مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ٣٨٢] (١٠٦٢/٧٦٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يناير ١٩٢٩-١٥ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Enclosure 9 to Serial No. (44).
Translation of a “ MMaa ’l »/ ^
v n, °L m. Tahir as-Subah, K.C.I.E., C.S.L, Ruler of Kuwait, from 11U
S 4 ]l hd l 2dz al-Saud, King of the Hijaz and Nejd, N 0 . 2070, dated the 21st Dhii
■ ffimiMpOt * May 1930 and received on 15th June 1930 ) in reply k
rr F the Shaikh of Kuwait’s suggestion that he would hand back the camels
limed by ibn SuUan if they were paid for.
With reference to the shortages, there has been no shortcoming from your
nart because you have done whatever action that was necessary. But may God
save vou the ways of the Bedouin are not unknown to you, and it appears to us
that most of the animals now with the Arabdar have been left with them in trust
even through the Araibdar claim to have bought them. Hence, may God pro-
lon<- your life, and as the proverb has it, “ Follow the humble up to his family's
hoifse ”. This saying is just and it can apply to Nejd property as well as to
that of Kuwait subjects. In the Present case It means that all camels that can
be recognised as the property of Nejd subjects and are now with subjects of
Kuwait should be recovered and distributed through, your hands. (And my
plan is this.)
Each present owner (Kuwait subject who has bought a Nejd camel) should
be given a letter from you to us, or to any of our retainers (officials) stating
that a certain camel or camels were found to be in the possession of so and so
(Kuwait subject), who bought them from so and so (Nepd subject) at such and
such a price, tlmt the camel or camels are being kept (by you Shaikh of Kuwait)
until the price be recovered through us from the seller, and that when this price
is paid to the buver, the original owner (Nejdi) can return to you and take over
his property. This way is the best.
You should also warn the peo'ple of Kuwait not to buy any camel without
stipulating with its owner that it was not a robbed animal, or had strayed from
the people of Nejd. By so doing both of us will find full rest.
We shall, also do the same with the people of Nejd that is should any Kuwait
subject recognise his camel with anv Nejd subject, we shall restore it in case
it was robbed, but should it be sold by any of the Kuwait subjects we shall
ask you to undertake payment of its price, and the camel shall then be given
hack to its owner.
This proposal will keep all matters straight and in good order, will leave
no excuse for the robber and will reserve the rights of the people.
Please let your brother know should you agree to this proposal, other*
wise should you have another proposal please write to your brother. We are
prepared and await your reply.
, 1 -t-A.' p aiiatiu forces io emer or obtain access
erntory, Colonel Biscoe. considers that the best thing for vou to do would be to
nnTQin o -i-V. „ en, .• .,•< M 1 . . ^ , i
obtain a letter from the Shaikh requesting the official concerned to leave ;™ : -
e hand of Khan Sahib Farhan or some simiW
to send it out to him by ear by the- liana ot tihan Sahib Fa Hum or some siu>*.»-
responsible individual If the bearer of the letter definitely verifies the fa“
that Ibn Sand s officials or forces are within Kuwait territory, the letter shop
be delivered and the matter reported by telegram to the Hon’hie the PoM* 1
Kesident who will at once bring the facts to the notice of His Maiestv’s Go''?' 11 '
, Hls M yiesty’s Minister at Jeddah, with a view to suitable remp*
tations being made, Should the Shaikh be unwilling to write a letter di«ct<
Enclosure 10 to Serial No. (44).
Letter from the H.oh'ble the Political Resident in the Persian Gulf, to
the Political Agent, Kuwait, No. '296-S.I30, dated the 27 th June
1930.
I am directed to acknowledge receipt of your despatch No. 260, dated 21st
June 1930 (Enclosure 2), reporting the activities of Ibrahim bin Arfaj.
2. The Hon’blithe Political Resident entirely agrees with the view therein
expressed that the time has now come to put a stop to these activities of fin
Sand’s agents in Kuwait, and is of the opinion that the Shaikh should be urged
strongly to resist any further attempts on the part of Nejd officials to institute
searches in Kuwait territory. He has already made great concessions in tins
lespect and it is clear that so far from meeting with any response on Ibn Sand s
part this attitude on his part is merely construed as weakness and attributed to
alarm and fear. If despite refusal on the Shaikh’s part further attempts an?
made by Ihn Sand’s officials or armed foro.es to P-nfo-r or pL+pfn aooess to Kuwait
HeMORAI
Iele®a:
London.
(En
Dei
حول هذه المادة
- المحتوى
يجمع هذا المجلد نسخًا مطبوعة من رسائل، برقيات، مذكرات ومقتطفات صحفية تتعلق بدور بريطانيا في شبه الجزيرة العربية خلال الفترة ١٩٢٩-١٩٣٨. في حين أن المراسلات تشمل جميع المسائل المتعلقة بالمصالح البريطانية في المنطقة، فإن كثيرًا منها يتعلق بابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] ومملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا). تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:
- تقارير عن اضطرابات في الحجاز.
- العلاقات بين الإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن] وابن سعود.
- تقارير عن غارات وعمليات تهريب أسلحة على الحدود بين شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد.
- تقارير عن إجراءات السُفُن البحرية البريطانية في البحر الأحمر.
- تفاصيل ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. ضد ابن سعود، بما في ذلك تحركات أحد قادة الثورة، فيصل بن سلطان الدويش، واستسلامه للبريطانيين في الكويت.
- العلاقات بين الكويت ونجد.
- العلاقات بين العراق ونجد، بما في ذلك الاجتماع المقترح بين ابن سعود والملك فيصل في العراق، وتقارير عن معاهدة تحالف بين العراق والمملكة العربية السعودية.
- اعتراضات مقدمة من حكومة الحجاز على تحليق طائرات تابعة لسلاح الجو الملكي فوق أراضي نجد.
- شراء حكومة الحجاز أسلحة من بولندا.
- ضم ابن سعود لمنطقة عسير إلى أراضيه.
- وفاة الملك حسين بن علي الهاشمي.
- اعتناق هاري سانت جون بريدجر فيلبي الدين الإسلامي، ورسمه لخرائط الربع الخالي، وما قيل عن نشره لبروباجاندا سعودية في محمية عدن.
- أزمة صرف العملات في الحجاز ونجد والوضع المالي في المملكة بصفة عامة.
- تقارير عن ما يحتويه ساحل الحجاز من مياه ومعادن.
- العلاقات بين روسيا السوفيتية والمملكة العربية السعودية.
- هجرة اليهود من اليمن إلى فلسطين عبر عدن.
- مخاوف بريطانية من أن إيطاليا لديها طموحات تُبطنها بشأن ضم اليمن.
- امتيازات النفط السعودي.
- العلاقات الإيطالية-السعودية.
تتضمن الأطراف البارزة للمراسلات ما يلي: الوكيل البريطاني (القائم بأعمال السفير البريطاني لاحقًا) في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ المندوب السامي في مصر؛ المندوب السامي في العراق؛ المندوب السامي في شرق الأردن؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (كبير المفوّضين لاحقًا، والحاكم بعد ذلك) في عدن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سفير بريطانيا في العراق؛ سفير بريطانيا في إيطاليا؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الشؤون الخارجية (والقائم بأعماله) لمملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا)؛ ابن سعود؛ الملك فيصل، ملك العراق؛ رئيس وزراء العراق؛ ومسؤولون مختلفون من مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، وزارة الطيران، الأميرالية.
تتألف المواد الفرنسية الموجودة في المُجلّد من عدة مواد من المراسلات ونسخة من معاهدة بين فرنسا واليمن موقّعة في أبريل ١٩٣٦.
يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٥٢٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
مواد المراسلات مصنفة (بشكل تقريبي) إلى أقسام متعددة. كل مقتطف أو مادة من المراسلات في هذه الأقسام له رقم خاص به محاط بين قوسين. هذه الأرقام مرتبة ترتيبًا تصاعديًا (وزمنيًا تقريبيًا) من اليسار إلى اليمين؛ لكن الأقسام ذاتها مرتبة ترتيبًا عكسيًا، من نهاية المجلد إلى بدايته، في مجموعات مختلفة (على سبيل المثال: بالنسبة لسنة ١٩٢٩ فإن الأرقام ١-٢٣، الموجودة في الأوراق ٥١٧-٥٢٦، تتبعها الأرقام ٢٤-٤٩ الموجودة في الأوراق ٥٠٩-٥١٦، والتي تتبعها بدورها الأرقام ٥٠-٨٩ الموجودة في الأوراق ٤٩٤-٥٠٨، وهكذا دواليك).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: كل قسم من المراسلات ضمن المجلد (كما هو موضح في حقل الترتيب) له تسلسل ترقيم صفحات خاص به.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ٣٨٢] (١٠٦٢/٧٦٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2071و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061765166.0x0000aa> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765166.0x0000aa
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765166.0x0000aa">مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ٣٨٢</span>] (١٠٦٢/٧٦٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765166.0x0000aa"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0769.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000261/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2071
- العنوان
- مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨".
- الصفحات
- 42r:42v,321r,363v,371v:372r,382v,385v:386r,387r,389v,393r:395r,413r:414r,450r
- المؤلف
- Āl Sa‘ūd, ‘Abd al-‘Azīz bin ‘Abd al-Raḥmān bin Fayṣal (xx Ibn Saud)
- شروط الاستخدام
- نطاق عام
![مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ٣٨٢</span>] (١٠٦٢/٧٦٩) مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ٣٨٢</span>] (١٠٦٢/٧٦٩)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0769.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)