انتقل إلى المادة: من ٦٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"١/١ المجلد V العلاقات الكويتية السعودية" [و‎‎٢‎٥‎٢] (٦٤٨/٥١٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٢٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ أبريل ١٩٣٦-٢٠ أكتوبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

P # Z. 8197/37
•ncloBure in Foreign Office covering Ho to*
Ho* K. 7339/113/25, dated 18th December, 1937.
Ho.182.
(1021/307/58)
British Legation,
Jedda.
22nd November, 1937.
Your Royal Highness,
After Compliments,
Be-fore the departure on leave of Sir Reader Bullard
His Excellency Sheikh Yusuf Yasln negotiated with him th^
text of an Agreement cone ming Trade between Saudi Ajpabia
rnd Kov/eit. The last letter written on the subjcxS't by
Sheikh Yusuf Yasin was dated afar 5th 1356 (April 19th, 1937)
and it will be seen on reference to the correspondence that a
draft text in Arabic was agreed upon, consisting of ten
articles. Sir Reader Bullard communicated this text to the
Foreign Office.
2. I am now instructed to inform Your Royal Highness
that Hie Highnees the Ruler of Koweit accepts the -Trade
Agreement in the fora propoeed, subject to certain
alterations in drafting, ae follov.s:-
(a) f-yrtlcle g , the second portion, beginning with 'if any
goods leave Koweit...." and ending "....punished with a fine
and dismissal* 5 , is omitted.
(b) Article 3 and Article 9 are omitted, so that the old
Articles 6,7, and 8, become Articles 5,6 and 7 respectively.
A new Article 8 is inserted to take the place of the old
Articles 3 and 9 and the second portion of Article 2 in the
following terms
"Article 8. If any goods destined for Saudi Arabia....
punishment by imprisonment, or fine, or both."
(c) Article 10 Of the old draft becomes Article 9, and
the/
Hoyal Highness
The Minister for sy>T»fiign Affairs,

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق المراسلات والأوراق بمفاوضات صياغة المعاهدات التجارية، ومعاهدات حسن الجوار وتسليم المطلوبين بين السعودية والكويت، في محاولة لرفع الحصار التجاري، الذي فُرض على الكويت بأوامر من ملك السعودية، عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود. يأتي هذا المجلد زمنيًا مباشرةً بعد "١/١ المجلد IV العلاقات الكويتية السعودية" (IOR/R/15/5/112)، وهو يتضمن:

  • مسودات متعددة باللغتين الإنجليزية والعربية من "لائحة السيطرة على القوافل والتجار بين الكويت والسعودية".
  • نسخة من الوقاية [الجريدة الرسمية لحكومة العراق] بتاريخ ١٩٣٦ (صص. ١٩١-٢٠٠)، ونسخة مطبوعة من اتفاقية تسليم المطلوبين بين السعودية وحكومة العراق (وزارة الشؤون الخارجية)، بتاريخ ١٩٣١ (صص. ٢٠١-٢٠٧).
  • مسودات منعددة باللغتين العربية والإنجليزية من معاهدات حسن الجوار وتسليم المطلوبين بين السعودية والكويت.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (النقيب جيرالد سمبسون ديجوري)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم ترنشارد ويليام كرافن فاول)؛ السفير البريطاني في السعودية (أندرو ريان؛ ريدر ويليام بولارد)؛ حاكم الكويت (الشيخ أحمد الجابر الصباح)؛ ممثلو وزارة الخارجية ومكتب الهند في لندن.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٢٠ ورقة)
الترتيب

محتويات المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبياً من المواد الأقدم في أوله إلى الأحدث في آخره.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣١٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأولى والأخيرة.

يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٤‏-٣١٥ وصص ٢٨-٣١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"١/١ المجلد V العلاقات الكويتية السعودية" [و‎‎٢‎٥‎٢] (٦٤٨/٥١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/113و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045745141.0x000071> [تم الوصول إليها في ١٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045745141.0x000071">"١/١ المجلد V العلاقات الكويتية السعودية" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥‎٢</span>] (٦٤٨/٥١٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045745141.0x000071">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00003c/IOR_R_15_5_113_0514.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00003c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة