انتقل إلى المادة: من ٥٧٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/٨١ "سوريا: الوضع في إسكندرونة وأنطاكية." [و‎‎١‎١‎٧] (٥٧٦/٢٣٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٨٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ سبتمبر ١٩٣٦-٣١ أغسطس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

119
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
EASTERN (Syria).
^CONFIDENTIAL.
[E 88/3/89]
Consul MacKereth to Mr, Eden.—(Received January 5, 1937.)
(No. 93.)
Sir, Damascus, December 31, 1936.
THE question, which the Turkish Government has raised, concerning the
future of the Sanjak of Alexandretta was referred to in the Syrian Parliament
during the recent discussions that preceded the ratification of the Franco-Syrian
Treaty of Alliance. On the whole, comment was made in very moderate terms
and amounted to little more than expressions of astonishment that Turkey should
to-day profess such altruistic concern for a small Turkish-speaking group which
had, in fact, very little, if any, claim to be of Turkish race. Some speakers
referred to what they stated was the case that the region of Mardine was inhabited
by people of pure Arab stock speaking Arabic. They observed no suggestion by
Turkey that this region should be lopped off Turkey to be placed under the aegis
of the League of Nations or to be incorporated into Syria.
2. The President of the Council, Jamil Mardam. told me the other day
in conversation that the Syrian Government would never consent to the removal
of the sanjak from Syrian sovereignty; to do so would be to bring disaster to the
district of Aleppo, which had already lost much of its prosperity owing to its
being cut off from its natural hinterland and market by the near-by Syrio-
Turkish frontier. He said he had no faith whatsoever in the Turkish protes
tations that she was not seeking territorial expansion. Knowing the Turks and
their patient method of diplomatic manoeuvre, Jamil Mardam sketched the steps
by which Turkey, wearing a halo of self-righteousness and political rectitude,
would eventually seek to occupy militarily (subsequently to the departure of the
French garrisons in the Alawite territory five years after ratification of the
Franco-Syrian Treaty) the Alexandretta Sanjak and then cast covetous eyes
upon Mosul. I will not weary you with Jamil Mardam’s exposition, for it
presupposed a Turkish machiavellism that it might seem absurd to attribute to
a modern Turkey that has shed its Ottoman skin.
3. There have been several popular, but peaceable, hostile demonstrations
before the Turkish consulate in Damascus; they were rapidly dispersed by the
police.
4. I am sending copies of this despatch to His Majesty’s consul-general in
Beirut and consul in Aleppo.
I have. &c.
GILBERT MacKERETH.
January 5, 1937.
Section 1.
Copy No.
[906 e—1]

حول هذه المادة

المحتوى

يوثق الملف الرد البريطاني على التطورات الخاصة بالوضع في سنجق [مقاطعة إدارية، يُشار إليها في اللغة العربية باسم لواء] إسكندرونة، بما في ذلك مدينتي إسكندرونة [في تركيا]، وأنطاكية [في تركيا].

يتضمن الملف المتراسلين الرئيسيين التالين: السفير البريطاني في إسطنبول (السير بيرسي لورين، ومن بعده هيو ناتشبول-هيوجسن)؛ السفير البريطاني في بغداد (السير أرشيبالد كلارك كير، ومن بعده السير موريس دروموند بيترسون)؛ السفير البريطاني في باريس، (السير جورج راسيل كلارك، ومن بعده السير إيريك فيبس)؛ القنصل البريطاني في حلب (أرشيبالد ويليام ديفيز)؛ القنصل البريطاني في دمشق (جيلبرت ماكيريث)؛ الوزير البريطاني في جدة (السير ريدر ويليام بولارد)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنطوني إيدن)؛ مسؤولون بوزارة الخارجية.

تتضمن المراسلات نقاشات حول الموضوعات التالية:

  • ديموغرافية لواء إسكندرون.
  • مطالبة تركيا بمنح اللواء الحكم الذاتي.
  • التطورات في المفاوضات الفرنسية التركية، بوساطة عصبة الأمم والتي نتج عنها منح اللواء الحكم الذاتي (في شؤونه الداخية فقط)، وفق نص النظام الأساسي لعصبة الأمم، الموقع في يناير ١٩٣٧ والذي أصبح نافذًا في ٢٩ نوفمبر ١٩٣٧.
  • تقارير عن الاحتجاجات العربية والتركية في إسكندرونة وأنطاكية خلال يناير ١٩٣٧ (وكذلك الاحتجاجات العربية في حلب).
  • الضغوط السورية والعراقية لتقسيم اللواء بين سوريا وتركيا.
  • أنباء عن تسجيل الناخبين غير الأتراك في اللواء على أنهم أتراك.
  • أنباء عن انقسامات في الحكومة القومية السورية.
  • إبرام معاهدة صداقة بين فرنسا وتركيا في يوليو ١٩٣٨.
  • الإعلان في سبتمبر ١٩٣٨ بأن لواء إسكندرون سيُعرف في المستقبل باسم جمهورية هاتاي وعاصمتها أنطاكية.
  • الاتفاقية الفرنسية التركية بخصوص تغيير وضع هاتاي لتصبح إقليمًا تركيًا، والتي أُبرمت في يونيو ١٩٣٩.

تتكون المادة الواردة باللغة الفرنسية في الملف من عدة مراسلات، بالإضافة إلى نسخ من الاتفاقية الفرنسية التركية المذكورة أعلاه (بتاريخ ٢٣ يوليو ١٩٣٩) والمعاهدة التركية الفرنسية (بتاريخ ٤ يوليو ١٩٣٨).

يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (الورقتان ٢-٣).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٨٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/٨١ "سوريا: الوضع في إسكندرونة وأنطاكية." [و‎‎١‎١‎٧] (٥٧٦/٢٣٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2154و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049233825.0x000025> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049233825.0x000025">مجموعة ٦/٨١ "سوريا: الوضع في إسكندرونة وأنطاكية." [<span dir="ltr">و‎‎١‎١‎٧</span>] (٥٧٦/٢٣٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049233825.0x000025">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x0002b4/IOR_L_PS_12_2154_0236.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x0002b4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة