انتقل إلى المادة: من ٥٧٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/٨٩ "النفط: اتفاقية نفط الكويت بين شركة نفط الكويت والحكومة البريطانية." [ظ‎‎٢‎١‎٤] (٥٧٤/٤٣٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ يناير ١٩٣٤-٢٩ مارس ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

three lines should read w which in so far as they concern
matters arising between the Sheikh and the Company shall
always be conducted through the political Agent at
Koweit". As I see it there may be a number of matters
which the Chief Local representative can settle with
local -people without dragging in the Political Resident.
(4) Clause 5: The restriction on the use of
harbours under Article 5 seems to require a proviso.
Under Article 5 of the draft concession, the company has
the right to construct and operate harbours, harbour works,
wharves and jetties, oil and coaling stations, etc,, and
these provisions are necessary to the commercial working
of the undertaking. This Clause of our proposed Agreement
might leave them without any harbour facilities if the
Government and the Sheikh were to select the only likely
places for harbours, I suggest that if that were to
happen, the company ought to be assured of facilities to
use such harbours on reasonable terms.
(5) Clause 7: The Company will need to be reasonably
sure of an adequate production before starting to build
a refinery in Koweit. I would, therefore, suggest that
this clause should be somewhat as follows - When the rate
of production of oil reaches (say) 100,000 tons per annum,
assessed on the basis of an average daily production over
a period of six consecutive months, the company should
undertake to refine not less than 50 per cent of the oil
in Koweit or in British territory as near to Koweit as
practicable - the refinery in either case to be capable of
producing oil fuel which will comply with the specification
set out in annexure ’A*. This is the form appended to the
recently revised Trinidad oil regulations.
(6) As I see it, the question of pre-emption is to be
one entirely between H.M. Government and the Company, which
would mean that the Sheikh would have no right of pre-emption
in connection with local troubles in which he might be
involved. That being so, I think we could say that n In the
event of a state of national emergency or war (of the
existence of which H.M. Government shall be the sole judge) etc,
we could then either provide that pre-empted oil shall be

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بالاتفاقية السياسية بين الحكومة البريطانية وشركة نفط الكويت التي أُبرمت تحسبًا لحصول الشركة على امتياز نفطي من شيخ الكويت [أحمد الجابر الصباح]. كانت الشركة مملوكة بالتساوي من قبل شركة النفط الأنجلو-فارسية (أ.ب.و.ك) وشركة نفط الخليج التابعة للولايات المتحدة، إلا أن الاتفاقية نصت على أن تكون شركة نفط الكويت شركةً بريطانية.

يتناول الملف ما يلي: محاضر اجتماعات عُقدت في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. بين مسؤولين في الحكومة البريطانية وممثلين عن شركة النفط الأنجلو-فارسية، ولاحقًا شركة نفط الكويت؛ موظفي شركة نفط الكويت، بما في ذلك تأكيد البريطانيين على أن يكون موظفو الشركة من الرعايا البريطانيين، أو من رعايا شيخ الكويت؛ متطلبات الأميرالية؛ مسودات وملاحظات والنص الكامل (الأوراق ٦-٧) للاتفاقية السياسية (موقّعة في ٥ مارس ١٩٣٤: نسخة موقّعة، الورقتان ٢٦-٢٧)؛ مناقشة لبند حق الشُفعة في الاتفاقية (الذي وضع لتلبية الاحتياجات النفطية للحكومة البريطانية في حالة حدوث طوارئ وطنية أو اندلاع الحرب)؛ مناقشة المتطلبات الخاصة بمهابط الطائرات والمرافق الجوية في الكويت، بما في ذلك مراسلات من وزارة الطيران؛ توصية المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي بأن يُطلب من شركة "أ.ب.و.ك" أن تؤكد أن الاستغلال الفعلي للنفط ينبغي أن يكون في أيدي البريطانيين فقط، وأن المصلحة الأمريكية في المجموعة ينبغي أن تكون مالية بحتة (الورقتان ١٧٤-١٧٥)؛ مناقشة متطلبات الاتصالات (التلغراف، الاتصالات اللاسلكية، والهاتف)؛ الحاجة لإقناع شيخ الكويت بقوة الشركة الجديدة، لتقليل خطر تحوله نحو شركة كاليفورنيا للزيت القياسي (الورقة ١٠١)؛ اتفاقية شركة (أ.ب.و.ك) التي تقضي بإبلاغ الحكومة البريطانية بأي نية لنقل أي جزء من حصتها البالغة ٥٠٪ في شركة نفط الكويت إلى أي شركة أخرى (الأوراق ٨٣-٩٠)؛ رغبة الأميرالية في أن لا يتم إبلاغ شيخ الكويت بالاتفاقية السياسية إلى أن يتم التوقيع على الاتفاقية التجارية، حتى لا تستغلها شركة كاليفورنيا للزيت القياسي لتعزيز مطالباتها بالامتياز (الورقة ١٦)؛ نص الاتفاقية التجارية بين شيخ الكويت وشركة نفط الكويت (الأوراق ٨-١١).

يحتوي الملف أيضًا على أوراق تتعلق بالامتياز النفطي في قطر. أغلب المراسلات من جون تشارلز والتون من مكتب الهند، ومسؤولين آخرين في الحكومة البريطانية؛ كما يتضمن الملف مراسلات من شركة النفط الأنجلو-فارسية.

يُشار إلى الكويت في الأوراق بشكلٍ عام باستخدام صيغة "Koweit".

يعود تاريخ إحدى الوثائق إلى سنة ١٩١٤ (الأوراق ٩١-٩٣).

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٨٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/٨٩ "النفط: اتفاقية نفط الكويت بين شركة نفط الكويت والحكومة البريطانية." [ظ‎‎٢‎١‎٤] (٥٧٤/٤٣٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3808و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047795843.0x000022> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047795843.0x000022">مجموعة ٣٠/٨٩ "النفط: اتفاقية نفط الكويت بين شركة نفط الكويت والحكومة البريطانية." [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎١‎٤</span>] (٥٧٤/٤٣٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047795843.0x000022">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000178/IOR_L_PS_12_3808_0433.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000178/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة