مجموعة ٢٨/ ٥٦ "بلاد فارس. شؤون الحدود الفارسية-التركية والفارسية-الروسية. طريق رواندز التجاري." [و٢٠] (١٥٤/٣٩)
محتويات السجل: ملف واحد (٧٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ فبراير ١٩٢٦-٢٧ أكتوبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
This officer proved obstructive, and at first did not want
to let me go any further at all without telephoning for orders
to Sauj-Bulaki He then hinted that my luggage strapped on
the car possibly contained contraband; and did not want me to
approach the frontier unless I unstrapped it all and left it at
Khaneho Finally he agreed to let me retain my luggage and
proceed, but only on condition that I took one of his soldiers
in the car and did not cross the frontier*
It proved useless to protest to this officer that it was
to the Persian interest that I should see exactly what had been
done in construction work, that I had a special recommendation
from the Director of the Hoad Department for Azerbaidjan* for
this ranker officer had no respect for the Hoad Department or
anyone or anything except his Superior Officer at sauj-Bulak
and his orders 0
I, therefore a only went on as far as the crest of the last
pace, whence a sharp descent led to a small plain with the vil
lage of Hayat nestling behind a small hill at the further side
of this plain*
5 0 From Khaneh the only real steep ascent in the Persians
section starts; and it is a very impressive one indeed*
At the crest a walk of about 10 yards enables one to
command uninterrupted views up to the Iraq frontier and back
over the plain of the Livan Ch&i*
6 * The descent towards the Iraq side is much more gradual
than that on the Persian, and there are only 5 acute hair-pin
turns; but on the Persian side there are 14 single hair-pins
and one double hair-pin while the road about 450 metres
in this short stretch of 7,200 metres*
حول هذه المادة
- المحتوى
مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بتطوير طرق التجارة في شمال شرق بلاد فارس [إيران]، على حدود العراق، مع التركيز بصورة خاصة على الطرق داخل رواندز وفي أذربيجان. يتناول الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". البريطاني في طهران، بيرسي لورين، و(القائم بأعمال) المندوب السامي في العراق، برنارد هنري بورديلون، رغبة الحكومة الفارسية في تيسير تصدير البضائع في أقاليمها الشمالية والشرقية، ردًا على الحظر الروسي المفروض على جميع السلع باستثناء القطن من بلاد فارس. كما تتعلق المراسلات أيضًا برغبة العراق - التي يديرها البريطانيون - في تشجيع اتساع التجارة بين العراق وبلاد فارس. يتضمن الملف ما يلي: مذكرة بتاريخ ٢ نوفمبر ١٩٢٦ عن الصادرات الفارسية والنقل الداخلي، كتبها القائم بأعمال السكرتير المسؤول عن الشؤون التجارية في المفوضية البريطانية في طهران، إيريك رالف لينجمان (صص. ٤٣-٤٦)؛ تقرير بتاريخ ٢٩ يونيو ١٩٣١ حول طريق رواندز وطرق رئيسية أخرى في أذربيجان، كتبه القنصل البريطاني في تبريز، كلارنس إدوارد ستانهوب بالمر (صص. ١٩-٣٩)؛ مذكرة بتاريخ ٣٠ مارس ١٩٣٢ عن طريق رواندز رايات، كتبها مدير السكك الحديدية العراقية الحكومية، جوزيف رامزي تاينش (صص. ١٠-١٥).
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٧٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨/ ٥٦ "بلاد فارس. شؤون الحدود الفارسية-التركية والفارسية-الروسية. طريق رواندز التجاري." [و٢٠] (١٥٤/٣٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3462و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100050297161.0x000028> [تم الوصول إليها في ٤ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050297161.0x000028
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050297161.0x000028">مجموعة ٢٨/ ٥٦ "بلاد فارس. شؤون الحدود الفارسية-التركية والفارسية-الروسية. طريق رواندز التجاري." [<span dir="ltr">و٢٠</span>] (١٥٤/٣٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050297161.0x000028"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000010/IOR_L_PS_12_3462_0039.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000010/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3462
- العنوان
- مجموعة ٢٨/ ٥٦ "بلاد فارس. شؤون الحدود الفارسية-التركية والفارسية-الروسية. طريق رواندز التجاري."
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٧٦:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام