انتقل إلى المادة: من ٥١٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف XXXIV/ ٣ تمديد المعاهدة التجارية. ١٩١٩-١٩٣١" [و‎‎٤‎٩] (٥١٠/١٠٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ يناير ١٩١٩-٢٦ أكتوبر ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

and wnich evary proape
becoming worse> but though
theoretical
we have reduced our ic&jfcoLl Interference to aliaoet nil, we
hare increased Inerltablj our Interference in admlnlatratlon>
and so our responsibility especially owin , to the attitude of
the Sultan* Ought we not now to call a halt, and make him
accept this responsibility for the future.? The moment Is a
propitious one. We do not I imagine, haTin^ got rid of one lot
want
of embaraaslng responsibilities, to enter unwittingly upon
another set which may crentually be worse*
The two sides of the question are that the
Sultan wants us to rule his state for him because there is
much more chance of his being able to lead a comfortable life
in that case, we X presume want to do nothing of the sort,
and in the future Y«rill be only concerned in the interests of
our own subjects and in tendering the minimum amount of advice
The position of the Sultan is
(i) He has talcen a loan from us on condition that he
reforms his adminstration, permits us to control
his finance, establlsnes a levy and follows our
advice,
(3) these conditions he has fulfilled,
(«5) He refuses to take any interest in affairs and
wishes to abdicate and to make us responsible.
Our position is
( l) We have done these things
go any further
(8) We iont want to iax&ityx&isxft, Sven our loan is fuHr
secured on the subsidies,
(3) We want the Sultan to accept responsibility, wnich
is morally and actually his.
To the Sultan it seems therefore, must
be brought home a realisation of his position, which bluntly
is a-s follows ;

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات في شكل رسائل وتقارير وملاحظات متبادلة بين المسؤولين البريطانيين في مسقط، بوشهر، نيودلهي، وسلطنة مسقط وعُمان بخصوص تجديد المعاهدة التجارية بين إنجلترا ومسقط لسنة ١٨٩١. وقّع على المعاهدة الأصلية كل من الحكومة البريطانية وسلطان مسقط وعُمان، فيصل بن تركي البوسعيدي. جاء تجديد المعاهدة استجابة لطلب سلطان مسقط وعُمان، تيمور بن فيصل بن تركي البوسعيدي. وقد جرى تجديد المعاهدة في ١١ فبراير من كل سنة في الفترة من ١٩١٩-١٩٣١. وقام بتوقيع المعاهدات المبرمة في الفترة ١٩١٩-١٩٢٦ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية المسؤول في تلك الفترة والسلطان، في حين وقَّع المعاهدات المبرمة في الفترة ١٩٢٧-١٩٣١ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية المسؤول في تلك الفترة ومجلس الوزراء نيابةً عن السلطان.

حتى سنة ١٩٢٢ كانت صياغة المعاهدة هي ذات صياغتها في سنة ١٨٩١؛ ولكن في سنة ١٩٢٣ أُضيفَ سطر جديد إلى صياغة المعاهدة يمنح الحق لدول الدومينيون بالانسحاب من المعاهدة في أي وقت تشاء فيه ذلك. وقد جرت هذه الإضافة بناءً على طلب دول الدومينيون. تضمنت معاهدة سنة ١٩٢٤ المجددة سطرًا حول حق كندا في الانسحاب، وأن أستراليا انسحبت بالفعل. تضمنت المعاهدات من سنة ١٩٢٥ فما بعد سطرًا حول حق كندا وأيرلندا في الانسحاب، وأن أستراليا انسحبت بالفعل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٤٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٤٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف XXXIV/ ٣ تمديد المعاهدة التجارية. ١٩١٩-١٩٣١" [و‎‎٤‎٩] (٥١٠/١٠٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/56و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100056269755.0x00006d> [تم الوصول إليها في ١٥ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056269755.0x00006d">"ملف XXXIV/ ٣ تمديد المعاهدة التجارية. ١٩١٩-١٩٣١" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٩</span>] (٥١٠/١٠٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056269755.0x00006d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000290/IOR_R_15_6_56_0108.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000290/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة