انتقل إلى المادة: من ٢٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ١١/٢ يوميّات وتقارير: سلسلة الجزيرة العربية" [ظ‎‎٤‎٧] (٢٢٢/٩٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٠٩ ورقات). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-١٦ ديسمبر ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

51
((/) The A nva hicident led to a fresh meeting of delegations. As you aro
aware tue\ r came to a deadlock over territorial questions and tlie Imam lett tue
matter to the arbitration of Ibn Sand. The King’s telegram of the 22nd Kajab,
loot) (the bra December, 1951), giving Ins awara, is precise only in the phrase :
“ 1 say that 1 abandon Jebel Arwa to your Honour.” It is, however, clear
from the corresp(>ndnce that other specilic areas had been discussed, including
that of the Deni Malik and Jebel Pita, and the Imam, in his reply of tne 27th
Kajab, 1350 (the 8 th December, 1931), said that he had instructed his delegates
not to pursue the question of that particular area. This goes iar to justify
Ibn fraud’s resentment at the Imam's recent interference in the area in ques
tion, but the correspondence is in other respects ambiguous. Tne editor of
the Green Hook seems hardly justified in stating that the Imam’s teiegiam
constitutes a complete recognition of the frontier by the Imam, subject only to
a request of consideration of a proposal of his in regard to two named t ribps.
From a European point of view the upshot of the Arwa dispute can only be re
garded as obscure, except as regards Arwa itself and perhaps the Beni Malik-
Fifa area.
(e) Immediately after the settlement of the Arwa question, the delegates,
signed a Treaty of Friendship, &c., dated the 15th December, 1931. It was noted
at the time that this treaty made no reference to frontiers. It has always been
doubtful whether tire Imam regarded it as a treaty at all, although the fraud!
Government stated later that it had been ratified by an exchange of telegrams.
(t now appears from the texts of these as published in the Green Book that Ibn
fraud's telegram expressed a straightforward approval of what his delegates
had agreed to, but the Imam’s telegram could be read either as an approval or
as a postponement pending further discussion. On the face of it, it looks like ^
an approval, but he asked the King to send his delegates again to discuss, out
standing minor points.
6 . Chapters VI to XIII relate to the most recent phase beginning about
the end of August 1932, when, after delay due to various causes, including the.
ILn Rifada revolt, the King again turned his attention seriously to his rela
tions with the Imam. I have not had the whole of these chapters translated, as
you are familiar with the main course of events and the result of all the nego
tiations, including the King’s suggestion for a sort of alliance, has h en
negatived so far as any agreements of permanent effect are concerned.
7. I have not yet had time to study Chapter XIV, which deals with the
Yam and with Najran. The divergence of views regarding these has been so
complete and both parties are, to my mind, on such weak ground that I do not
expect the documents to prove of much use either way, but, if I find them to be
of sufficient interest. I will submit a further report on them at leisure.
8 . The Imam Yahya is a master of obscure language. Ibn fraud is more
capable of precision, but can be equally obscure on occasion. They both, as you ^
know 7 , overlay most of wiiat thev sav with blankets of pious verbiage. I trust,
therefore, that you will make allowance for the imperfection of this despatch,
which I have prepared at a time of great pressure from rough translations of
highly peculiar texts. T have endeavoured to isolate the points which seem to
have most bearing on the present dispute, in case the recent happy turn of events
should result in a rational general settlement free from the ambiguities of the
past.
9 . In this connexion I would revert to my despatch No. 1 of the 2nd January
relative to the possibility of a Saudi claim to Hudevda and connected matters.
In that despatch I expressed the view that a study of historical events since 1872"
might be a useful contribution to an examination of the claims and counter-claims
of the two rulers. I have found that to be really useful such a study should go
much further back, and, while I have collected a good deal of material, T have
found it unite impossible to complete and collate it. The most I can hope to do
is to nroduce at some future time a paper of some historical interest, even
though a settlement between Ibn fraud and the Imam should deprive it of
practical utility.
10. In the meanwhile the facts which T have collected are of use in shaping
mv owti views. If I were revising mv despatch No. 1 of 2nd January, I should
amend it in various particulars. T should not, however, alter my virnv that
Tbn fraud has a good case for claiming both ports of Aeir : that he w r ould have a
verv poor ease for claiming as against the Imam, on historical or le°al grounds,
the littoral beyond a point somewdiere not far south of the Wadi Tashar ; and

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من مراسلات من المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية البريطانية في الخليج العربي، بعنوان سلسلة الجزيرة العربية: رسائل مطبوعة لسنة ١٩٣٣ تحمل الأرقام ١-٣٠، ٣١-٥٠؛ ولسنة ١٩٣٤ تحمل الأرقام ١-٢٠، ٢١-٥٥، ٥٦-٧٧، ٧٨-١٠٩؛ ولسنة ١٩٣٥ تحمل الأرقام ١-٢٥، ٢٦-٤٢، ٤٣-٥٨.

يتضمن الملف المتراسلين الرئيسيين التالين: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٠٩ ورقات)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٥٣-١١٠، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ١١/٢ يوميّات وتقارير: سلسلة الجزيرة العربية" [ظ‎‎٤‎٧] (٢٢٢/٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/344و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100054945254.0x00005f> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100054945254.0x00005f">"ملف ١١/٢ يوميّات وتقارير: سلسلة الجزيرة العربية" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٧</span>] (٢٢٢/٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100054945254.0x00005f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x000077/IOR_R_15_6_344_0094.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000881.0x000077/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة