انتقل إلى المادة: من ١٠٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [ظ‎‎٣‎٩‎٧] (١٠٤٤/٧٩٩)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥١٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ فبراير ١٩١٢-٥ أبريل ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

8
Condition of
Roads, Telegraph
and Postal Service
and Gendarmerie.
7
134. Persian flags have been hoisted on the three buildings occupied by the
Gendarmerie officials.
135. Six of the Tangistanis, who were engaged by the Gendarmerie, ran away
after receiving their pay. The Swedish officers sent one of their officials, an ex-
Customs employe named Mirza Ali Khan, who had been sponsor for them, with three
sowars, to bring them back. He succeeded in arresting three of them, and Zair
Khadhar was said to have promised to send back the remainder. Meanwhile,
Major Brandel is understood to have sequestrated Mirza Ali Khan’s horse, pend
ing the return of the other.
136. Shaikh Shahab (vide paragraph 45), who was recently'dismissed from the
Customs Department, subsequently joined the Gendarmerie, bringing with him
twenty recruits.
137. The Swedish officers have, up to date, enlisted 70 sowars and 140
tofangchis in addition to the 30 sowars brought with them from Shiraz.
138 (a) It was reported during the month that Muhammad Ali Khan, Kash-
kuli, has warned the Khans in strong language against permitting their men to
join the Gendarmerie.
(b) Ahmed Khan of Angali in consequence recalled his son and the 30 men
whom he had sent to Bushire to join the Gendarmerie officers, on the alleged
ground that the contract in regard to their employment had been broken by the
latter.
139. Shaikh Husein of Chahkutah, the Ghazanfar-es-Sultaneh of Borasjun
and Noor Muhammad Khan of Kamaiij, are said to have decided amongst them-
r/ selves not to allow the arms and ammunition referred to in paragiaph 1274, to be
taken to Shiraz, as, it is said, they are doubtful^s to the purpose for which they
are intended.
Miscellaneous. Mirza Mahmud Kazeruni, a Persian merchant, having stood
surety for the continued presence in Bushire of Abdul Rasul, late Kalantar (vide
paragraph 47), the latter was released on 1st February.
Local
ment.
Lingah.
1st January to 28th February.
[Furnished by R. H. New, Esq.].
Govern- 141- A petty quarrel about fishing rights occurred early in February at
Duvvan between the Ale Ali and Jowasim tribes living there, and developed into
a serious disturbance in which the Shaikh Khalfan bin Musabbah Ale Ali, took
an active part by wounding two Jowasimis and imprisoning three of their leading
men. Half the village of Duvvan is in the jurisdiction of the Charak district,
while the other portion, occupied by the Jowasimis is in the Lingah district. On
being released, the leading Jowasimis came to Lingah and reported the incident
to the Deputy Governor, demanding that Khan Bahadur Agha Beder should be
asked to take up their complaint and protect them against oppression by the Ale
Alis. The Deputy Governor offered to use his influence by writing to Shaikh
Khalfan, but the Jowasimis refused and frankly stated that his (the Deputy
Governor’s) influence or intervention was worthless ! The Deputy Governor
eventually appealed to Khan Bahadur Agha Beder to use his influence in settling
the dispute, and the Khan Bahadur informed him that he regretted his inability
to take any part without the orders of the Political Resident or this Vice-
Consulate. It is understood the Deputy Governor referred the matter to his Chief
at Bushire.
In the middle of the month, 70 persons of the Jowasimi tribe left Duvvan
and settled at Mughu and Bustaneh.
142. Ghulam Reza, Kalantar of Khoor (near Lar), arrived with 15 tofangchis
on the 18th February, to open negotiations with the Deputy Governor for the
return of his rifles captured in August 1912 (vide paragraph 815 of 1912).

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من تقارير إخبارية استلمتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي ("المذكرات السياسية" للمقيمية) تتعلق بعدة مناطق في بلاد فارس [إيران] والخليج العربي، لكل شهر بداية من نوفمبر ١٩١١ إلى ديسمبر ١٩٢٠ (لا يوجد تقرير عن شهر يونيو ١٩١٤). من أجزاء بلاد فارس التي تتناولها التقارير: المحمرة [خرمشهر]، أصفهان، بوشهر، شيراز، بندر عباس، لنجة، وكرمان. من البلدان الأخرى المشمولة بالتقارير مسقط والبحرين والكويت. جمع التقارير المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)، أو جمعها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ الممارس أو نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ أو المساعد الأول للمقيم البريطاني في حالة غيابه.

وهي تُخبر عن أمور منها: مسؤولون محلّيون؛ الاتجار بالأسلحة؛ الجمارك؛ الحكومة المحلية؛ المصالح البريطانية؛ المصالح الأجنبية؛ تحركات المسؤولين البريطانيين؛ وحالة الطرق وخدمة التلغراف والبريد.

يتضمن الملف أيضًا صفحات غلاف لمحاضر اجتماعات مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥١٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٢٢٩٧ (تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. . ١٩١٢-١٩٢٠) من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/827.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [ظ‎‎٣‎٩‎٧] (١٠٤٤/٧٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/827و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063236934.0x0000c8> [تم الوصول إليها في ١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236934.0x0000c8">ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٩‎٧</span>] (١٠٤٤/٧٩٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236934.0x0000c8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/IOR_L_PS_10_827_0799.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة