انتقل إلى المادة: من ٣٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف XXXVIII/٥ تقرير عن صور بقلم الرائد ج. ب. ميرفي.، المساعد الهندي، الوكيل السياسي، مسقط. ١٠-١٠-١٩٢٨". [ظ‎‎٣‎٥] (٣٠٨/٨١)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ أبريل ١٩٢٨-٢٥ أكتوبر ١٩٢٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

4
His father became very difficult at one time and definitely opposed to the
British,
It is undesirable to risk this occurring again with the unpleasant political
position which would arise.
Now that the Sultan is dependent upon us for the breath he breathes it is>
I would suggest, the time to recommend to him and his Council (who would
make r o difficulty) that our responsibilities in Muscat are so great that he
must ask for a position within the Empire for us to continue our assistance.
A copy of this letter is being sent to His Majesty’s Secretary of State for
India and another is being given to Sir Denys Bray at Bushire.
Enclo. 1 to Serial No. 34.
Confidential letter from the Political Agent and His Britannic
Majesty’s Consul, Muscat, to the Secretary to the Hon’ble the.
Political Resident in the Persian Gulf, Bushire, No. C.-71
DATED THE 28TH APRIL 1928.
I have the honour to forward herewith, for the information of the Hon’ble
the Political Resident in the Persian Gulf and for such action as he may
deem necessary, the following report on the present situation at Sur.
2. In order to make the position there clear, I have deemed it necessary
to include in the report short historical summaries of the two tribes involved
which I have compiled from the files and records in the Consulate. These
have been included in the form of appendices.
Appendix I.—Historical Summary of the Bani Bu Ali.
Appendix II.—Historical Summary of the Jenebeh.
Appendix III.—Short Summary of recent events.
3. Sur, the second largest town in Oman, owes its importance largely to
its being the nearest dhow harbour to India in Arabia. It has been for a con
siderable period the chief distribuiing centre for the slave trade. Dhows ply
regularly from Sur to Bombay and Karachi, Socotra, Aden, Zanzibar, and the
African coast; also up the Persian Gulf and to the Mekran coast! There
is quite a considerable trade with India and a small colonv of Indian traders
have been resident there for many years.
4. The town is situated on both sides of the entrance of a creek. The
quarter on the east is called Aiqa and is occupied by the Bani Bu Ali tribe.
That on the west is called Miqraimatciin and is occupied by the Jenebeh Behind
the town about two miles from the sea is a ridge and on the plain behind the
ridge is Balad As Sur, a stone built village where the Wall resides. Part of it
is known as Suq Sur, A large part of the water supply of Sur is obtained from
Balad As Sur, and it was in order to keep the town in check by commanding
the water supply that this site was determined on for the Wali’s residence 5
5. In 1901, in order to facilitate the collection of dues at Sur, the Sultan
erected a line of block-houses between Sur and Balad As Sur. In connection
with the above block-houses 100 extra sepoys were engaged, but this garrison
does not appear to have been kept up,
6. Both the Bani Bu Ali and Jenebeh tribes who inhabit Sur have been
somewhat unruly subjects of the Sultan of Muscat, but in recent vears there
has been one fundamental difference between them. Whilst the Bani Bu Ali
appear to be united under their Amirs, the Jenebeh are divided amongst
themselves by a Hood feud which started about 1913 and has been tent un
more or less ever since. 1 1
7. In former years the Jenebeh were united under a Temeemeh ShiiH,
chosen from the Majaala section who lived at Nezwa and Masirah. In the
time of Colonel Miles the Temeemeh was Nasir bin Khamees who was regard
ed wtth veneration and had despotic power. He resided near Nezwa and took

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد أربع نسخ من تقرير عن صور (صص. ١-١٠، صص. ١٣-٢٣، صص. ٤٤-٩٤، صص. ٩٩-١٤٦) أعده الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط، الرائد جيرالد باتريك ميرفي. التقرير يحمل تاريخ ٢٥ أكتوبر ١٩٢٨ ويتناول شؤون صور من بدايات القرن التاسع عشر حتى أواخر العقد الثاني من القرن العشرين. يتضمن جدول المحتويات ما يلي: خريطة صور؛ وصف جغرافي لصور؛ ملخصات تاريخية عن بني بو علي وقبائل الجنبة؛ تجارة الرقيق في صور؛ الأحداث الأخيرة؛ استعراض للوضع.

التقرير مشابه جدًا للتقرير الخاص بشؤون صور (صص. ١٢٩-١٥٦، صص. ٢٥٦-٢٩١) الموجود في الملف IOR/R/15/6/62.

تتضمن المراسلات الواردة في المجلد أيضًا نسخًا عن رسائل من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم السير ليونيل بيركلي هولت هاوورث.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٤٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٤٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف XXXVIII/٥ تقرير عن صور بقلم الرائد ج. ب. ميرفي.، المساعد الهندي، الوكيل السياسي، مسقط. ١٠-١٠-١٩٢٨". [ظ‎‎٣‎٥] (٣٠٨/٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/65و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055635843.0x000052> [تم الوصول إليها في ٩ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055635843.0x000052">"ملف XXXVIII/٥ تقرير عن صور بقلم الرائد ج. ب. ميرفي.، المساعد الهندي، الوكيل السياسي، مسقط. ١٠-١٠-١٩٢٨". [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٥</span>] (٣٠٨/٨١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055635843.0x000052">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000299/IOR_R_15_6_65_0083.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000299/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة