انتقل إلى المادة: من ٥٥١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ‎٢٨/٩١ "بلاد فارس. حدود إيران-بلوشستان؛ انتهاك الحدود من قبل القوات البريطانية والإيرانيين" [و‎‎٤‎٧] (٥٥١/٩٣)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٧٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ سبتمبر ١٩٣٠-١٩ يوليو ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

HI
■flH
- - ^ — r,-i
Copy of memorandum No•789-5/38 Political dated the
8th May 1938 from the Assistant Political Agent Mekran, to
the Political Agent, halat*
Reference your telegram No *248, dated the 3rd May 1936
2* The full details of the case are as follows:-
On the 15th April 1938 Umar son of Murad caste Askani,
resident of Surab, Illaqa Mand sent his flock of 150 goats
to graze at a place called Shah M” Murad Chah about 600 yards
on the halat side of the Iranian border (not shown on map)*
While grazing a Nizami accompanied by Qadir Dad son of M&ndu,
Behr^mzai of Pi shin and Mohd son of Aulia, caste harr of
Pi shin attempted to take away a goat* The goatherd prevented
them from doing so, whereupon they ordered the goatherd to
accompany them to their vakil at Doshamba Chah (Iranian
territory) stating that the goat would not be released with
out his permission^ Accordingly the goatherd drove his flock
to Doahamba Chah and begged the vakil to return the goat.
The vakil instead of returning it impounded the whole flock
and the goatherd and took them to Pi shin, on the ground that
the place (Shah Murad Chah) where the goats had been grazing
belonged to Iran Government and that the goathered was ori
ginally an Iranian subject who had transferred his allegiance
to the British.
edi
3. When the owner, Umar, heard this, he at once proceed/
to Pi shin to retrieve his goats. In reply to his request the
vakil of Pa shin made the extra-ordinary remark that as the
goats had been grazing within the boundary of Iran, they be
longed to Iran Government. Umar was thereupon arrested and
offered the choice of accepting Iranian nationality or being |
sent to Chahbar* He called the bluff and refused.
g
4. The Iranian Officer then counted the goats and findiry
that there were 100, offered to return them in eBchange for
a fine of Rs. 45/- This was eventually reduced to Rs.25/-
was paid®** ** هذه التواريخ تقريبية

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات وأوراق وخرائط تتعلق بانتهاكات إقليمية من قبل رعايا بريطانيين وفارسيين (مجندون ومسؤولو جمارك) عبر الحدود الفاصلة بين بلاد فارس [إيران]‎ وبلوشستان البريطانية (جزء من باكستان الحالية). تدور غالبية المراسلات بين المفوضية البريطانية في طهران ووزارة الخارجية في لندن وإدارة الشؤون الخارجية في الحكومة بالهند. وتتناول الجهود المبذولة للتحقق من وقائع وملابسات الحوادث المبلغ عنها، والمراسلات الدبلوماسية التي تلت ذلك مع وزارة الشؤون الخارجية بالحكومة الفارسية. وتتضمن الأحداث التي طالها النقاش ما يلي: في سبتمبر ١٩٣٠، وصول قوات مجندة بريطانية تطارد لصوص الإبل إلى ديزوك في بلوشستان الفارسية؛ في نوفمبر ١٩٣٥، وجود قوات بريطانية بالقرب من كوهك [‎‏نوك جو]، بلاد فارس، وإرسال الحكومة الفارسية ٤٠٠ جندي إلى المنطقة، وإصرار الحكومة البريطانية على أن المنطقة التي تحتلها قواتها في جوريش كالاج [جوريش كاتج] (؟) تقع ضمن الأراضي البريطانية، وتأكيدات على أن القوات قد أُرسلت استجابةً لتقارير تتوقع احتلال بلاد فارس للمنطقة؛ في نوفمبر ١٩٣٧، قيام مسؤولين من الجمارك الإيرانية بمداهمة متجر في بيلاني سونت (المشار إليها محليًا باسم كستك)، وهو ما اعتبره المسؤولون البريطانيون توغلًا في الأراضي البريطانية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٧٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ‎٢٨/٩١ "بلاد فارس. حدود إيران-بلوشستان؛ انتهاك الحدود من قبل القوات البريطانية والإيرانيين" [و‎‎٤‎٧] (٥٥١/٩٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3497و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063037221.0x000060> [تم الوصول إليها في ١١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063037221.0x000060">مجموعة ‎٢٨/٩١ "بلاد فارس. حدود إيران-بلوشستان؛ انتهاك الحدود من قبل القوات البريطانية والإيرانيين" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٧</span>] (٥٥١/٩٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063037221.0x000060">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000038/IOR_L_PS_12_3497_0096.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000038/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة