انتقل إلى المادة: من ٩٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٩٥٩ لسنة ١٩١٤ الجزء ٢ "الحبشة: المرسوم الملكي البريطاني. استرداد نفقات الاحتفاظ بالسجناء المحكومين في الحبشة والمحتجزين في سجن محافظة عدن". [و‎‎٢‎٤‎٠] (٨٧٨/٤٠٥)

محتويات السجل: مادة واحدة (٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ نوفمبر ١٩٢٦-١٤ فبراير ١٩٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

9
Pe aiiji}4
e Wii'in i
hereof aijijj
*Mik
asttlelt
enlist
accordaBi;
jreeutas
s, or soldi
lysswaife
i, OrfaM
d, aid Ik
hjects,»:
:e, tie C«!
b prorisk
laiafniaik
iloftkl
iagalridi
’ictioa, lei
or I® i*
nisltiK
e,Oll(0SlK;
at tarl W
aioiitl. ®e|
rfl® 1 ':
ainif
Ik#
Ij#''
irl *?;
$f.
j0.
•ftk^
on business within the limits of the Order, and
may make such other orders as to the Court
may seem just. The Court may also declare
all the property of the Company within the
limits of the Order to be forfeited to His
Majesty the King, and shall dispose of it,
subject to any general or special directions of
the Secretary of State, as it thinks fit .
(3.) Matter calculated to excite tumult or
disorder, or to excite enmity between His
Majesty’s subjects and the Emperor of Abys
sinia, or the authorities or subjects of any
Powers in amity with His Majesty, being
within the limits of this Order, or between the
Emperor of Abyssinia and his subjects, shall
be deemed to be seditious matter within the
meaning of this Article.
(4.) An offence against this Article shall
not bet tried except on a charge and by the
Court of the Consul-General.
(5.) Notwithstanding anything in this Order,
the charge may, for reasons to be recorded on
the Minutes, be heard and determined before
the Consul-General sitting without Assessors.
68.—(1.) If a British subject is guilty—
(a) Of publicly deriding, mocking, or in
sulting any religion established or observed
within Abyssinia ; or
(b) Of publicly offering insult to any re
ligious service, feast, or ceremony estab
lished or kept in any part of Abyssinia, or
to any place of worship, tomb, or sanctuary
belonging to any religion established or ob
served there, or belonging to the Ministers
or professors thereof; or
(c) Of publicly and wilfully committing
any act tending to bring any religion estab
lished or observed within Abyssinia, or its
ceremonies, mode of worship, or observ
ances, into hatred, ridicule, or contempt,
and thereby to provoke a breach of the
public peace;
he shall be deemed guilty of an offence against
this Order, and shall for every such offence be
liable, in the discretion of the Court, to im
prisonment for not more than two years, with
or without hard labour, and with or without a
hue of not more than £100, or to a fine of not
more than £100 alone.
(2.) Notwithstanding anything in this
Order, every charge against a British subject
o haying committed an offence under this
provision shall be heard and determined by
summary trial; and any Provincial Court shall
said 6 P ° Wer ^ imp0Se the P uni shment afore- 1
(3.) Consular officers shall take such precau-
lonary measures as seem to them proper and
expedient for the prevention of such offences.
.69; (!;) If any person subject to the
cnminai jurisdiction of a Court does any of
e following things, namely—
(a) \\ilfully by act or threat obstructs
any officer of, or person executing any pro
cess of the Court in the performance of his
duty; 0 r
(b) W ithin or close to the room or place
where the Court is sitting, wilfully misbe-
aves m a violent, threatening, or dis
respectful manner to the disturbance of the
our , or to the intimidation of suitors or
others resorting thereto; or
( c ) Wilfully insults any member of the
Qur ’ or an y Assessor, or any person acting
as a Clerk or officer of the Court during his
(01796-2)
sitting or attendance in Court, or in his
going to or returning from Court; or
(d) Does any act in relation to the Court
or any member thereof, or a matter pending
therein, winch, if done in relation to a High
Court m British India, would be punishable
as a contempt of such Court, or as a libel on
such Court or the Judges thereof, or the
aammistration of justice therein;
such person shall be liable to be apprehended
by order of the Court, with or without war-
rant, and on inquiry and consideration, and
after the hearing of any defence which such
person may offer, without further process or
trial, to be punished with a fine not exceeding
or with imprisonment not exceeding
twenty-four hours. 5
(A.) A Minute shall be made and kept of
every such case of punishment, recording the
facts of the offence, and the extent of the
punishment, and a copy of the Minute shall
be forthwith sent to the- Secretary of State
. (3-) Provided that, if the Court thinks fit
instead of proceeding under the preceding pro
visions, it may direct or cause the offender to be
tried in a separate criminal prosecution or pro
ceeding, in which the offender shall be liable
to be tried and punished for his offence as an
offence against this Order.
(4.) Nothing herein shall interfere with the
power of the Court to remove or exclude a
person who interrupts or obstructs the business
of the Court.
• II an y person subject to the criminal
jurisdiction of a Court does any act or makes
any publication of such kind, and under such
circumstances, that, in the opinion of the
Court, great danger to public order is thereby
occasioned, the Court shall have the same
powers as it has in relation to apprehended
breaches of the peace.
71. In the application by the Court in the
exercise of its criminal jurisdiction of the pro
visions of the Penal Code relating to false
evidence, the words “ judicial proceeding ” in
the said Code shall be deemed to include a pro
ceeding before an Abyssinian Court, or a Court
in Abyssinia of any State in amity with His
Majesty.
72. If any person subject to the jurisdiction
of the Court does any act in relation to pro
ceedings in an Abyssinian Court, or before an
Abyssinian judicial officer, or in a Court or
before a judicial officer in Abyssinia of any
State in amity with His Majesty, which, if
done in the course of, or in relation to, any
proceedings in the Court, would have been
punishable as an offence, such person shall be
guilty of an offence, and shall be liable, on
conviction, to such punishment as he would
have been liable to if the offence had been com
mitted in the course of, or in relation to, pro
ceedings in the Court.
Deportation of Offenders.
73.—(1.) Where it is proved that there is
reasonable ground to apprehend that a British
subject is about to commit a breach of the
public peace, or that the acts or conduct of a
British subject are or is likely to produce
or excite a breach of the public peace, the
Court may, if it thinks fit (for reasons recorded
in the Minutes), cause him to be brought before
it and require him to give security, to the satis
faction of the Court, to keep the peace, or for

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الجزء على أوراق، وهي بشكل رئيسي مراسلات، يتعلق أغلبها باسترداد الحكومة في الهند لتكلفة الاحتفاظ بالسجناء المحكومين من قبل السلطات البريطانية في الحبشة في سجن محافظة عدن.

تدور المراسلات في أغلبها بين الجهات التالية:

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٣٠ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٩٥٩ لسنة ١٩١٤ الجزء ٢ "الحبشة: المرسوم الملكي البريطاني. استرداد نفقات الاحتفاظ بالسجناء المحكومين في الحبشة والمحتجزين في سجن محافظة عدن". [و‎‎٢‎٤‎٠] (٨٧٨/٤٠٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/447/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100057579126.0x000055> [تم الوصول إليها في ٣٠ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057579126.0x000055">ملف رقم ٩٥٩ لسنة ١٩١٤ الجزء ٢ "الحبشة: المرسوم الملكي البريطاني. استرداد نفقات الاحتفاظ بالسجناء المحكومين في الحبشة والمحتجزين في سجن محافظة عدن". [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٤‎٠</span>] (٨٧٨/٤٠٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057579126.0x000055">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000156/IOR_L_PS_10_447_00486.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000156/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة