انتقل إلى المادة: من ٤١٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/٤٩٣١ "الجزيرة العربية [نجد]: إعانة مالية لابن سعود. دفع إعانة مالية مصرح بها في ١ يناير ١٩١٧. التحقيق في واقعة. مدفوعات تمت من دون موافقة الخزينة" [ظ‎‎٧‎٩] (٤١٨/١٦٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ أكتوبر ١٩١٦-٥ أبريل ١٩٢٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

9
In the letter which Sherif Husein sent to Sir H. McMahon in July, 1915, definitely
proposing an agreement with His Majesty’s Goverment, he laid down the following
condition :—
“ Thirdly, for the security of this Arab independence and the certainty of such
preference of economic enterprises, both high contracting parties to offer mutual
assistance to the best ability of their military and naval forces, to face any foreign
Power which may attack either party. Peace not to be decided without agreement
of both parties ” (p. 40).
This condition was more emphatically stated in the Sherifs third letter to
Sir H. McMahon, dated the 5th November 1915 :—
“ (5) When the Arab knows that the Government of Great Britain is their
Ally who will not leave them to themselves at the conclusion of peace, in the face
of Germany and Turkey, and that she will support and effectively defend them,
then to enter the war at once will be, no doubt, in conformity with the general
interest of the Arabs ” (p. 94).
In reply to this, Sir H. McMahon, acting on Foreign Office instructions, gave the
following assurance in his third letter to the Sherif, dated the 13th December, 1915 :—
£k It is most essential that you should spare no effort to attach all the Arab
peoples to our united cause, and urge them to afford no assistance to our enemies.
“It is on the success of these efforts, and on the more active measures which
the Arabs may hereafter take in support of our cause, when the time for action
comes, that the permanence and strength of our agreement must depend.
“ Under these circumstances, I am further directed by the Government of
Great Britain to inform you that you may rest assured that Great Britain has no
intention of concluding any peace, in terms of which the freedom of the Arab
peoples from German and Turkish domination does not form an essential
condition ” (p. 103).
I he Sherif took note of this assurance in his fourth letter to Sir H. McMahon,
dated the 1 st January, 1916 :—
“ I have a strong belief, which the living will inherit from the dead, in the
declarations which you gave in the conclusion of your honoured letter ” (p. 113).
I he assurance was of course contingent, but the Sherif’s action since that date has
evidently brought it into operation.
It was repeated in a Foreign Office message telegraphed to Sir B. Wingate, on
the 4th February, 1918, for transmission to the Sherif (now King of the Hejazj
“His Majesty’s Government, along with their Allies, stand for the cause of
the liDeration of the oppressed nations, and are determined to stand by the Arab
peoples in their struggle for the reconstruction of an Arab world, in which law
shall once again replace Ottoman violence and unity the artificial rivalries
piomoted by^ Turkish officials. His Majesty’s Government re-affirm their former
pledges to His Highness in regard to the freeing of the Arab peoples. Liberation
is the policy His Majesty s Government have pursued and intend to pursue with
unswerving determination by protecting such Arabs as are already liberated from
toe danger of ie-conquest, and assisting such Arabs as are still under the yoke of
the oppressor to obtain their freedom.” 1
Relation of Gomniitments under (i) to British desiderata :—
No conflict, if interpreted in the light of our reservations under (iii), (iv) and (v).
(in) Guarantees regarding the Moslem Holy Places.
Government of India issued the following proclamation on the 2nd November,
“ In view of the outbreak of war between Great Britain and Turkey, which to
the loepet of Great Britain has been brought about by the ill-advised, unprovoked,
am deliberate action of the Ottoman Government, his Excellency the Viceroy is
authorised by His Majesty s Government to make the following public announce-
1 22108/146/18.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على أوراق، غالبيتها عبارة عن مراسلات وأوراق محاضر اجتماعات مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. وأوراق مرجعية، يتعلق معظمها بالإعانة المالية المدفوعة لابن سعود، أمير نجد. ويحتوي أيضًا على أوراق تتعلق بما يلي:

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ ووزارة الخارجية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ الخزينة؛ المفوّض المدني في بغداد؛ السير بيرسي زكريا كوكس؛ وهاري سانت جون بريدجر فيلبي.

يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٢ ورقة)
الترتيب

يتألف الموضوع رقم ٤٩٣١ (الجزيرة العربية [نجد]: إعانة مالية لابن سعود. دفع إعانة مالية مصرحٌ بها في ١ يناير ١٩١٧. التحقيق في واقعة. دفوعات تمت من دون موافقة الخزينة) من مجلد واحد.

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٥٩-١٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بقلم التلوين.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/٤٩٣١ "الجزيرة العربية [نجد]: إعانة مالية لابن سعود. دفع إعانة مالية مصرح بها في ١ يناير ١٩١٧. التحقيق في واقعة. مدفوعات تمت من دون موافقة الخزينة" [ظ‎‎٧‎٩] (٤١٨/١٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/635و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100059364058.0x0000a8> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100059364058.0x0000a8">ملف ١٩١٦/٤٩٣١ "الجزيرة العربية [نجد]: إعانة مالية لابن سعود. دفع إعانة مالية مصرح بها في ١ يناير ١٩١٧. التحقيق في واقعة. مدفوعات تمت من دون موافقة الخزينة" [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٩</span>] (٤١٨/١٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100059364058.0x0000a8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000212/IOR_L_PS_10_635_0167.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000212/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة