انتقل إلى المادة: من ٧٣٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦ / ٧ (٢) "اليمن: العلاقات بين حكومة بريطانيا واليمن". [و‎‎١‎٣‎٧] (٧٣٢/٢٨٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٦٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ يونيو ١٩٣٢-٢١ سبتمبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

GROUP CAPTAIN PEIRSE agreed<» He thought that to
indicate a time limit might lead the Imam to think we were
anxious to conclude a Treaty. He considered that the Imam
should now he told that this is our final offer which he could
take or leave. He did not agree with the proposed phrase in
Article III 1T southern Yemen territory’ 1 , which was vague. The
Imam still occupies certain territory within the boundary of
the Aden Protectorate. He thought that there should he no
ambiguity as to the boundary which might give the Imam an
excuse for remaining in possession.
THE CHAIRMAN said that the general view of the meeting
appeared to be that there would be no advantage in giving a
time limit, but that the Resident should now send a final
reply; that the trade restrictions must be removed before
negotiations for a treaty could be proceeded with; that the
original wording of Article III should he generally adhered
to, except that undertaking to refrain from aggression should
he made reciprocal and that if the Imam wished, the words
from "it heing understood" to "in those regions" might he
omitted; and that H.M. Government should refuse to deal with
the islands in the treaty, hut could give an assurance through
the Resident in the sense suggested hy the Foreign Office.
CONCLUSION.
THE SUB-COMMITTEE AGREED:-
(1) That as regards the proposed re- wording of
Article III of the Treaty the
should instruct the Resident at Aden that they
were prepared to accept the following re-wording:-
"The settlement of the question of the
southern frontier of the territories of His
Majesty The King of the Yemen is deferred,
pending the conclusion, in whatever way
he agreed on hy both High Contracting Parties
in aUpirit of friendship and complete concord,
free from any dispute or difference, of the
negotiationsArtiich shall take place between
them before the expiry of the period of the
Trpp.sant Treaty.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا المجلد بالعلاقات بين الحكومة البريطانية والإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن]. ويوثق (من المنظور البريطاني) تقدم المفاوضات الخاصة بالمعاهدة بين بريطانيا واليمن. يناقش جزء كبير من المراسلات شروط المعاهدة المقترحة بين بريطانيا واليمن، بما في ذلك المادة الثالثة المتنازع عليها من مسودة معاهدة اقترحها الإمام، والتي تتعلق بكل من الحدود الجنوبية لليمن ومطالبة الإمام بعدد من الجزر غير المحددة في البحر الأحمر (يشار إليها باسم "جزر اليمن" في مسوّدة معاهدة الإمام).

أما مواد النقاش الأخرى المتعلقة بالمعاهدة المقترحة فهي:

  • ما إن كان من المفترض أن يتم ضم الهند كأحد الأطراف الموقعة على المعاهدة المقترحة.
  • ما إن كان من المرجح أن يوافق الإمام على تأسيس محاكم خاصة للحكم وفق قوانين مميزة في قضايا الأجانب الموجودين في اليمن.
  • الشرط البريطاني المسبق الذي يقضي بأنه، قبل التوقيع على المعاهدة، يجب على الإمام إزالة جميع القيود المفروضة على التجارة البرية بين اليمن ومحمية عدن، فضلًا عن تسليم الأراضي والرعايا التابعين للزعماء الذين تربطهم علاقات تعاهدية مع بريطانيا.
  • إمكانية تعيين ممثل بريطاني دائم في صنعاء.

المتراسلون الرئيسيون في المجلد هم: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ والقائد العام (الذي يشار إليه لاحقًا بكبير المفوّضين) في عدن (برنارد راودون ريلي، والقائم بأعمال المقيم التابع له، ريجينالد ستيوارت تشامبيون)، إمام اليمن، وزير الدولة لشؤون المستعمرات (فيليب كونليف-ليستر)، ومسؤولين من مكتب الهند، مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، ومكتب الحرب البريطاني على التوالي.

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:

  • نسخ من محاضر اجتماعات اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة للجنة الدفاع الإمبراطوري بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، والتي تناقش المعاهدة المقترحة مع اليمن.
  • نسخة من تقرير بعثة طبية بريطانية استمرت مهمتها لمدة ثمانية عشر يومًا (مؤلفة من طبيبين وممرضتين، والمقدم موريس تشالونر لايك) إلى تعز في أواخر سنة ١٩٣١ وأوائل سنة ١٩٣٢، تم إرسالها بغرض معالجة زوجة ابن السيد علي من تعز، وهو صهر الإمام.
  • نسخة من تقرير عن زيارة لايك اللاحقة إلى صنعاء في يناير ١٩٣٢، يسرد فيه بالتفصيل محادثاته مع الإمام.
  • نسخ من مسودة معاهدة ومن مسودة معاهدة "أُعيدت تشكيلها"، قام بصياغتها البريطانيون ردًا على مسودة المعاهدة الأولى التي قام بصياغتها الإمام.
  • نسخ من ملخصات استخباراتية سياسية أعدتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في عدن.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٦٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية وفي النهاية غير مرقمّين. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣١٥-٣٥٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦ / ٧ (٢) "اليمن: العلاقات بين حكومة بريطانيا واليمن". [و‎‎١‎٣‎٧] (٧٣٢/٢٨٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2069و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049026063.0x000055> [تم الوصول إليها في ٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049026063.0x000055">مجموعة ٦ / ٧ (٢) "اليمن: العلاقات بين حكومة بريطانيا واليمن". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٧</span>] (٧٣٢/٢٨٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049026063.0x000055">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00025f/IOR_L_PS_12_2069_0284.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00025f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة