انتقل إلى المادة: من ٨٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٧/٧٥٦ الجزءان ٢-٣ "النشرات العربية أرقام ٦٦-١١٤" [و‎‎١‎٢‎٩] (٨٣٤/٢٦٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤١١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٧-١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

103 —
^ and tb . e Shamiya. a mighty wadi from the north-east so
called because down it comes the great inland pilgrim route from
Fatima ^Afrh" ‘’“'“f ^ ‘ S ^ l 116 U PP er section of the Wadi
j ad “ a ' „ At f ‘i 18 . P 011 ' 6 , we w r ere abou t thirty-three miles nearly
due, north o£ Tait and henceforward our course lay west-south
west with occasional variations down the Wadi Fatima (known in
^ wionssectiomas Wadi Sha,niya, Wadiel-Laimun, Wadi Zubam,
Hai i el-Mun and hnally Wadi Fatima m that order downwards)
' tT® ‘“‘'"ed north-west into the Jiddah hills at Bijadiya.
llie Wadi phamiya varies in breath from 100 to 300 yards
and is lined on both sides by continuous ridges of hills of varying;
height, through which at intervals tributary ravines come down
into the wadi from either side. The storm channel varies in breadth
from about 50 to 100 yards, its course zigzagging from side to
side of the wadi, in which at intervals earth terraces, sometimes
twenty to thirty feet m height, are built up for cultivation
purposes these being entirely dependent on torrent irrigation
and fed by channels into which the flood waters are forced bv
orushwork obstructions in the storm channel itself The culti-
vators of these terraces are generally the wild mountaineers of
the Hud hail tribe who come down from their hills after heavy
tails of ram, but so far as I could gather such cultivation is
extremely precarious and unreliable.
Three miles down the wadi we arrived at a large stretch of
these terraces by the side of which stood a few solitary huts
known as Umm el-Khair. Opposite this place stands a higdi
precipitous hill called Haliana, at the top of which on the other
side is reputed to be a village with palm groves, which, it is said,
can be reached by camel—not by ordinary camels, it is true, but
by those of the small and hardy Hejazi breed trained for moun-
tam work. Here or hereabouts the tributary Wadis Kharan,
Namra, and Umm I akhr discharge into the Shamiya, the first
named from the lelt and the other two from the right.
From Umm el-Khair we marched eleven miles through the
same unvarying scenery of wide wadi bed lined with bare high
crags, through which descended Wadis Glmlwa and Izhal from
the left, Wadi Sammu from the right, on the upper reaches of
which, high-perched on a hill but invisable to us, stands the
village and palms of Sufaiya, and Wadis Qirdha and Qutba from
the left in that order as we descended the wadi.
At this point the Wadi Shamiya comes abruptly to an end,
giving place to the Wadi el-Uaimnn through a narrow gap
formed by the protrusion of a cross ridge from the rocks on Hie
left:. At the head of this gap stood the first palm grove of the
village of Madhiq, and beyond it for about three miles we passed
through the most lovely scenery of palm groves and orange and
banana plantations, lucerne fields and vegetable gardens, occupying
the broad gap between the rough crags on either side, to the
main group of buildings of the village itself situated on a spur of
the hills on the right.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من نسخ فردية من النشرات العربية أرقام ٦٦-١١٤ الصادرة عن المكتب العربي في فندق سافوي، القاهرة. تتضمن هذه الإصدارات معلومات استخبارية في وقت الحرب وفي أعقابها حصلت عليها مصادر بريطانية. وتتناول الشؤون الاقتصادية والعسكرية والسياسية في تركيا، والشرق الأوسط، والجزيرة العربية، وفي أماكن أخرى - والتي يرى المسؤولون البريطانيون أنها تؤثر على "الحركة العربية"؛ تغطي النشرات مجموعة واسعة من الموضوعات والشخصيات الرئيسية.

يحتوي المجلد على الخرائط التالية:

  • خريطة لوسط الجزيرة العربية توضح الطريق الذي سلكه سانت جون فيلبي من العقير إلى جدة خلال الفترة من ١٧ نوفمبر إلى ٣١ ديسمبر ١٩١٧: الورقة ١٠٣.
  • خريطة مبدئية تم إعداداها من الصُّور الفوتوغرافية لمصلحة الطيران التابعة للبحرية الملكية وأعمال الاستطلاع التي أجرتها السفينة الملكية سيتي أوف أكسفورد لوادي مور خلال الفترة من فبراير إلى مارس ١٩١٨: الورقة ١٧٠.
  • خريطة مبدئية للحجاز (١٩١٩): الورقة ٣١٧.
  • خريطة مبدئية للقبائل في حضرموت "تبين القبائل ذات الكفاءة القتالية فقط": الأوراق ٣٣٣ظ.

يوجد كم قليل من المراسلات ناحية نهاية المجلد يتعلق بتوزيع مذكرات عن الشرق الأوسط ؛ حل هذا الإصدار محل النشرة العربية . توجد نسخ من الأرقام ٣-٤ من هذا الإصدار في نهاية المجلد.

يوجد جدول محتويات في بداية كل موضوع. هناك قدر صغير من المحتوى باللغة الفرنسية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤١١ ورقة)
الترتيب

النشرات العربية مرتبة ترتيبًا عدديًا من بداية الملف إلى نهايته. توجد مذكرات عن الشرق الأوسط تلي النشرات في نهاية الملف، وهي مرتبة ترتيبًا عدديًا عكسيًا.

يتألف الموضوع رقم ٧٥٩ (النشرات العربية) من مجلّديْن. IOR/L/PS/10/657-658.

الخصائص المادية

الحالة: تعرضت حواف بعض الأوراق الموجودة ناحية نهاية المجلد للتلف نتيجة البلى والاستهلاك العادي. الأوراق التي تعرضت لهذا التلف هي ٣٨٩-٣٩٠، ٤٠٧-٤٠٩، ٤١٢.

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الغلاف الأمامي والصفحة الفارغة في البداية غير مرقميْن. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٣٥٧-٣٦٣ وصص. ٣٧٤-٤١٢، لذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٧/٧٥٦ الجزءان ٢-٣ "النشرات العربية أرقام ٦٦-١١٤" [و‎‎١‎٢‎٩] (٨٣٤/٢٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/658و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100048056855.0x000043> [تم الوصول إليها في ٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048056855.0x000043">ملف ١٩١٧/٧٥٦ الجزءان ٢-٣ "النشرات العربية أرقام ٦٦-١١٤" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎٩</span>] (٨٣٤/٢٦٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048056855.0x000043">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000229/IOR_L_PS_10_658_0266.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000229/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة