مجموعة ٣٧/٢٨ "بلاد فارس. وضع الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية البريطانيين بموجب قانون الجنسية الفارسي." [و٤٥٦] (١١١٦/٩١٦)
محتويات السجل: مجلد واحد (٥٥٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ يوليو ١٩٢٤-٢٣ أكتوبر ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
5.
According to the text of this particular
Article it is open to the Persian Governnent to refuse
to recognise the British nationality of a person whenever
the Persian Government ’objects to’ that person’s
documents of nationality.
5. My Governnent is anxious that I should receive
an assurance from the Persian Governnent that the
provision of this article will he carried out in a
reasonable spirit, and that a person’s claim to British
nationality will not be ignored or refused by a mere
objection to his documents or his lack of them, and
that he will be given reasonable time to substantiate
his claim to British nationality.
7. With reference to Article III of the Persian
Act, I beg to enclose for Your Highness’ information,
a copy of Article 14 paragraphs (l) and (2) of the
British Nationality and Status of Aliens Act 1914 as
amended up to August 4th 1923, which Act is now in force
in Great Britain.
3. In conformity with this Act a person, who b
virtue of his birth on British soil etcetera, is a British
subject, but who by the law of Persia is also a Persian
subject, may at the age of 21 (the full age m Great
Britain) and at any t renounce his
British Nationality, and will therssfter be recognised
as a Persian subject in Great Britain.
9. I shall he glad to receive the assurance of
the Persian Governnent in virtue of Article HI of ins
Persian Nat ionality Law, that reciprocal treatment in
this
حول هذه المادة
- المحتوى
هناك مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بوضع الرعايا الهنود البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية البريطانية في بلاد فارس [إيران]، في أعقاب التصديق على قانون الجنسية الفارسي عام ١٩٢٩. تدور المراسلات بشكلٍ رئيسي بين ممثلي المفوضية البريطانية في طهران، ووزارة الخارجية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند، ومكتب الهند. يتضمن الملف ما يلي:
- مراسلات بين مسؤولين بريطانيين حول وضع الأشخاص ذوي الأصول الكشميرية أو الكُرمية، الذين كانوا يقيمون حينها في بلاد فارس.
- نسخ عن ترجمة انجليزية لقانون الجنسية الفارسي لعام ١٩٢٩، بالإضافة إلى مواد تكميلية لاحقة وتنقيحات.
- نسخ لنماذج من الإعلانات القانونية الخاصة بالهنود البريطانيين والرعايا الخاضعين للحماية البريطانية الذين يعيشون في بلاد فارس.
يحتوي الملف على عدد من المواد باللغة الفرنسية (مراسلات الحكومة الفارسية) ومادة واحدة باللغة الفارسية (ص. ٦٧).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٥٥٣ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٥٥٢؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٣٧/٢٨ "بلاد فارس. وضع الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية البريطانيين بموجب قانون الجنسية الفارسي." [و٤٥٦] (١١١٦/٩١٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3433و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100048924800.0x000075> [تم الوصول إليها في ٩ يونيو ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048924800.0x000075
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048924800.0x000075">مجموعة ٣٧/٢٨ "بلاد فارس. وضع الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية البريطانيين بموجب قانون الجنسية الفارسي." [<span dir="ltr">و٤٥٦</span>] (١١١٦/٩١٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048924800.0x000075"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003db/IOR_L_PS_12_3433_0916.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003db/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3433
- العنوان
- مجموعة ٣٧/٢٨ "بلاد فارس. وضع الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية البريطانيين بموجب قانون الجنسية الفارسي."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٥٥٥:و٥٤٠ ،ظ٥٣٨:و٥١٩ ،ظ٥١٧:و٥١٥ ،ظ٥١٢:و٥٠٩ ،ظ٥٠٢:و٤٤٧ ،ظ٤٤٤:و٤٣٢ ،ظ٤٣٠:و٤١٤ ،ظ٤١٢:ظ٣٣٦ ،ظ٣٣٣:و٣٢٠ ،ظ٣١٨:و٣١٨ ،ظ٣١٦:و٢٩٩ ،ظ٢٩٦:و٢٩٦ ،ظ٢٩٤:و٢٨٩ ،ظ٢٨٧:و٢٥٦ ،ظ٢٥٤:و٢٤٧ ،و٢٤٦ ،و٢٤٥:و٢٣٧ ،و٢٣٦:ظ٢٣٤ ،ظ٢٣٣:و٢٣٢ ،و٢٣٠ ،ظ٢٢٨:و٢٢٧ ،ظ٢٢٥:و١٩٤ ،ظ١٩١:و١٨٣ ،ظ١٨١:و١٧٩ ،ظ١٧٧:ظ١٣٢ ،ظ١٣١:و١٣١ ،و١٣٠:و٤٢ ،ظ٣٣:و٢٩ ،ظ١١:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام