انتقل إلى المادة: من ٥٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل كرمانشاه." [و‎‎٢‎٢‎١] (٥٠٤/٤٤٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

351
Su&manr.—This tribe is now reduced to some 12 families, who are found
at Sar-i-Pol in winter and who in summer move about the plain of Dinavar.
They have an artificial language of their own.
Sar-i Pol-i-Zohab (the head of the Zohab bridge) usually known as Sar-i-
Pol.—A village of 60 houses, with a caravanserai on the right bank o£ the
Halwan, 29 miles from Kerind. There is a telegraph office here.
Sheikh an. —A village 20 miles north of Zohab. It is compo-ed of three
or four hamlets, the most important one being situated at the mouth of a
mountain gorge. The others are higher up in the mountain. Its name is
derived from two Sunni saints whose tombs are here (these, surmounted by
their white cupolas and embosomed in orchards, form a very picturesque object).
Sheikhan numbers all told, 100 houses. Close by are some ancient sculptures.
Firan y Yaran and Zardeh. —In the mountain? to the north of the road to
Zohab.
Yaran — Population, Jaffs; religion, Sunni; maliyat, 70 tomans.
Zardeh. —population, Aliuliahi; language, Kandulei.
Baba Yadgar-i-Russein, one hour fromZiideh. Imamzadeh, two houses.
There are always many pilgrims and people in refuge here. Elevation
1,405’35 metres.
Kalleh Sabzi. —Pers’an frontier post on the road between Kasr-i-Shirin
and Khanikio numbers about lU houses, under the son of Shir Khan, Samsam-
ul-Mamalek.
Kasr-i-Shirin -^Latitude 34° 30' 6 V N. Elevation 2,130 feet (Pozario).—*
A village situated on the light bank rf the Hulwan river. It has some 100
houses and bazaar with 30 shops. Provisions are plentiful, Here are a
telegraph office and a cqst un-house. The place of late years has been greatly
improved. The Petroleum Company, who are working at 3 farsakhs
. distance, have had houses built for their staff in Kasr-i-Shirin. The Govern
ment House is built of stone and on a hill to the south-west of the town and
is meant as a stronghold in case of attack. Kasr-i-Shirin is 103 miles distant
from Kermaushah.
Zohab. —Latitude 34° 35' 22 v N —A small v llage of some 30 houses
situated on the ruins of an extensive town. Of this place Sir H. Rawlinson
writing some 50 years ago said : ‘‘the town of Zohab was built 100 years ago
by a Turkish Pasha, and the Government continued to be hereditary in his
family till the conquest of the Pashalik by the Persians, The capital was
surrounded by a mud wall, and may have at first contained about 1,000 houses.
Emm its frontier position it has been exposed to constant spoliation in the
wars between Turkey and Persia, and is now a mass of ruins with scarcely 200
inhabited houses/’
The Persians say that during the war under Mohammed AH M rza Zohab
furnished to the Turks 1,0 0 horsemen clad in chain armour.
Of the district of Zohab Pawlison said : “It is bounded on the north
west by the course of the Piver Dial i, on the east bv the mountains, and on the
sooth by the stream of Halwan. It formed one of the 10 pashaliks dependent
upon Bagdad until about 60 years ago, when Muhammed Ali Mirza, prince of
Kermanshah, annexed it to the Crown of Persia. By the treaty concluded
between Persia and the Porte in 1823 it was stipulated that the districts
acquired by either party during the war should be respectively surrendered and

حول هذه المادة

المحتوى

دليل إقليم كرمانشاه، بلاد فارس [إيران]، من إعداد هايسينث لويس رابينو، نائب القنصل في رشت وقت نشر الدليل في ١٩٠٧، والذي شغل منصب القائم بأعمال القنصل في كرمانشاه ما بين ١٩٠٤ و١٩٠٥. أصدر هذا الدليل، المصنّف على أنه للاستخدام الرسمي فقط، قسم رئيس الأركان بالحكومة في الهند، ونُشر في المطبعة المركزية الحكومية في شيملا. يوجد في بداية المجلد مقدمة كتبها المقدم ويلفريد ماليسون، القائم بأعمال قائد الإمداد والتموين العام للاستخبارات، بتاريخ ٢٢ مارس ١٩٠٧، وتمهيد كتبه المؤلف، بتاريخ ٢٤ يونيو ١٩٠٤، مع ملاحظات عن نظام الترجمة الصوتية المستخدم للأسماء الأجنبية (الورقتان ٤-٥).

يتضمن الدليل خمسة ملاحق، مُرقّمة من I إلى V، كما يلي:

يحتوي الدليل على مقتطفات مستفيضة من تشكيلة من المصادر، منها: دليل سابق، غير محدد، نُشر في ١٨٨٥؛ أعمال متعددة عن بلاد فارس أعدها مسؤولون بالحكومة البريطانية (منهم السير هنري كريسويك رولينسون، نائب الملك في الهند جورج ناثانيال كرزون، النقيب جورج كامبل نابيير)؛ أعمال منشورة لعدد من العلماء والمستكشفين لبلاد فارس (خاصةً تريفور تشيتشلي بلاودن، جاك دو مورجان، هنري جيمس ويجام، وجيمس بايلي فريزر)؛ تقارير من مصادر أخرى، منها لولوه، وميرزا الجمارك في ماهيدشت.

يبدو أن بعض صفحات الملاحق قد اختلطت ببعضها البعض. من بينها: جدول أنساب لأمراء كرمانشاه (ص. ٢٣٩)؛ وجداول مُرتبة هرميًا تسرد أسماء زعماء القبائل الرئيسية في إقليم كرمانشاه (صص. ٢٤٤-٢٤٥).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٤٩ ورقة)
الترتيب

مدخلات الدليل مرتبة ترتيبًا أبجديًا. يوجد فهرس في أول المجلد (الأوراق ٦-٤٥) يسرد قائمة بالمدخلات مرتبة ترتيبًا أبجديًا، مع أخذ الاختلافات في تهجئة الأسماء في الاعتبار. يشير الفهرس أيضًا إلى تسلسل ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل كرمانشاه." [و‎‎٢‎٢‎١] (٥٠٤/٤٤٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/19و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049855658.0x00002f> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049855658.0x00002f">"دليل كرمانشاه." [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢‎١</span>] (٥٠٤/٤٤٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049855658.0x00002f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000139/IOR_L_MIL_17_15_19_0446.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000139/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة