"ملف ٢٧/٨ III ١) سمو السلطان. ٢). زيارة السلطان إلى الهند وأوروبا." [و١٦١] (٣٦٥/٣٢٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يناير ١٩٣٨-١٦ أبريل ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
I
- Gray Mackenzie offered the Sultan through their
agent at Muscat six first class berths and two
seconds which was the nearest they could provide to
the actual accommodation required on the Barela.
Your telegram C/27 of the 5th January was
sent in a code which I do not hold. As it was marked
important I telephoned to Daubeny at Khorramshahr and
passed him the groups to decode which he very kindly
did, telephoning back a paraphrase. He asked me to
let you know that this completely ruined his Sunday
tiffin.*:
On receipt of your subsequent telegram
No C/37 I requisitioned two first class berths and
two seconds in the Bandra and telegraphed you accord
ingly.
I am of course always very ready to
assist in booking passages for the Sultan and his
family and fully realise that they are persons of
importance and that their requirements as regards
passages must be met as far as possible. Nevertheless
it comes very hard on other passengers, who often have
had to wait six weeks or two months to get a berth,
to be turned off at the last moment in order that their
berths should be made available for the short journey
from Muscat to Karachi and should remain empty for the
rest of the voyage. Many of these are people who
have been compelled to leave the Balkans and have only
been able to obtain just sufficient Foreign Exchange
to cover their passages and subsistence on the journey.
/ If
n T. Hickinbotham,
Political Agency,
Muscat
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق المجلد بزيارات مقترحة ومخطط لها لسلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد] إلى اليابان، والولايات المتحدة، وأوروبا (أي إنجلترا، وفرنسا، وألمانيا، وإيطاليا)، والهند.
تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي: مراسلات السلطان مع قوى أجنبية؛ ترتيبات لزيارة السلطان إلى إنجلترا في مارس ١٩٣٨؛ معلومات تفصيلية عن زيارة السلطان إلى بومباي في أبريل ١٩٤٠ لاستشارة أخصائي عيون؛ ترتيبات لرحلة السلطان إلى كراتشي، حيث يقيم والده (يناير ١٩٤١).
يتضمن المجلد المتراسلين الرئيسيين التالين: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ سلطان مسقط وعُمان؛ مسؤولين بوزارة الخارجية، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.
بالإضافة إلى المراسلات، توجد المواد التالية: نسخة من برنامج لزيارة والد السلطان [تيمور بن فيصل بن تركي آل بوسعيد] إلى إنجلترا خلال الفترة من سبتمبر-أكتوبر ١٩٢٨ (صص. ١٠-١٧)؛ نسخة من مذكرة عن تاريخ سلطنة مسقط وعُمان، أُعدت ضمن التجهيزات للزيارة المذكورة أعلاه (صص. ٤٨-٥٢)؛ تقرير مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. عن زيارة السلطان الرسمية إلى إنجلترا، التي بدأت في ٢٨ مارس وانتهت في ١١ أبريل ١٩٣٨ (صص. ٩٨-١٠١)؛ برنامج أصلي لزيارة سنة ١٩٣٨ (صص. ١١٢-١٢١).
تتألف المواد الواردة باللغة العربية من رسالة واحدة استلمها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية من السلطان (مع ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية). لا توجد مادة في المجلد تغطي سنة ١٩٣٩.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٧٩ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٢٧/٨ III ١) سمو السلطان. ٢). زيارة السلطان إلى الهند وأوروبا." [و١٦١] (٣٦٥/٣٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/214و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063099413.0x00007e> [تم الوصول إليها في ١٣ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063099413.0x00007e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063099413.0x00007e">"ملف ٢٧/٨ III ١) سمو السلطان. ٢). زيارة السلطان إلى الهند وأوروبا." [<span dir="ltr">و١٦١</span>] (٣٦٥/٣٢٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063099413.0x00007e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003dd/IOR_R_15_6_214_0325.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003dd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/6/214
- العنوان
- "ملف ٢٧/٨ III ١) سمو السلطان. ٢). زيارة السلطان إلى الهند وأوروبا."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٨٠:و١٧٤ ،ظ١٦٩:و١٦٧ ،ظ١٦٤:و١٥٩ ،ظ١٥٧:و١٥٦ ،ظ١٥٤:و١٥٢ ،ظ١٥٠:و١٥٠ ،ظ١٤٨:و١٤٥ ،ظ١٤٢:و١٤٠ ،ظ١٣٨:و١٠٦ ،ظ١٠٤:و١٠٠ ،ظ٩٧:و٧٧ ،ظ٧٣:و٣٧ ،ظ٣٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام