انتقل إلى المادة: من ٣٣٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٩/٣٥ "الخليج الفارسي: مسألة الدفع للسلطان نظير مرافق التلغراف في مسقط" [و‎‎٣‎٣] (٣٣٧/٦٥)

محتويات السجل: ملف واحد (١٦٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٧ مايو ١٩٣٧-٢١ يونيو ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

your attention to the second
2 -
I nclosed
Is
copy of the Political Kesident’s letter to omrfDivisional
Manager, dated 3rd November, 1942, relating to the nature
and extent of traffic agreed to be handled by B.C.A.C.
When the proposed negotiations commence, the Political
Authorities may no doubt desire to clarify this point in
the Concession itself. You will, no doubt, recall that in
both the Bahrain and Koweit Concessions this particular •
provision was amended to cover the rights of the various
oil companies concerned.
At the end of Article 5, provision is made for the
continued payment to His Highness of the sum of £1 per annum
for each cable landed in his territory. I specifically
mention this, merely because of the absence of any such payment
in the case of Bahrain. As further consideration for the
granting of the desired Concession free message facilities
will undoubtedly be requested by His Highness. If so, we
should be prepared to agree to a limit of 1,500 free words
annually as in the case of Koweit, although the number could
be extended to 3,000, as at Bahrain, should the Political
Authorities consider this necessary. You may feel that this
is a point which might be left to the negotiator on the spot.
tie do not propose to instruct our Divisional Manager
to proceed with negotiating the Concession until we have
received the oultan’s approval to the proposed telephones
scheme. In the meantime, however, perhaps you would, as in
the other two cases, be good enough first to have the draft
examined by interested Departments and in due course let me
have any observations which may be offered.
One matter on which I am not too clear is this: the
Deed is expressed to be entered into between the sultan in
exercise of his powers as head of the Government of Muscat and
Oman and I am wondering to wnat extent it could be considered
binding on his successors. Possibly it may be regarded as a
matter of little moment and, perhaps from the political aspect,
undesirable to suggest any amendment, but is it not just
possible that the Deed, as drawn, might be capable of repudiation?
enc/
H. P. Donaldson, Ksq. , C.M.G.
Yours sincerely,

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بالاتصالات البرقية في مسقط.

يحتوي الملف على:

  • طلب سلطان مسقط أن تدفع شركة اللاسلكي والبرق المحدودة إيجارًا مقابل وضع كابلات التلغراف في أراضيه، ١٩٣٨
  • تركيب شركة اللاسلكي والبرق جهاز لاسلكي في مسقط، ١٩٣٩
  • تراخيص لشركة اللاسلكي والبرق المحدودة لتضع كابلاتها في أراضي مسقط، ١٩٣٩-١٩٤٧
  • اتفاقية بين شركة اللاسلكي والبرق وسلطان مسقط، ١٩٤٨.

يحتوي الملف على مراسلات متبادلة بين كلٍ من: الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في مسقط؛ المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي؛ مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ مكتب شؤون الكومنولث؛ الحكومة في الهند؛ مكتب البريد العام؛ خزانة الحكومة البريطانية؛ شركة اللاسلكي والبرق المحدودة؛ سعيد بن تيمور آل بوسعيد، سلطان مسقط وعُمان؛ اللجنة الاستشارية للاتصالات الإمبراطورية، ووزارة الطيران؛

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٦٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٩/٣٥ "الخليج الفارسي: مسألة الدفع للسلطان نظير مرافق التلغراف في مسقط" [و‎‎٣‎٣] (٣٣٧/٦٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/4139و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100057152643.0x000044> [تم الوصول إليها في ١٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057152643.0x000044">مجموعة ٢٩/٣٥ "الخليج الفارسي: مسألة الدفع للسلطان نظير مرافق التلغراف في مسقط" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٣</span>] (٣٣٧/٦٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057152643.0x000044">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x0002cd/IOR_L_PS_12_4139_0068.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x0002cd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة