انتقل إلى المادة: من ٥١٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف XXXIV/ ٣ تمديد المعاهدة التجارية. ١٩١٩-١٩٣١" [و‎‎٤‎٨] (٥١٠/١٠٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ يناير ١٩١٩-٢٦ أكتوبر ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

in his iorainlons and brougnt to the coast towns. Tills might
in the future save a lot of trouble.
However to get back to the real point of this
letter. We have arrived in Muscat as you know at a rather
interesting situation. To put it very shortly a bankrupt rule
{
embodying really no administration at&ll, and practically
not functioning except to give some decision in a case
involving a British subject, and that only under pressure,
was supported at great expense by us from certain annihilation
by the Omanis. At the same time we made no attempt to improve
the actual administration, on the grounds that it was not our
business. Tills was however indefensible as else why did we
give it armed sux^port, pay it and save it ? This has now been
replaced by a rule that is Arab at least in personnel and
conforms in a small degree to the requirements of reasonable
administration, while it just pulls along financially and
provides its own defence, instead of our providing it.
But the real head of the administration
declines to interest himself in any way and is an absentee as
long as possible, and the driving force is the influence of
the Political Agent, whose advice must be asked and followed
on all questions of importance. It is almost unnecessary to
add that this advice under the conditions of the last eighteen
months has had to be given frequently.
While all these events were going on the
absence of the Sultan was if anything beneficial, it was
possible to get a move on, and he and his father have always
been regarded as the source of all evil by a large section of
their subjects. Now a form of constitutional rule, if it can
be so termed has been introduced, ought not the Sultan to take
more interest ?
In other wor d s -for the moment we have extricated
ourselves and the Sultan from what was admittedly a bad show,

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات في شكل رسائل وتقارير وملاحظات متبادلة بين المسؤولين البريطانيين في مسقط، بوشهر، نيودلهي، وسلطنة مسقط وعُمان بخصوص تجديد المعاهدة التجارية بين إنجلترا ومسقط لسنة ١٨٩١. وقّع على المعاهدة الأصلية كل من الحكومة البريطانية وسلطان مسقط وعُمان، فيصل بن تركي البوسعيدي. جاء تجديد المعاهدة استجابة لطلب سلطان مسقط وعُمان، تيمور بن فيصل بن تركي البوسعيدي. وقد جرى تجديد المعاهدة في ١١ فبراير من كل سنة في الفترة من ١٩١٩-١٩٣١. وقام بتوقيع المعاهدات المبرمة في الفترة ١٩١٩-١٩٢٦ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية المسؤول في تلك الفترة والسلطان، في حين وقَّع المعاهدات المبرمة في الفترة ١٩٢٧-١٩٣١ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية المسؤول في تلك الفترة ومجلس الوزراء نيابةً عن السلطان.

حتى سنة ١٩٢٢ كانت صياغة المعاهدة هي ذات صياغتها في سنة ١٨٩١؛ ولكن في سنة ١٩٢٣ أُضيفَ سطر جديد إلى صياغة المعاهدة يمنح الحق لدول الدومينيون بالانسحاب من المعاهدة في أي وقت تشاء فيه ذلك. وقد جرت هذه الإضافة بناءً على طلب دول الدومينيون. تضمنت معاهدة سنة ١٩٢٤ المجددة سطرًا حول حق كندا في الانسحاب، وأن أستراليا انسحبت بالفعل. تضمنت المعاهدات من سنة ١٩٢٥ فما بعد سطرًا حول حق كندا وأيرلندا في الانسحاب، وأن أستراليا انسحبت بالفعل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٤٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٤٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف XXXIV/ ٣ تمديد المعاهدة التجارية. ١٩١٩-١٩٣١" [و‎‎٤‎٨] (٥١٠/١٠٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/56و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100056269755.0x00006b> [تم الوصول إليها في ١٥ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056269755.0x00006b">"ملف XXXIV/ ٣ تمديد المعاهدة التجارية. ١٩١٩-١٩٣١" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٨</span>] (٥١٠/١٠٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056269755.0x00006b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000290/IOR_R_15_6_56_0106.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000290/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة