انتقل إلى المادة: من ٣٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف XXXVIII/٥ تقرير عن صور بقلم الرائد ج. ب. ميرفي.، المساعد الهندي، الوكيل السياسي، مسقط. ١٠-١٠-١٩٢٨". [ظ‎‎٣‎٨] (٣٠٨/٨٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ أبريل ١٩٢٨-٢٥ أكتوبر ١٩٢٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

r
10
effectually carried out, in so far at least as offences against British subjects
were concerned, without requisitions being made on the British Goyernment
for armed intervention.
10. The Sudan’s efforts to comply with this attitude of Government were
so feeble and ineffective thcit finally in July 1877, the Political Agent was
authorized by Government to proceed to Sur in H. M. S. “ Teazer ” and
convey the Sultan’s demands. When the Political Agent arrived at Sur on
the 24th July, he wrote to the Jenebeh enclosing H. H.’s order, and warned
them that if they failed to comply to it within 24 hours, measures of a coercive
nature would follow. The Jenebeh had no recognized head at the time, the
nominal Shaikh being a boy as yet without authority, but several of the
leading men came on board in reply to the letter. They expressed their readi
ness to comply with H. H.’s order, but explained that the absence of a recog
nized authority amongst them rendered it necessary for each member of the
tribe to pay his share at once, as, were some to pay on behalf of the rest, their
chance of re-imbursement would be small. On this ground, and on the ground
that several of their principal men were inland fighting with the Bani bu
Hassan, they asked for an extension of time, and were allowed until sunset on
the 25th
11. By noon of the 25th Jethanund’s claim, amounting to dollars 1,600,
had been satisfied, partly by a money payment, and partly by a bu^hlah of
which he had received possession. At sunset the Governor of Soor and
Jethanund came on board. The former delivered to the Political A<?ent
dollars 2,000. and the latter stated that his claim against the Jenebeh^had
been fully satisfied.
t Pi Government expressed satisfaction with the results obtained and
directed that tlie fine of dollars 2,000 should be paid to Saiyid Turki after
deductions of the expenses incurred in the measures which had’been
taken.
13. In 1898, the Jenebeh were making representations to the Sultan
with a view to obtaining the recall of Suleiman bin Suwevlim’s son who was
acting as his fathers representative in the Governorship‘of Soor. As the
Sultan had declined to acquiesce in the demands of the Jenebeh and as in
consequence of His Highness’ attitude the situation had become critical the
Political Agent, Maskat, submitted to the Political Resident the followino-
miel history of the occurrences which led to the crisis.
the 21st 1 Ma , rch , Suleiman arrived at Soor from Dhofar and on
the 26th he summoned the Sheikhs of the Jenebeh and informed them that
m future he would not respect Khafir and would seize the persons and pro
perty of those who belonged to tribes whom he considered unfriendly I
would here exp am that the - Khafir ” system of protection amounts to this
that when a parly or a caravan wish to pass through the country of another
nube and take with them as escort a man belonging to the tribe through
whose country they wish to. pass, that party or caravan is safe from attack
and is so to speak sacred till it returns to its own country.
15. The “ Khafir ” is respected to such an extent that members of a tribe
tiavellmg under this protection through the country of a tribe with which
they even have a blood feud, are safe. * lllch
46. When the Jenebeh heard of Suleiman bin Suweylum’s intention to
disregard this firmly established custom of the tribes of Oman they asked he
latter whether he really meant to imply that he would not respect the perLn
a,id property of a tribesman coming into Soor under the protection of a
member of their tribe, to which Suleiman replied that he would "such a
man even m the house of the “ Khafir ” himself. This answer i Us need ess
to say, aroused the greatest indignation among the Jenebeh. On the same day
Suleiman left Soor and proceeded to Maskat leaving his son a lad of 12 or n
years ot age in charge of the Governorship of the place and on the 6th Zril
Suleiman wrote (presumably with the consent of the Sultan) to his son at Snm-
* u ' h ~~nai.is.is
tCi su PPv the town and the caravan route to the interior. On the

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد أربع نسخ من تقرير عن صور (صص. ١-١٠، صص. ١٣-٢٣، صص. ٤٤-٩٤، صص. ٩٩-١٤٦) أعده الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط، الرائد جيرالد باتريك ميرفي. التقرير يحمل تاريخ ٢٥ أكتوبر ١٩٢٨ ويتناول شؤون صور من بدايات القرن التاسع عشر حتى أواخر العقد الثاني من القرن العشرين. يتضمن جدول المحتويات ما يلي: خريطة صور؛ وصف جغرافي لصور؛ ملخصات تاريخية عن بني بو علي وقبائل الجنبة؛ تجارة الرقيق في صور؛ الأحداث الأخيرة؛ استعراض للوضع.

التقرير مشابه جدًا للتقرير الخاص بشؤون صور (صص. ١٢٩-١٥٦، صص. ٢٥٦-٢٩١) الموجود في الملف IOR/R/15/6/62.

تتضمن المراسلات الواردة في المجلد أيضًا نسخًا عن رسائل من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم السير ليونيل بيركلي هولت هاوورث.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٤٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٤٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف XXXVIII/٥ تقرير عن صور بقلم الرائد ج. ب. ميرفي.، المساعد الهندي، الوكيل السياسي، مسقط. ١٠-١٠-١٩٢٨". [ظ‎‎٣‎٨] (٣٠٨/٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/65و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055635843.0x000058> [تم الوصول إليها في ١٠ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055635843.0x000058">"ملف XXXVIII/٥ تقرير عن صور بقلم الرائد ج. ب. ميرفي.، المساعد الهندي، الوكيل السياسي، مسقط. ١٠-١٠-١٩٢٨". [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٨</span>] (٣٠٨/٨٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055635843.0x000058">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000299/IOR_R_15_6_65_0089.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000299/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة