyond on the east and north of
Ydm and Najran, Hadhim, Zur ^ada’ , all the T/aila^^Najran,
and all below ’Aqaba Nuhdqa, up to the edges of Najrdn and
Yam on the east, all these, and their territories within
theirjlimits, and all between the named directions and their
vicinities which have not been mentioned by name and which
were actually subject to or under the control of the Saudi
Arab Kingdom before the year 1352, are on the left of the
said line and belong to the Saudi Arab Kingdom.
Everything mentioned regarding Y&m, Najr&n, Hadan, Zur ¥ad a,
and all the Vaila in Kajran, is in accordance with the
decision (TahKim) of His Majesty the Im&n Yally a to His
Majesty King ’Abdul ’Aziz as regards Y&m and the judgment
(Hukm) of His Majesty King ’Abdul ’Aziz that all of it should
belong to the Saudi Arab Kingdom; and while the Hadaa and
Zur Vad’a and the Vaila in Hajran belong to Vaila, and, except
in so far as has been mentioned, do not come within the Saudi
Arab Kingdom, this shall not prevent them nor their brothers
of Vaila from enjoying mutual relations and intercourse and
the usual and customary co-operation. This line then
extends from the end of the above mentioned limits between
the edges of the Saudi Arab tribes and of those of the MaiJiddm
bin Zaid, and all the Yemeni tribes who are outside Y&m.
All the borders and the Yemeni territories up to the end of
the Yemeni frontier in all directions belong to the Yemeni
/Kingdom ;
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الملف بالعلاقات السعودية-اليمنية، بدءًا بالأسابيع الأخيرة من الأعمال العدائية بين البلدين، قبل المضي قدمًا في تغطية مفاوضات السلام وإعادة احتلال السلطات اليمنية للحديدة بعد الانسحاب التدريجي للقوات السعودية.
تتضمن الموضوعات ذات الصلة التي ناقشتها المراسلات ما يلي:
- الوضع في الحديدة حسب تقرير قائد السفينة الملكية بينزانس .
- ترتيبات الانسحاب المتزامن للسفن الحربية الأجنبية من الحديدة.
- التقدم المحرز في مفاوضات المعاهدة السعودية-اليمنية، وصياغة معاهدة الطائف الناتجة عنها، المبرمة بين المملكة العربية السعودية واليمن في ٢٠ مايو ١٩٣٤، والمصادق عليها في ٢٢ يونيو ١٩٣٤.
- التكاليف التي استعادتها بريطانيا من إمام اليمن [يحيى محمد حامد الدين]، وهي تكاليف اعتقال جنود يمنيين في عدن خلال الصراع السعودي-اليمني.
- تفاصيل التكاليف الأخرى التي تكبدتها بريطانيا خلال الحرب السعودية-اليمنية، كما احتسبها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في عدن [برنارد رودون ريلي]، ومناقشة ما إذا كان ينبغي أن تتحمل الحكومة في الهند أيًا من هذه النفقات.
- ما ورد في التقارير عن وجود أفراد من أسرة الإدريسي في مكة.
بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي:
- مقتطفات من ملخصات الاستخبارات السياسية في كلٍ من عدن والبحرين والكويت.
- نسخ من ترجمة إنجليزية لمعاهدة الطائف.
- نسخة من ترجمة إنجليزية للمعاهدة بين الملك ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] والإدريسي [سيد محمد بن علي الإدريسي]، الموقعة في ٣١ أغسطس ١٩٢٠.
- نسخ من مقتطفات من تقارير الضابط الأول للسفن الشراعية في البحر الأحمر، بالإضافة إلى نسخ من تقارير قائد السفينة الملكية بينزانس وقائد السفينة الملكية إنتربريز على التوالي.
يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفرت)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات (فيليب كونليف-ليستر)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير جون سيمون)؛ الضابط الأول للسفن الشراعية في البحر الأحمر؛ قائد السفينة الملكية بينزانس ؛ السفير البريطاني في روما (جيمس إيرك دروموند)؛ وزير الشؤون الخارجية اليمني؛ مسؤولون في مكتب المستعمرات البريطانية، مكتب الهند، وزارة الخارجية، والأميرالية.
على الرغم من أن الملف يحتوي على مواد يعود تاريخها للفترة من ١٩٣٤ إلى ١٩٣٨، فإن غالبية المواد يعود تاريخها لسنة ١٩٣٤ تحديدًا. يتألف المحتوى الفرنسي من ثلاث برقيات من وزير الشؤون الخارجية اليمني موجهة لوزير الدولة للشؤون الخارجية.
يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (الورقتان ٢-٣).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٤٥٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [و٧٥] (٩١٧/١٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2132و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045327440.0x000098> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045327440.0x000098
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045327440.0x000098">مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [<span dir="ltr">و٧٥</span>] (٩١٧/١٤٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045327440.0x000098"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00029e/IOR_L_PS_12_2132_0152.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00029e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2132
- العنوان
- مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن".
- الصفحات
- 36r:39v,71r:86v
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع copyright@bl.uk إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.