انتقل إلى المادة: من ١٠٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [و‎‎٢‎٠‎٤] (١٠٤٤/٤١٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥١٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ فبراير ١٩١٢-٥ أبريل ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

CONFIDENTIAL.
P
1
4
§&1#ENC¥-{N
SUMMARY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S POLltlCAt RE
PERSIAN GULF FOR THE MONTH OF AUGUST 1915.
THE
Lingeh.
1. The news of the capture of Warsaw was received with much pleasure by the
Deputy Governor and people of Lingeh.
Bandar Abbas.
2. Rumours are rife that the Baharloos and Arabs are marching on Bandar
Abbas.
Kerman.
3. German agents left Yezd on the 23rd June and are since reported to have
reached Anar. The local authorities so far remain without any instructions to
recognize them.
The German Secret and self-styled German Consuls Zugmeyer and Greisinger
arrived in Kerman on the evening of 4th June with a force of some 30 armed Persian
sowars. The common townspeople flecked out to meet them and some sacrificed
sheep and a cow in honour of their arrival.
Governor-General received instructions from the Central Government not to
recognize them and published the telegram widely through the town. He gave
them no official reception, but sent some 20 Bakhtiaris to meet them outside the
town and to tell them that he had orders from his Government not to give them
any sort of official recognition. The Karguzar and the oflicer in charge Gendar
merie stealthily went to meet them on the way.
They are now putting up in a building outside .the city and have hoisted
German and Turkish flags.
Misbah Diwan some years ago figuring as Deputy-Governor, Bandar Abbas, and
in Sardar Muhtahsham’s Baluchistan Mission has been deported by Governor-General
to Tehran, on account of his German sympathies. His Assistant Itizad Hazrat who
was some time ago deported by Mudabbir-Douleh as Deputy Governor has been
brought back from Ispahan by the German Secret agents as their Mirza.
German Secret Agents are now daily circulating some telegraphic news in the
city said to have been received by Persian Telegraph from Tehran. They as a rule
contradict all Reuter’s and official news.
They have been trying to get a house in the city but the Governor-General has
forbidden any one to let to them. The Nazim thought he had procured his brother-
in-law’s house for them and they sent in several mule loads of baggage only to find
the door securely locked. After leaving the loads lying in the street for some hours
they sent and took them back to their house outside.
After several unsuccessful attempts to hire a house in the town in defiance of the
Governor-General’s orders the Germans managed to hire one from the Salar-i-
Muzafiar and prepared to take possession. The Governor-General sent Bakhtiaris
to seize the Salar-i-Muzaflar and to guard the house. The Germans then sent an
insolently worded letter to the Governor saying that they would take forcible pos
session. The Governor replied that he would oppose their entry and made prepara
tions for doing so. Several deputations from the town went to the Germans asking them
not to enter the town but they refused to listen to them. The Governor-General
sent the Sardar-i-Nusrat and the Karguzar to reason with the Germans but they re
fused to give in. The townspeople then used their efiorts to get the Governor-General
to give way and in this they were successful and he sent the Karguzar and Sardar-
i-Nusrat to the Germans to get them to give him a few assurances to save his face and
allowed them to take possession. They entered with as much show as possible and of
course immediately broke all the promises they had made. As their baggage was
coming through the bazar an Arab muleteer of theirs fell foul of a Bakhtiari in the
C365FD
.. , *
India, Foreign Cecrltar; s |
Ulj- |YI, dated
24 SEP 19 10

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من تقارير إخبارية استلمتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي ("المذكرات السياسية" للمقيمية) تتعلق بعدة مناطق في بلاد فارس [إيران] والخليج العربي، لكل شهر بداية من نوفمبر ١٩١١ إلى ديسمبر ١٩٢٠ (لا يوجد تقرير عن شهر يونيو ١٩١٤). من أجزاء بلاد فارس التي تتناولها التقارير: المحمرة [خرمشهر]، أصفهان، بوشهر، شيراز، بندر عباس، لنجة، وكرمان. من البلدان الأخرى المشمولة بالتقارير مسقط والبحرين والكويت. جمع التقارير المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)، أو جمعها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ الممارس أو نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ أو المساعد الأول للمقيم البريطاني في حالة غيابه.

وهي تُخبر عن أمور منها: مسؤولون محلّيون؛ الاتجار بالأسلحة؛ الجمارك؛ الحكومة المحلية؛ المصالح البريطانية؛ المصالح الأجنبية؛ تحركات المسؤولين البريطانيين؛ وحالة الطرق وخدمة التلغراف والبريد.

يتضمن الملف أيضًا صفحات غلاف لمحاضر اجتماعات مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥١٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٢٢٩٧ (تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. . ١٩١٢-١٩٢٠) من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/827.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [و‎‎٢‎٠‎٤] (١٠٤٤/٤١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/827و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063236933.0x00000d> [تم الوصول إليها في ١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236933.0x00000d">ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٠‎٤</span>] (١٠٤٤/٤١٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236933.0x00000d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/IOR_L_PS_10_827_0412.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة