انتقل إلى المادة: من ٢٥٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس، بما يشمل التجارة ومساراتها في بلاد فارس [ظ‎‎٧‎٩] (٢٥٢/١٥٨)

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ نوفمبر ١٩٠٠-٢٠ أبريل ١٩٠٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
i
their goods to the best advantage. The selection of Khan Bahadur Mirza
Mohamed Taki has proved both a happy and popular one, and has done much
to advance the interests of the trade route.
7. Persian merchants coming to Quetta are frequently at a loss where to
purchase goods or how they should set about doing so. To assist them a large
room in the new caravanserai has been fitted up with shelves, and the various
Indian Chambers cf Commerce have been requested to call on their members
to supply specimen samples of their manufactures for exhibition. Each pattern
will be labelled with its cost price per maund, hale, etc., the freight and inciden
tal charges to Quetta, and any other information which can be compressed into
a small space and is likely to prove of value to would-be purchasers. Arrange
ments are also being made by which merchants will be able to purchase any
article, which is on view, by depositing a sum of money in the local bank suffi
cient to cover the amount of the order. It is hoped that the manufacturing
community of India will come forward and give this movement their personal
support.
8. A good opening awaits anyone who has the enterprise to open an Agency
in Quetta to supply Persian traders w ith English and Indian piece and other
goods, direct from the manufacturers in large quantities and at low prices; The
rates current in the Quetta Bazaar for piece goods rule high, consequent on tne
goods having passed through many hands and having paid many commissions, and
as these prices offer no inducement to the larger traders to purchase in Quetta,
the latter are consequently compelled to proceed in person to Shikarpur, Sukkur
or Karachi, with the result that they are put to considerable personal incon
venience, expense and delay. The Seistanis, who come to Quetta, are always
impatient to return and chafe if subjected to any detention. An Agency con
ducted on the lines noted should meet with immediate success, provided alwavs
that judgment is exercised in the selection of merchandise and a sufficient stock
of goods is kept on hand.
9. It is a common error to suppose that Persian trade is confined to a few
cheap and, therefore, inferior articles. This is far from being the case. The
Persian likes novelty and insists on having a thoroughly good article, and
connecting, as he does, the word English w ith high quality and finish, his natural
inclination is to purchase the manufactures of other countries only when he
cannot satisfy his wish and buy English goods. It is largely by recognizino-
this fact, which is known to so few, that the firm of Mohamed Alf and Brothers
of Quetta and Seistan have built up their present business.
10. In 1899 the Government of India were pleased to sanction an allotment
of Rs. 93,000, spread over a period of three years, for the improvement of the new
trade route. This grant has admitted of much being done towards facilitating
the transit of merchandise and the passage of travellers to the Persian frontier.
I he following are a few of the more important improvements ’which have been
introduced, noted in their order of importance.
From Quetta to Nushki every stage is now marked bv a commodious levy
post containing quarters for travellers and merchants, and at each of these stages
supplies are forthcoming at favourable rates. °
Eight of the next ten stages west of Nushki have been provided, in addition
to strong levy posts, with chapparkhanas, containing two large rooms with
bath-rooms attached, cook-houses, servants’ quarters and adequate stabling. In
these circumstances, and the first 273 miles of the caravan road being provided
w ith excellent water at intervals of from 12 to 16 miles apart, it will be seen that
the first halt of the journey to Seistan now presents no difficulty whatever, and that
caravans can traverse this section of the trade route with an ease, comfort and
safety, which wi 1 compare favourably with any other overland route in Northern
India, Although only one chapparkhana has been completed on the frontier
S wp 10r ^ ^ le roa ^ y e ^ four stages to the frontier also present very little
n l v w ^. en c h a PParkhanas, which are under construction are
finished, this section of the road will offer travellers as little trouble as the
section of the road which has been described. The average distance apart of
t ie six stages which intervene between the two sections of the road referred to.
is Lo miles. I his is too much and as a reconnaissance of the surrounding countrv
which was carried out last winter, has shown that a better, as well Ss shorter,’
alignment for a can
should water be f(
its length. The cor
if it can, then the
opening the trade rc
As regards the
rised briefly as folio
feet, has been run fi
of a weekly dak a b
the dak travels has
parcel system also h
stage has been augn
out its length, have
11. The marke
and it is a matter c
have neither turned
it. Such a promisii
12. Tea exporti
when sold in the Mi
Abtias. While the
no matter how carei
another explanation
gardens, or from Ca
the freight, commit
exported by Bandar
vinced the writer th;
sumed in Khorasan
Seistan trade route,
or as they are terme
the Indian tea is gre
in flavour and liquoi
India with Europe
why teas grown ii
compete in Europe o
ciations of India woi
despatch an experii
Russia.
13. The Indian
representatives to K
Persian market on 1
ciations are much
played in exploitinj
to them.
14. The firm of
last year and has doi
recently been follow
of Shikarpur and Me
from the numerous er
every likelihood of tl
reinforced in the et
the fringe of the trad
more Indian traders
Seistan trade route h
15. The number
the year under review
months. The dealers
culty in disposing
remunerative that it
16. The past yea
who passed along th
travel to Mashad on

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس [إيران]، بما في ذلك تقارير عن التجارة وطرق التجارة في بلاد فارس.

يتضمن الملف:

  • نسخة من "تقرير مُستلم من السيد هـ. و. ماكلين، المفوّض الخاص الذي عينته لجنة الاستخبارات التجارية التابعة لمجلس التجارة، حول ظروف التجارة البريطانية في بلاد فارس وآفاقها المستقبلية."
  • نسخة عن رسالة من آرثر هنري هاردينج، الوزير البريطاني في طهران، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، مركيز لانسداون (هنري تشارلز كيث بيتي-فيتزموريس)، مرفق بها تقرير سنوي أعدّه إيفلين جرانت داف، سكرتير المفوضية في طهران، حول الأحداث في بلاد فارس خلال سنة ١٩٠٤
  • نسخًا عن تقريري "استطلاع كوندي لطريق التجارة في سيستان عبر مشخیل‎-هامون وبنجكور..." و"استطلاع وتقييم لخط السكة الحديدية من نوشكي إلى هلمند ثم إلى الحدود الفارسية عند بند سيستان"
  • نسخًا من رسائل مطبوعة من وكيل الحاكم العام في بلوشستان إلى سكرتير الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند، يحيل فيها نسخًا من المذكرات الأسبوعية للمساعد السياسي في جاغي، (عن الأسابيع المنتهية في ١٦ فبراير، ٨ مارس، ٢٤ مارس، ٣١ مارس، ٢٤ أكتوبر من سنة ١٩٠١، و٣١ مارس، ٨ أبريل من سنة ١٩٠٢)، ونسخة من تقرير "عائدات التجارة لطريق كويته-سيستان التجاري، عن السنة ١٩٠٠-١٩٠١." بقلم النقيب فرانك كوك ويب-وير، المساعد السياسي في جاغي
  • نسخًا مطبوعة من مذكرات النقيب روبرت آرثر إدوارد بن، نائب القنصل البريطاني في سيستان وكاين (عن الفترات المنتهية في ٣١ مارس، ١١ أبريل، ٣٠ أبريل، ١٥ مايو، ١٧ يونيو، ١٥ سبتمبر من سنة ١٩٠١).
الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة وفق ترتيب غير واضح داخل الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس، بما يشمل التجارة ومساراتها في بلاد فارس [ظ‎‎٧‎٩] (٢٥٢/١٥٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/357و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061375796.0x00009f> [تم الوصول إليها في ٧ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061375796.0x00009f">تقارير ومراسلات تتعلق ببلاد فارس، بما يشمل التجارة ومساراتها في بلاد فارس [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٩</span>] (٢٥٢/١٥٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061375796.0x00009f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003c1/Mss Eur F111_357_0159.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0003c1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة