انتقل إلى المادة: من ١٤٥٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٨/١٧(١) "شيخ الكويت: بساتين التمر الخاصة بالشيخ في العراق" [و‎‎٤‎٧‎٣] (١٤٥٢/٩٥٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٧٢١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ أغسطس ١٩٣٢-٣١ يناير ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والتركية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

much to be said for the view followed by the Court of Cassa
tion that the written admission in the Sanad of sale as to
possession commencing with the date of the Sanad is con
clusive against the purchaser even though the Sanad itself
as a disposition of property is null and void.
A reference to the Sanad shews that it contains ad
mission that the land is under the possession of seller up
to the date of the Sanad and will be possessed by the Sheikh
of Kuwait.
(b) As to copy of plaint and defence: I have already
stated that in the re-hearing at Basra separate written plead
ings were not filed but that the “ dhabt ” a court record shews
clearly that the point of limitation was argued. I have
supplied copies of all the pleadings.
(c) I have explained how I did not come to sit in this
case.
(d) See next paragraph.
22. Your question {d) presumably refers to the two gardens
Bashiya and Fadaghiyah. I do not see what the Sheikh can do
to contest the decision already given as regards the claims of Rafia
to l/10th of the Bashiya garden, but if he wishes to apply for a
review the grounds are well known vide section 27 of the Amended
Civil Procedure Regulations. Clearly I cannot possibly advise to
his chance of success.
As regards the Fada^hiyah garden I remind you of the distinc
tion between this garden and the Bashiya garden; namely, that it
appears from the letter of Sir Henry Dobbs dated 14th of June 1915
that a Sanad Khakani has been issued to the Sheikh of Kuwait. If
an action is filed as regards the Fadaghiyah garden the following
points will certainly arise :—
(a) Is the Sanad Khakani a valid disposition in Tapu ?
(b) If Valid so far as the Government is concerned was
it made with the consent of the seller or her heirs ?
(c) If there were minors with interests in the garden
when does the period of prescription cease. I will here
observe that Sir Henry Dobbs’ letter shews that the entry
in the register was made without the consent ox the heirs
of the sellers.
Under Turkish Law it is possible to file suit to declare void a
transaction in Tapu and the point will be taken that it is essential
that in such transactions the seller ot his agent mus e presei
and admit the sale. As regards prescription for such suit I am
unable to say how far prescription may run as the claimant appears
to have been a minor at the time of the sale. If a minor j e fU
of minority must be added to the period of prescrip ion w m
informed is 15 years. In answer to your question can ®
say that it is doubtful whether the Sheikh can successfully contest
the claim, assuming the period of prescription is no comp e
23. As regards legislation, this depends on the genexal condi
tions surrounding this case. In this matter t e raq 0 u. t j 0I1
stands in the shoes of the Turkish Governmen . e . . . v : ew con _
to foreigners holding Miri land prevails. e ^, • i p ut
firmed by the courts was that this transaction 18 allow
the Mamur of Tapu would, on behalf ° e . nurdhaser
registration, as the sellers agreed,
decDrp Umqplf to be a Turkish subject. I do not see tiiat any
Johtical consideration can possibly destroy the legal results of such
failure to register. . „
The Law as to limitation laid down under section 1674 of the
Majelle is peculiar to English ideas but to me it seems logical.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف المجلد من مراسلات مُستفيضة ومذكرات وتقارير بخصوص ممتلكات الفداغية الخاصة بشيخ الكويت، والتغيرات التي حدثت في وضع إعفائها من الضرائب، والدعاوى القانونية بشأن ملكيتها.

تقدم السجلات معلومات تفصيلية حول الدعاوى القانونية التي رفعها ورثة المُلاك السابقين لممتلكات الباشية والفداغية ضد شيخ الكويت أمام المحاكم العراقية. واستندت هذه القضايا إلى ادعاءات بأن عقود البيع الأصلية لم تُسجل بشكل صحيح في إدارة سندات ملكية الأراضي بموجب القانون العثماني القديم، حيث رفض الشيخ إخراج أوراق الجنسية التركية. يتعلق الملف أيضًا بالتغيرات التي طرأت على وضع الإعفاء الضريبي لبساتين التمر، بعد إثارة حكومة العراق لموضوع ضريبة الاستهلاك. المسائل الناتجة حول ما إذا كانت الحكومة العراقية مُلزمة بضمان وضع الإعفاء الضريبي الذي منحته الحكومة البريطانية في الأصل، وما إذا كانت الحكومة البريطانية مُلزمة بتعويض الشيخ عن خسارته من الإيرادات. تتعلق غالبية المراسلات الواردة في الملف بمحاولات مسؤولين بريطانيين الدفاع عن وضع الشيخ بصفته مالك لبساتين التمر، ونقاشات حول التعويض المحتمل.

المتراسلون الرئيسيون والكُتاب هم: المندوب السامي في العراق (فرانسيس هنري همفريز)، ومكتب المستعمرات البريطانية، ووزارة الخارجية، والوكيل السياسي بالكويت (هارولد ريتشارد باتريك ديكسون)، والمقيم السياسي في الخليج العربي (هيو فنسنت بيسكو)، والسفير البريطاني في العراق، والمستشار البريطاني بالسفارة البريطانية في العراق (السير جورج آرثر أوغيلفي-فوربس)، والأمين القانوني للمندوب السامي في العراق (جون هاري باركلي نيهيل). يحتوي المجلد أيضًا على ترجمات لرسائل مُستلمة من شيخ الكويت (أحمد الجابر الصباح)، ووكيله في البصرة (عبد العزيز المعروف باسم سالم البدر)، ومحاميه (يعقوب جبريل)، وحكومة العراق.

كما يضم المجلد التقارير والوثائق القانونية التالية:

  • مذكرة أعدها المستشار القضائي للمندوب السامي في العراق (ج. ألكسندر)، بخصوص محاولات أُجريت لحرمان شيخ الكويت من أجزاء مُعينة من بساتين التمر الخاصة به، صص. ٦٥٨-٦٧٩.
  • ترجمة للحكم رقم ٩٣٠/٧٧، الذي أصدرته محكمة البصرة الابتدائية في ٣٠ ديسمبر ١٩٣١؛ وترجمة للقرار رقم ٩٣٢/٦٦ بتاريخ ٩ مايو ١٩٣٢، الصادر عن محكمة الاستئناف في بغداد لصالح شيخ الكويت، صص. ٦٣٤-٦٤٤.
  • سرديات قصيرة حول بساتين الباشية والفداغية في شط العرب التابعة لشيخ الكويت من وقت شرائها حتى تاريخه، كتبها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت، صص. ٦٢١-٦٢٩.
  • قائمة بالأشخاص الذين يجب تقديم الوثائق القانونية الصادرة عن محكمة البصرة الابتدائية لهم، ص. ٥٣٣.
  • "بساتين التمر في العراق التابعة لشيخيّ الكويت والمحمرة. ونطاق التعهدات الممنوحة من الحكومة البريطانية عام ١٩١٤. وموضوع رأي المستشارين القانونيين للملك، وذلك الرأي"، صص. ٤٥٨-٤٧٦.
  • ملاحظات توضيحية مع خريطة مبدئية مرفقة لعقار الفداغية صص. ٢٠٥-٢٠٩.
  • ترجمات إنجليزية لأربعة من سندات تسجيل الملكية تتعلق بالخلاف القائم حول عقار الفداغية (الصكوك الأصلية بتاريخ أغسطس ١٩١٥)، صص. ٩٠-٩٩.
  • نسخة من وثيقة توكيل قانوني، مكتوبة باللغة التركية، أصدرتها المحكمة الابتدائية المدنية بالجمهورية التركية، بتاريخ ١٥ رمضان ١٣٢٦ [١٩٠٨] لصالح أحمد باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. كاظم الزبير، صص. ٧٨-٨٠.

يستمر الملف بالمجموعة ٨/١٧ الجزء ٢، المرجع IOR/L/PS/12/2854.

يحتوي المجلد على فواصل تحتوي على قوائم بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٤-٥).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٧٢١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٢٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٧٢١ وصص. ٦٩٥-٧٢١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والتركية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٨/١٧(١) "شيخ الكويت: بساتين التمر الخاصة بالشيخ في العراق" [و‎‎٤‎٧‎٣] (١٤٥٢/٩٥٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2853و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047240764.0x000097> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047240764.0x000097">مجموعة ٨/١٧(١) "شيخ الكويت: بساتين التمر الخاصة بالشيخ في العراق" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٧‎٣</span>] (١٤٥٢/٩٥٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047240764.0x000097">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x00018b/IOR_L_PS_12_2853_0950.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x00018b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة