انتقل إلى المادة: من ١٣٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٠/ ٣ (٢) "مسقط: العلاقات مع الحكومة البريطانية؛ مراجعة المعاهدة التجارية" [و‎‎٥‎٣] (١٣٢٤/١١٠)

محتويات السجل: مجلد واحد (٦٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ نوفمبر ١٩٣٧-٨ أكتوبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

aircraft registered in the United Kingdom etc. end perhaps
also to the nationals, ships and aircraft of other members of
the Commonwealth who accede under the accession clause and
aslt that the provisions of the treaty should be reconsidered
accordingly.
In fact however the draft treaty will not apply to goods
of Union origin unless the Union accede under the accession
clause. All the articles relating to goods (vide, X*or example
Article 5) refer to goods produced or manufactured in the
territories of His laiesty and by virtue of the definition of
the expression * territories of His Majesty* in Article l(1)
this would not cover the Union unless the Union acceded.
Further it is not true to say that the accession clause is rare
in bilateral treaties unless the reference is to bilateral
treaties concluded by foreign countries. This accession clause
has been included in almost every commercial, extradition,
civil procedure convention concluded recently by this country
which must amount in all to some hundred treaties as well as
certain other treaties concluded by the United Kingdom*
amongst the articles referred to by the Union Government
in the Muscat Treaty are Articles 1, 20 and 21. These
articles are in the standard form approved by the Imperial
Conference in which the Union of South Africa participated and
in which the Imperial Conference, including the Union of South
Africa, specifically wished and desired the Government of the
United Kingdom to insert such clause© and to stipulate for
benefits for ©11 British subjects end all British ships in
treaties concluded by the United Kingdom. Consequently the
United Kingdom has since consistently done so end there has
been no indication up till this moment of any disagreement by
the Union Government with this policy and we i eel that the
Union Government cannot now expect us to change the terms of
a/

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على رسائل، برقيات، محاضر اجتماعات، ومسوّدات مراسلات بخصوص مراجعة معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين بريطانيا ومسقط لسنة ١٨٩١. تستند المراجعة إلى مقترحات (الأوراق ٦٠١-٦٥٦) السلطان سعيد بن تيمور آل بو سعيد، سلطان مسقط، والتي تم تنقيحها بصورةٍ أكبر خلال اللقاءات بين السلطان والمقيم السياسي في الخليج العربي، المقدم السير ترينشارد كرافن ويليام فاول، في لندن وكراتشي في سنة ١٩٣٨، وبالتشاور مع كلٍ من مكتب الهند، وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، مكتب الممتلكات، مجلس التجارة، الحكومة في الهند، حكومة بورما، ووزارة الطيران. يتألف أغلب المجلد من مراسلات متعلقة بعملية المراجعة.

يشتمل المجلد أيضًا على ما يلي:

  • مراسلات، أغلبها مع كلية الدراسات الشرقية والإفريقية (سواس)، بخصوص ترجمة نص المعاهدة إلى اللغة العربية
  • مراسلات تتعلق بالملاحظات على مسوّدة المعاهدة المقدمة من حكومة اتحاد جنوب إفريقيا، بما في ذلك تقرير اللجنة المشتركة بين الإدارات، والمعنية بالعلاقات الداخلية في الإمبراطورية بخصوص النقاط المثارة (الأوراق ٢٥-٥٠)
  • نسخة من معاهدة التجارة والملاحة مع سيام، ٢٣ نوفمبر ١٩٣٧، استُخدمت للمقارنة خلال عملية المراجعة (الأوراق ٥٥٤-٥٦٥).

لا يتناول المجلد الانتهاء من المعاهدة المنقحة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٦٥٧ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا من نهايته إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٠/ ٣ (٢) "مسقط: العلاقات مع الحكومة البريطانية؛ مراجعة المعاهدة التجارية" [و‎‎٥‎٣] (١٣٢٤/١١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2954و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100050653141.0x00006f> [تم الوصول إليها في ٣١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050653141.0x00006f">مجموعة ٢٠/ ٣ (٢) "مسقط: العلاقات مع الحكومة البريطانية؛ مراجعة المعاهدة التجارية" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٣</span>] (١٣٢٤/١١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050653141.0x00006f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001f1/IOR_L_PS_12_2954_0110.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001f1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة