انتقل إلى المادة: من ٥٣٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/١١٣ "وضع المشيخات المتصالحة في القانون الدولي: تعريف البحرين والشارقة فيما يخص قانون رسوم الاستيراد ١٩٣٢." [ظ‎‎٢‎٣‎٠] (٥٣٥/٤٦٤)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢ يناير ١٩٢٩-٢٤ أكتوبر ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

18
f
■ r ~—
[Ch. 8 .]
Import Duties Act, 1932. [22 Geo. 5 .]
Part III.
— cont.
A.D. 1932. or during which the Commons House is adjourned
for more than four days.
(5) Any such order as aforesaid may be varied or
revoked by a subsequent order made in the like manner
and subject to the like provisions :
Provided that— ^
(a) this subsection shall not apply to an order
made under section one of this Act ; and
(b) an order made on the recommendation of the
Committee may, notwithstanding any further
recommendation and without any further
recommendation, be revoked or varied by
the Treasury as they think fit, after consulta
tion with the appropriate Department, except
that the rate of an additional duty shall not
be increased above the rate specified in the
original recommendation without a further
recommendation.
20. For the removal of doubts, it is hereby
declared that section eight of the Finance Act, 1926
(which exempts from duties of customs, with certain
exceptions, goods proved to the satisfaction of the
Commissioners to have been manufactured or produced
more than one hundred years before the date of im
portation) applies in relation to duties of customs
chargeable under this Act.
21. (1) In this Act, unless the context otherwise
requires:—
The expression Vappropriate Department” means—
(a) in relation to agricultural or horticultural
produce of a class or description produced in
the United Kingdom or used for the purpose
of agriculture or horticulture in the United
Kingdom, and in relation to the produce of
any fishing industry, the Board of Trade, the
Minister of Agriculture and Fisheries, and the
Secretaries of State concerned with agriculture
and the fishing industry in Scotland and
Northern Ireland respectively, acting jointly;
(b) in relation to any other goods, the Board of
Trade, acting alone :
Declaration
as to opera-
tion of s. 8
of 16 & 17 "
Geo. 5. c. 22
Interpreta
tion.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بمسألة ما إذا كان ينبغي اعتبار البحرين والساحل المتصالح والكويت جزءًا من الإمبراطورية البريطانية لأغراض رسوم الاستيراد والاتفاقيات الدولية. وتجري مناقشة هذه المسألة بشكل رئيسي من حيث قانون رسوم الاستيراد لسنة ١٩٣٢ (توجد نسخة من القانون في الأوراق ٢٢١-٢٣٣)، والذي منح إعفاءً من رسوم القيمة العامة وأي رسوم إضافية على البضائع المشحونة من أي جزء من الإمبراطورية البريطانية، والمصنوعة في:

  • أي جزءٍ من الأراضي الخاضعة للتاج البريطاني خارج المملكة المتحدة
  • أي إقليم واقع تحت الحماية البريطانية

تشمل الأوراق ما يلي: مناقشة وضع البحرين بموجب قانون رسوم الاستيراد، ١٩٣٢؛ الاتفاق بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية، ١٩٣٥، بأن البحرين (والساحل المتصالح والكويت) لا ينبغي أن تصنف كجزءٍ من الإمبراطورية البريطانية لأغراض ذلك القانون؛ شكاوى من شركة تستورد الأكسيد الأحمر من جزيرة أبو موسى بشأن دفع هذه الرسوم، ١٩٣٥؛ قرار وزارة الخارجية بإلغاء قرارها السابق وإدراج البحرين والساحل المتصالح والكويت ضمن الإمبراطورية البريطانية لأغراض هذا القانون، ١٩٣٦؛ استفسارات من شركات متعددة عن وضع البحرين وغيرها من الدول الخاضعة للحماية البريطانية في الخليج العربي لأغراض الاستيراد؛ طلب من شركة نفط البحرين (بابكو) للحصول على تفضيل إمبراطوري لنفط البحرين لتصديره إلى أستراليا ونيوزيلندا، وقد رفضت الحكومة البريطانية هذا الطلب، ١٩٣٧؛ رأي وزارة الخارجية، ١٩٣٧، باعتبار البحرين محمية بريطانية لأغراض اتفاقية المخدرات لسنة ١٩٣١؛ مراسلات ذات صلة بخصوص رسوم الواردات من المنطقة.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/١١٣ "وضع المشيخات المتصالحة في القانون الدولي: تعريف البحرين والشارقة فيما يخص قانون رسوم الاستيراد ١٩٣٢." [ظ‎‎٢‎٣‎٠] (٥٣٥/٤٦٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3842و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045689602.0x000043> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045689602.0x000043">مجموعة ٣٠/١١٣ "وضع المشيخات المتصالحة في القانون الدولي: تعريف البحرين والشارقة فيما يخص قانون رسوم الاستيراد ١٩٣٢." [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٣‎٠</span>] (٥٣٥/٤٦٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045689602.0x000043">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00019a/IOR_L_PS_12_3842_0467.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00019a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة