انتقل إلى المادة: من ٥٥١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ‎٢٨/٩١ "بلاد فارس. حدود إيران-بلوشستان؛ انتهاك الحدود من قبل القوات البريطانية والإيرانيين" [و‎‎١‎٥‎٠] (٥٥١/٢٩٩)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٧٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ سبتمبر ١٩٣٠-١٩ يوليو ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Copy of a Memorandum No.5778, dated the 17th December
1935. from the Political Agent in Kalat and Political
Agent in chargodf the Bolan Pass and of Chagai District,
8ihi, to the Secretary to the Hon*hie the Agent to the
Governor General in Baluchistan, Sihi. Copy to Assis
tant Political Agent Mekran for information and guidance.
In continuation of my endorsement No.5649 dated
Xfts
the 7th December 1935 I forward herewith copies of two
jr
reports Nos. 63-C dated the 6th December 1935 and 66-C
dated the 12th December 1935 which have now been received
from the Assistant Political Agent Mekran, describing the
situation at Gorich Kalag. I forward also copy of a
telegram No.1651 dated the 15th December 1935 which I
received yesterday.
2. There is no need at the moment for me to comment
on the two reports by the Assistant Political Agent,
since the situation in regard to Gorich Kalag has been
described verbally to the Hon’ble the Agent to the
Governor General. In regard to the telegram I consider
that the Sarhaddar blundered badly in agreeing to an
armed Iranian party visiting Gorich Kalag and I am
informing the Assistant political Agent Mekran that
should he or any officer subordinate to him on any
future occasion receive a request for permission for
armed Iranian troops to enter territory which he is
satisfied is British, he should reply that he has no
authority to give such permission and that such matters
must be arranged between the two Governments. As our
occupation of Gorich Kalag has elicited a formal protest
from the Iranian Government and as from the description
given by the Adjutant of the Mekran Levy Corps there can b
be no doubt that this place is on the British side of
the border,. I am issuing instructions that the Mekran
Levy Corps detachment now at Gorich Kalag should remain
there pending further instructions. My reason for this
is that premature withdrawal might be misrepresented as
an admission on our part that we were in the wrong in
occupying Gorich Kalag in the first instance.

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات وأوراق وخرائط تتعلق بانتهاكات إقليمية من قبل رعايا بريطانيين وفارسيين (مجندون ومسؤولو جمارك) عبر الحدود الفاصلة بين بلاد فارس [إيران]‎ وبلوشستان البريطانية (جزء من باكستان الحالية). تدور غالبية المراسلات بين المفوضية البريطانية في طهران ووزارة الخارجية في لندن وإدارة الشؤون الخارجية في الحكومة بالهند. وتتناول الجهود المبذولة للتحقق من وقائع وملابسات الحوادث المبلغ عنها، والمراسلات الدبلوماسية التي تلت ذلك مع وزارة الشؤون الخارجية بالحكومة الفارسية. وتتضمن الأحداث التي طالها النقاش ما يلي: في سبتمبر ١٩٣٠، وصول قوات مجندة بريطانية تطارد لصوص الإبل إلى ديزوك في بلوشستان الفارسية؛ في نوفمبر ١٩٣٥، وجود قوات بريطانية بالقرب من كوهك [‎‏نوك جو]، بلاد فارس، وإرسال الحكومة الفارسية ٤٠٠ جندي إلى المنطقة، وإصرار الحكومة البريطانية على أن المنطقة التي تحتلها قواتها في جوريش كالاج [جوريش كاتج] (؟) تقع ضمن الأراضي البريطانية، وتأكيدات على أن القوات قد أُرسلت استجابةً لتقارير تتوقع احتلال بلاد فارس للمنطقة؛ في نوفمبر ١٩٣٧، قيام مسؤولين من الجمارك الإيرانية بمداهمة متجر في بيلاني سونت (المشار إليها محليًا باسم كستك)، وهو ما اعتبره المسؤولون البريطانيون توغلًا في الأراضي البريطانية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٧٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ‎٢٨/٩١ "بلاد فارس. حدود إيران-بلوشستان؛ انتهاك الحدود من قبل القوات البريطانية والإيرانيين" [و‎‎١‎٥‎٠] (٥٥١/٢٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3497و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063037222.0x000066> [تم الوصول إليها في ١٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063037222.0x000066">مجموعة ‎٢٨/٩١ "بلاد فارس. حدود إيران-بلوشستان؛ انتهاك الحدود من قبل القوات البريطانية والإيرانيين" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٠</span>] (٥٥١/٢٩٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063037222.0x000066">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000038/IOR_L_PS_12_3497_0302.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000038/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة