انتقل إلى المادة: من ٢٥٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس، بما يشمل التجارة ومساراتها في بلاد فارس [ظ‎‎٦‎٨] (٢٥٢/١٣٦)

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ نوفمبر ١٩٠٠-٢٠ أبريل ١٩٠٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

26
Kondi to Pasni.
JVater-supply. —Between Gumbak, the junction with the Karachi align
ment, and Pasni, the following places have a good water-supply : —
(а) Mile 21 , from Gumhak, Tang-i-Pusht running water in Kil Kaur.
(б) Mile 34 , Nag Kalat, running water in small nulla.
(c) AIL along Kech (Kil Kaur) River from Kil Kaur Tangi, mile 491 , to
Turbat, mile 111 , in pools here and there.
N. B. —Prom Sami to Turbat pools are scarce.
There is running water in the Kech River and a little cultivation at
Oshaf, mile 57 ; Herokh, mile 76 ; Sami, mile 88. Sami Karez
is on the wrong side of the river. A dried up Karez on the left
bank of the river here might be re-opened. »
(d) Turbat, mile 111 , Karez.
(e) Gholamani Bet to Pasni,—mile 155 , to sea. In pools in the Shadi
Kaur.
A small supply is obtainable in the following places :—
(a) Mile 0 at Gumbak. Pool in bed of stream.
Mile 120 , Brinji. Springs in stream on both sides of Gok Parosh
> Pass.
Mile 122 J, Gok Parosh. ) Doubtful if they are perrenial.
Mile 125 , Balor Khan. Pool in nulla bed of same name.
Mile 139 , Biloo Bandaf. Pool in Pidark or Samundari nulla.
The quality of the water is everywhere good. On the whole, there will be no
great difficulty in the matter of water-supply for the open line. The worst
stages wall be Gholamani Bet to Turbat, 44 miles, with only 3 scanty pools
between, and Raghiwaran to Gumbak over the Kathag, where there are only
two small springs. Some water wall almost certainly be tapped in driving the
Kathag tunnel.
Kondi-Basni traffic prospects. —The traffic prospects of the Pasni line
compare unfavourably with those of that to Karachi, quite apart from the
situation of the port.
Thus, while with the help of a branch 37 miles long to Tump, it would tap
all the local traffic of the Kech valley, that cannot be considered equivalent
to what may be expected from the Bela stations to Karachi, not to mention
the minor district of Kolwa. Purther, it would naturally get less of any
through traffic that was forthcoming from Seistan than the direct line to
Karachi.
Materials for construction. —Between Pasni and Turbat there is some
well-bedded sandstone of a light blue colour, but rather soft. The prevailing
stone is a soft, brown sandstone in the south, and a hard calcareous sandstone
in the north, both of which might be used to a certain extent, subject to the
remarks already made on the subject in my report on the Karachi route,
(Materials for construction). Bricks might be burnt with dust coal in the
valley of the bhadi Kaur. Pirewood would be insufficient for operations on a
large scale.
Ballast is abundant, sand is obtainable in places, but the sandhills of
Pasni will be the main depot. In parts of the line it may have to be screened
from shingle.
Arrangements for survey and American steel trestles
might be adopted to a great extent for reasons previously mentioned.
Between Panjgur and Pasni the following survey parties would be
required:—
(«) Pasni to foot of Gok Parosh Kotal, one party, one season.
(ft) Gok 1 arosh Kotal, both sides and up Kech valley, one party, one
season.
T
tempc
possib
year f
be raj
I
of the
Throu
the stj
ends.
P
T
T
(1)
( 2 )
( 3 ]
( 4 ]
( 5 ]
(6]
A
have 1
T
analys
am fa]
then e
T
rolling
be up

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس [إيران]، بما في ذلك تقارير عن التجارة وطرق التجارة في بلاد فارس.

يتضمن الملف:

  • نسخة من "تقرير مُستلم من السيد هـ. و. ماكلين، المفوّض الخاص الذي عينته لجنة الاستخبارات التجارية التابعة لمجلس التجارة، حول ظروف التجارة البريطانية في بلاد فارس وآفاقها المستقبلية."
  • نسخة عن رسالة من آرثر هنري هاردينج، الوزير البريطاني في طهران، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، مركيز لانسداون (هنري تشارلز كيث بيتي-فيتزموريس)، مرفق بها تقرير سنوي أعدّه إيفلين جرانت داف، سكرتير المفوضية في طهران، حول الأحداث في بلاد فارس خلال سنة ١٩٠٤
  • نسخًا عن تقريري "استطلاع كوندي لطريق التجارة في سيستان عبر مشخیل‎-هامون وبنجكور..." و"استطلاع وتقييم لخط السكة الحديدية من نوشكي إلى هلمند ثم إلى الحدود الفارسية عند بند سيستان"
  • نسخًا من رسائل مطبوعة من وكيل الحاكم العام في بلوشستان إلى سكرتير الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند، يحيل فيها نسخًا من المذكرات الأسبوعية للمساعد السياسي في جاغي، (عن الأسابيع المنتهية في ١٦ فبراير، ٨ مارس، ٢٤ مارس، ٣١ مارس، ٢٤ أكتوبر من سنة ١٩٠١، و٣١ مارس، ٨ أبريل من سنة ١٩٠٢)، ونسخة من تقرير "عائدات التجارة لطريق كويته-سيستان التجاري، عن السنة ١٩٠٠-١٩٠١." بقلم النقيب فرانك كوك ويب-وير، المساعد السياسي في جاغي
  • نسخًا مطبوعة من مذكرات النقيب روبرت آرثر إدوارد بن، نائب القنصل البريطاني في سيستان وكاين (عن الفترات المنتهية في ٣١ مارس، ١١ أبريل، ٣٠ أبريل، ١٥ مايو، ١٧ يونيو، ١٥ سبتمبر من سنة ١٩٠١).
الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة وفق ترتيب غير واضح داخل الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس، بما يشمل التجارة ومساراتها في بلاد فارس [ظ‎‎٦‎٨] (٢٥٢/١٣٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/357و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061375796.0x000089> [تم الوصول إليها في ٢٩ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061375796.0x000089">تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس، بما يشمل التجارة ومساراتها في بلاد فارس [<span dir="ltr">ظ‎‎٦‎٨</span>] (٢٥٢/١٣٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061375796.0x000089">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003c1/Mss Eur F111_357_0137.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0003c1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة