خارجي ٣٢١٤/١٩٤١ "أحوال أقارب شيخ المحمرة الراحل في العراق: أنشطة الشيخ كاسب" [و٦٣] (٤١٢/١٢٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٠٥ أوراق). يعود تاريخه إلى ١٢ يونيو ١٩٤١-٣٠ ديسمبر ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
FOREIGN OFFICS, S./.l
lltli October, 19^6
'
Gonfidential.
-jear Harrison
4P
Would you please refer to your letter No, Ext. 6672/46
of 3rd. October about an ex gratia paynent of £73 to Sheikh
Abdullah Khazaal.
7e have considered the question of making an allowance
to Abdullah, and come to the conclusion that it would be
undesirable to do so. The only advantage would be that we
might in this way be able to persuaue him to live further .
off from South Persia, so that His llajesty’s Government •
might not be exposed to thd.Charge of harbouring him te-w*
Koweit (and, if he gets away, returning him to rersih.)
’.7e should in effect be making an allowance to Abdullah,
alone among, the numerous members of his clan, because he
has made a nuisance of himself. To do so would set a
premium on trouble-making, and might encourage other
members of the family to try tbe same game. It is also
most undesirable that His Lajeaty’s Government should provide
a pension for a Persian sheikh who has rjust been in open
revolt against his government. This would lend colour to the
allegations so frequently made in Tudeh and Russian
propaganda that His Majesty^ Government are giving support
to rebellious elements in Persia.
;/e cannot therefore agree that any share of the
proposed ex gratia payment should be debited to His Majesty's
Government.
The next step would be, in our opinion, to warn the
Persian Government that we can take no responsibility for
Abdullah Khazaal's movements, but that we would be willing
to pass on to him any message from the Persian Government
about the fate that would await him if he were found to have
/re-entered
F.A.K. Harrison, Esq.,
India Office.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتضمن الملف برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلق بأحوال أقرباء شيخ المحمرة الراحل، فضلًا عن أنشطة الشيخ كاسب، الابن الأكبر لشيخ المحمرة الراحل (الشيخ عبد الله خزعل).
تتعلق المناقشات الواردة في الملف بالضمان الممنوح في رسالة (انظر الورقتين ١٥٥ و١٥١) من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (ستيوارت جورج نوكس؛ بيرسي زكريا كوكس) إلى شيخ المحمرة في سنة ١٩١٤ قبل وبعد اندلاع الحرب مع الدولة العثمانية بقليل. مضمون هذا الضمان هي أنه في حال تعاون الشيخ مع أمير نجد وشيخ الكويت في الاستيلاء على البصرة من الأتراك العثمانيين، فإنه سيتم دعم الشيخ وذريته من الذكور ضد التعدي على ولايته من الحكومة الفارسية، سواءً كانت مَلَكيَّة أو قومية. كما يشمل الضمان أن تظل حدائق التمور التابعة للشيخ على الجانب التركي من شط العرب ملكًا له ولورثته تباعًا وأن تبقى معفاة من الضرائب إلى أجلٍ غير مسمى.
وتتطرق نقاشات أخرى إلى التأكد من أن الرسالة أصلية، بالإضافة إلى الآثار المترتبة على قبول الحكومة البريطانية لهذه المطالبة بالحماية، والتدابير التي يمكن اتخاذها لإنفاذها. كما يتناول النقاش محاولة الشيخ لإثارة التمرد ضد الحكومة الفارسية في خوزستان، والتدابير التي اتخذتها الحكومة العراقية لوقف ذلك.
تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في الملف: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (الرائد موريس أوكونور تاندي)؛ وزير الدولة لشؤون الهند، لندن؛ السفير البريطاني في طهران؛ السفير البريطاني في بغداد؛ ووكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية.
يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٠٥ أوراق)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
خارجي ٣٢١٤/١٩٤١ "أحوال أقارب شيخ المحمرة الراحل في العراق: أنشطة الشيخ كاسب" [و٦٣] (٤١٢/١٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/525و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100046122113.0x00007e> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046122113.0x00007e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046122113.0x00007e">خارجي ٣٢١٤/١٩٤١ "أحوال أقارب شيخ المحمرة الراحل في العراق: أنشطة الشيخ كاسب" [<span dir="ltr">و٦٣</span>] (٤١٢/١٢٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046122113.0x00007e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x000097/IOR_L_PS_12_525_0126.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x000097/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/525
- العنوان
- خارجي ٣٢١٤/١٩٤١ "أحوال أقارب شيخ المحمرة الراحل في العراق: أنشطة الشيخ كاسب"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢٠٥:و١٩٨ ،ظ١٩٥:و١٧٨ ،ظ١٧٦:و١٦٩ ،ظ١٦٧:و١٥٩ ،ظ١٥٧:و١٣٥ ،ظ١٣٢:و١٢٤ ،ظ١٢٢:و١١٨ ،ظ١١٤:و٦٠ ،ظ٥٨:ظ٣٨ ،ظ٣٧:و١٦ ،ظ١٤:و١٣ ،ظ١١:و١١ ،ظ٩:و٧ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام