انتقل إلى المادة: من ٧٣٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦ / ٧ (٢) "اليمن: العلاقات بين حكومة بريطانيا واليمن". [و‎‎١‎٠‎٤] (٧٣٢/٢١٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٦٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ يونيو ١٩٣٢-٢١ سبتمبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

733
PARAPHRASE TELEGrR&M fiQm the Secretary of State for the Colonies
to th§ Resident at Aderu
(Sent 7o30 p.nio £4th March* 1933}
cr-<;— c='*' 5 r vacscr: c=* ci> ^ ^
Uoc 10, Secret*
Reference your despatches of January 14th and
February 15th* Tlie Imam should be informed that further
negotiations are definitely dependent on the raising of trade
restrictions *
The ImmrPs changes in the wording of Article three of
iraft treaty cannot be accepted and wording of Article enclosed
in my despatch of April 14th 1932 must be retained subject only
to undertaking in paragraph two being made mutual* though if it
is desired by the Imam there is no objection to the omission of
.ast sentence in paragraph one beginning 5 *it being undeiBtood”c
i separate telegram is being sent to you containing text of
>aragraph 2 as revisedc
His Majesty's Government oanmt agree to the inclusion
.n the proposed Treaty of any reference to ’the Islands but you may
inform Imam that His Majesty 8 s Govermient will be ready if a treaty
.8 concluded and if and when the future of those islands at the
? out hern end of the Red Sea which are covered by Article sixteen
if the Lausanne Treaty comes up for consideration to bear in mi&id
my views which the Imam may wish to submit in regard ‘to them*
It is thought preferable not to impose a. specific time limit
for the Imamus acceptance of the terms proposed m on expiration
time limit situation would, be much the same aa before* But
Imam should be informed that no further concisions can be made
w His Majesty 5 ^ Government cannot go further towards meeting his

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا المجلد بالعلاقات بين الحكومة البريطانية والإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن]. ويوثق (من المنظور البريطاني) تقدم المفاوضات الخاصة بالمعاهدة بين بريطانيا واليمن. يناقش جزء كبير من المراسلات شروط المعاهدة المقترحة بين بريطانيا واليمن، بما في ذلك المادة الثالثة المتنازع عليها من مسودة معاهدة اقترحها الإمام، والتي تتعلق بكل من الحدود الجنوبية لليمن ومطالبة الإمام بعدد من الجزر غير المحددة في البحر الأحمر (يشار إليها باسم "جزر اليمن" في مسوّدة معاهدة الإمام).

أما مواد النقاش الأخرى المتعلقة بالمعاهدة المقترحة فهي:

  • ما إن كان من المفترض أن يتم ضم الهند كأحد الأطراف الموقعة على المعاهدة المقترحة.
  • ما إن كان من المرجح أن يوافق الإمام على تأسيس محاكم خاصة للحكم وفق قوانين مميزة في قضايا الأجانب الموجودين في اليمن.
  • الشرط البريطاني المسبق الذي يقضي بأنه، قبل التوقيع على المعاهدة، يجب على الإمام إزالة جميع القيود المفروضة على التجارة البرية بين اليمن ومحمية عدن، فضلًا عن تسليم الأراضي والرعايا التابعين للزعماء الذين تربطهم علاقات تعاهدية مع بريطانيا.
  • إمكانية تعيين ممثل بريطاني دائم في صنعاء.

المتراسلون الرئيسيون في المجلد هم: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ والقائد العام (الذي يشار إليه لاحقًا بكبير المفوّضين) في عدن (برنارد راودون ريلي، والقائم بأعمال المقيم التابع له، ريجينالد ستيوارت تشامبيون)، إمام اليمن، وزير الدولة لشؤون المستعمرات (فيليب كونليف-ليستر)، ومسؤولين من مكتب الهند، مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، ومكتب الحرب البريطاني على التوالي.

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:

  • نسخ من محاضر اجتماعات اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة للجنة الدفاع الإمبراطوري بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، والتي تناقش المعاهدة المقترحة مع اليمن.
  • نسخة من تقرير بعثة طبية بريطانية استمرت مهمتها لمدة ثمانية عشر يومًا (مؤلفة من طبيبين وممرضتين، والمقدم موريس تشالونر لايك) إلى تعز في أواخر سنة ١٩٣١ وأوائل سنة ١٩٣٢، تم إرسالها بغرض معالجة زوجة ابن السيد علي من تعز، وهو صهر الإمام.
  • نسخة من تقرير عن زيارة لايك اللاحقة إلى صنعاء في يناير ١٩٣٢، يسرد فيه بالتفصيل محادثاته مع الإمام.
  • نسخ من مسودة معاهدة ومن مسودة معاهدة "أُعيدت تشكيلها"، قام بصياغتها البريطانيون ردًا على مسودة المعاهدة الأولى التي قام بصياغتها الإمام.
  • نسخ من ملخصات استخباراتية سياسية أعدتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في عدن.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٦٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية وفي النهاية غير مرقمّين. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣١٥-٣٥٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦ / ٧ (٢) "اليمن: العلاقات بين حكومة بريطانيا واليمن". [و‎‎١‎٠‎٤] (٧٣٢/٢١٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2069و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049026063.0x000013> [تم الوصول إليها في ٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049026063.0x000013">مجموعة ٦ / ٧ (٢) "اليمن: العلاقات بين حكومة بريطانيا واليمن". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠‎٤</span>] (٧٣٢/٢١٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049026063.0x000013">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00025f/IOR_L_PS_12_2069_0218.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00025f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة