انتقل إلى المادة: من ٤٨٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٦٣٨\ ١٩١٩ "مسقط:- المعاهدة التجارية مع بريطانيا - تمديدها." [و‎‎١‎٨‎٩] (٤٨٨/٣٨٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ يناير ١٩١٩-٢٧ مايو ١٩٣٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3
h 19, 1891.
, February 20, 1892.
Jnited Kingdom of Great
i, and His Highness the
tan of Muskat and Oman,
hen the friendly relations
ntries, and to promote and
lamed as their Plenipoten-
iose, that is to say :—
ited Kingdom of Great
, Colonel Edward Charles
H^r Britannic Majesty’s
skat, in person;
1 the following Articles :—•
British Government and
uscat and Oman on the
is hereby cancelled and
when ratified, shall be
shall, for the purposes of
States in India in alliance
1 enjoy, immediately and
ms of His Highness the
merce, shipping, and the
:t, ail the rights, privileges,
a of whatsoever nature,
l by, or accorded to, the
nation.
B
They shall more especially not be liable to other or more
onerous duties, imposts, restrictions, or obligations of whatever
ascription, than those to which subjects or citizens of the most
7 ->ured nation now are, or hereafter may be, subjected.
ARTICLE III.
The two High Contracting Parties acknowledge reciprocally
to each other the right of appointing Consuls to reside in each
other’s dominions wherever the interests of commerce may require
the presence of such officers; and such Consuls shall at all times
be placed, in the country in which they reside, on the footino- of
the Consuls of the most favoured nations. Each of the Hi<ffi
Contracting Parties further agree to permit his own subjects to ?je
appointed to Consular offices by the other Contraction- Party
provided always that the persons so appointed shall not begin to
• act without the previous approbation of the Sovereign whose
subjects they may be. The public functionaries of eithe? Govern
ment residing m the dominions of the other, shall enjoy the same
privileges, immunities, and exemptions which are enjoyed within
the same dominions by similar public functionaries of other
countries.
ARTICLE IV.
Ihere shall be perfect freedom of commerce and navigation
between, the High Contracting Parties; each shall allow the
subjects of the other to enter all ports, creeks, and rivers with
their a easels and cargoes, also to travel, reside, pursue commerce
and trade, whether wholesale or retail, in each other’s dominions
and therein to hire, purchase, and possess houses, warehouses
shops, stores, and lands. British subjects shall everywhere be'
freely permitted, whether personally or by agent, to bargain for
buy, barter, and sell all kinds of goods, articles of import, or
^u^'i C ^ 0n ’ w ^ e ^ er intended for sale within the dominions
of His Highness or for export, and to arrange with the owner or
his agent regarding the price of all such goods and produce without
interference of any sort on the part of the authorities of His
Highness.
His Highness the Sultan of Muskat binds himself not to allow
or recognize the establishment of any kind of monopoly or
exclusive privilege of trade within his dominions to any Govern
ment, Association, or individual.
ARTICLE V.
Subjects of Her Britannic Majesty shall be permitted, through
out the dominions of His Highness the Sultan, to acquire by gift
purchase, intestate succession, or under will, or any other leo-al
manner, land, houses, and property of every description, whether
movable or immovable, to possess the same; and freely to dispose
thereof by sale, barter, deflation, or otherwise.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على أوراق تتعلق بتمديد معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين بريطانيا ومسقط، التي تم التوقيع عليها في ١٩ مارس ١٨٩١.

وهو يتألف في أغلبه من مراسلات تتعلق بتمديد المعاهدة لسنة أخرى في كل سنة في الفترة ما بين ١٩١٩-١٩٣٠. كما يتضمن المجلد مراسلات بخصوص: إدراج بند جديد في تمديد المعاهدة في سنة ١٩٢٣ بخصوص حق كل من دولة كندا شبه المستقلة وكومنولث أستراليا في الانسحاب من المعاهدة؛ ما أعقب ذلك من تعبير حكومة كومنولث أستراليا في سنة ١٩٢٣ عن رغبتها في الانسحاب من المعاهدة؛ البند الذي نص عليه تجديد المعاهدة الموقعة في مسقط في سنة ١٩٢٩ والذي يمنح دولة أيرلندا الحرة حق الانسحاب من المعاهدة؛ والمراجعة المقترحة للمعاهدة.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وزارة الخارجية؛ ومكتب المستعمرات البريطانية.

إضافة إلى ذلك، يتضمن المجلد نسخة من المعاهدة الموقعة في سنة ١٨٩١ (الأوراق ١٨٧-١٩٢)، ونسخًا من وثائق تمديد المعاهدة.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٤٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٦٣٨ (مسقط:- المعاهدة التجارية مع بريطانيا - تمديدها.) من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/827.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٦٣٨\ ١٩١٩ "مسقط:- المعاهدة التجارية مع بريطانيا - تمديدها." [و‎‎١‎٨‎٩] (٤٨٨/٣٨٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/800و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100056291439.0x0000b7> [تم الوصول إليها في ٢٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056291439.0x0000b7">ملف ٦٣٨\ ١٩١٩ "مسقط:- المعاهدة التجارية مع بريطانيا - تمديدها." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٨‎٩</span>] (٤٨٨/٣٨٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056291439.0x0000b7">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0002b6/IOR_L_PS_10_800_0382.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0002b6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة