انتقل إلى المادة: من ١١٩٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٧/١٤ "بلاد فارس والخليج الفارسي: الاتفاق الأنجلو-فارسي المقترح بشأن تجارة الأسلحة. بلاد فارس واتفاقية تجارة الأسلحة" [و‎‎٣‎٠‎٦] (١١٩٠/٦٢٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٩١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ أغسطس ١٩٢٦-٢٨ يونيو ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3o<5,
suggested that tne fact of the ships discriminated against
beiag entitled "native ships" is an aggravation of the
aifront, but it is hard to maintain tnis argument as the
term "native ships" is in common use and used by the
Government of India, e.g. in their Trade Returns.
(2) There are certain practical difficulties in the my
of enforcing the provisions of the Convention in regard to
native ships so far as India is concerned:
(a) Under Article 22 of the Convention "native vessels"
ii oi less tnan 500 tons must obtain a written
authorisation to fly the flag of a Hish Contracting
Party and such authorisation may only be granted "
unde
registered ir India) is bound to hoist its oroper
national colours on certain occasions, and tfie i
Government of India consider tnat legislation in
the United Kingdom would be necessary in order to
give effect to Article 22 of the Convention. The
Foard of Trade on theother hand have expressed the
view tnat it would be possible to deal with this
w i^ 4 fi 0U ^ ? uc ^ legislation. For a better understanding
of the difficulties involved reference may be made to
tne attached copy of correwpondence.
(b) Under Article 21 all "native vessels" (apparently
without any tonnage limit of any sort) are required
to carry manifests when in the Special zone. A
number of Lascar Ships owned by important Companies
and managed by reputable Agents which- though probably
all above 500_tons - fall within the definition of
i the
ncellation
- ——-j- very considerable
inconvenience and expense to the Companies concerned.
On this point also further information can be
gaonered from the attached copy of correspondence*
It is understood that the British Government hope
to be able to meet the above objections of the Oovaniment
of India by getting a Sub-Committee now sitting at Geneva
to accept a re-draft of the relative provisions of the
Convention under which
(1) the Special regime will be applied to all ships
of a tonnage of less than 500 (probably 400),
not "native" ships only,
(2) nothing in the Special regime will apply to any
ship over 500 tons, and
(3) the wordirg of Article 22 will be amended so that
ships required by the legislation of a High
Contracting/

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف المجلد من مراسلات مستفيضة، إضافة إلى محاضر اجتماعات ومذكرات، تتعلق باتفاقية سنة ١٩٢٥ بشأن الإشراف على الإتجار الدولي بالأسلحة والذخائر والمعدات الحربية (اتفاقية الإتجار بالأسلحة)، والمحاولات اللاحقة لاستنساخ أحكام معينة من الاتفاقية ضمن ميثاق دولي في مؤتمر نزع الأسلحة في جنيف ١٩٣٢-١٩٣٣.

المتراسلون الرئيسيون هم: الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ الإدارة السياسية في مكتب الهند؛ الأميرالية؛ وزارة الخارجية؛ الوزير البريطاني في طهران (ر. هـ. هور)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ موفد المملكة المتحدة إلى مؤتمر نزع السلاح (إ. هـ. كار). كما يحتوي المجلد على عدد من الرسائل الواردة من أعضاء في الحكومة الفارسية (محمد علي فروغي، عبد الحسين تيمورتاش، أنوشيروان خان سبهبدي).

تتعلق المادة بشكل رئيسي بالمفاوضات بين الحكومتين الفارسية [الإيرانية] والبريطانية. كانت الحكومة الفارسية تود استثناء الخليج العربي وخليج عُمان من قائمة المناطق البحرية الخاصة، وقد سعت لكسب الدعم البريطاني لتحقيق ذلك في المؤتمر. واستجابةً للمخاوف البريطانية بشأن التأثير المحتمل على قدرتهم على الحد من نقل الأسلحة والعبيد في المنطقة بصورة فعالة، اقترحت الحكومة الفارسية إبرام معاهدة ثنائية أنجلو-فارسية.

وقد نوقشت الموضوعات التالية باستفاضة:

  • العلاقات الأنجلو-فارسية بصفة عامة، والرغبة البريطانية بإحراز تقدم على صعيد قضية هنجام؛
  • الإتجار بالأسلحة والرقيق في الخليج العربي وخليج عمان والبحر الأحمر؛
  • تردد العديد من الدول في التصديق على اتفاقية الإتجار بالأسلحة لسنة ١٩٢٥؛
  • تعريف وتعيين "المناطق الخاصة" و"المناطق البحرية الخاصة" و"السفن المحلية" ضمن الاتفاقيات المقترحة؛
  • المعاهدة الثنائية المقترحة وشروطها وأحكامها؛
  • حقوق تفتيش السفن الأجنبية في الخليج العربي، والمخاوف البريطانية بشأن قدرة بلاد فارس على تفتيش السفن البريطانية والهندية والخليجية؛
  • إمكانية انضمام دول أخرى إلى المعاهدة الثنائية بشكل منفصل لتمكين بريطانيا من تفتيش سفن الدول الأخرى في منطقة الخليج العربي؛
  • مخاوف الأميرالية حول الأثر المحتمل للاتفاقية على قدرتها على مراقبة الإتجار بالأسلحة والرقيق.

ومن المواد الجديرة بالذكر:

  • مذكرة من الوفد الفارسي إلى عصبة الأمم يبين فيها الوفد معارضته لاتفاقية الإتجار بالأسلحة، صص. ٥١٧-٥٢٢؛
  • رسالة من المفوضية البريطانية في طهران تضم تفاصيل مقابلة مع الوزير الفارسي للشؤون الخارجية ووزير البلاط الفارسي (فروغي وتيمورتاش)، صص. ٤٩٢-٥٠٠؛
  • محضر اجتماع لجنة الإدارات الوزارية بشأن المؤتمر الدولي لنزع الأسلحة، صص. ٣٩٤-٤٢٠؛
  • تفاصيل اجتماع بين وزارة الخارجية والوزير الفارسي في سويسرا (سبهبدي)، صص. ١٨٥-١٩٢؛
  • مذكرة للحكومة الفارسية حول تقدم المفاوضات، صص. ١٢١-١٢٤.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٩١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذلك فهو مشطوب.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٧/١٤ "بلاد فارس والخليج الفارسي: الاتفاق الأنجلو-فارسي المقترح بشأن تجارة الأسلحة. بلاد فارس واتفاقية تجارة الأسلحة" [و‎‎٣‎٠‎٦] (١١٩٠/٦٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2182و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100062983816.0x000017> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100062983816.0x000017">مجموعة ٧/١٤ "بلاد فارس والخليج الفارسي: الاتفاق الأنجلو-فارسي المقترح بشأن تجارة الأسلحة. بلاد فارس واتفاقية تجارة الأسلحة" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٠‎٦</span>] (١١٩٠/٦٢٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100062983816.0x000017">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x0002d1/IOR_L_PS_12_2182_0622.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x0002d1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة