انتقل إلى المادة: من ١٠٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [ظ‎‎٥‎٠‎٨] (١٠٤٤/١٠٢١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥١٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ فبراير ١٩١٢-٥ أبريل ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

fight, and killed two or three of their assailants, but finally about 8 jelowdars
were killed or wounded and the rest ran away.
British owned goods to the value of about 3,000 Rupees were carried off.
The robbers are said to be the followers of Ali Mullah Saffi. Goods to the value
of about Rs. 600 have been recovered as owing to the donkeys being killed the
robbers did not carry them off.
1149. On the 27th November, news was received from Khamir that some
A rms traffie. 15 Ewazis and Bastakis of Bandar Abbas
had left there with a large consignment of
arms loaded on camels and donkeys en route to Mahtabi about 50 miles from
Bandar Abbas. In the evening some tofangchis and the Customs launch left
for Gachin. On the following morning reports were received that the Ewazis
and Bastakis had stored the arms in a fort near Shahrue (y<^) about 12
miles north-west of Bandar Abbas and about the same distance from the coast,
and had fired at the tofangchis. Reinforcements of 20 tofangchis under one of
the Customs officials were accordingly despatched. In the evening further
news was received that the followers of Mullah Nasir, Mir Shams-ud-din’s
employe at Gachin, had left for Shahrue. The Director of Customs thereupon
ordered some sailors off the “ Persepolis ” to proceed to Shahrue, who on their
way there under the command of Monsieur Pater, a Dutch Customs emplove,
met the tofangchis who had already been sent out, returning : it subsequently
transpired that they had surrounded the men who had the rifles and could from
all accounts have easily starved them out, or at any rate held them pending
the arrival of re-inforcements instead of which they without any ostensible
excuse let them go. Monsieur Pater and his party proceeded to Shahrue, but
by the time they arrived the arms had of course been removed. The head of
the tofangchis, one Mahsud Khan, has been dismissed from the Customs where
he was employed. There seems to be little doubt that several local Ewazi
merchants were interested in the arms, and that the Deputy Governor passively,
if not actively, connived at their escape. It is estimated that there were about
100 rifles and 12 boxes of ammunition : they were said to have been. disposed
of in the district of Kowristan to the north-west of Bandar Abbas.
1150. The Russian S.S. “ Tigre ” arrived from Basrah on the 9th December.
Foreign interests. Tlle Governor issued instructions
that she was to be boycotted, and she was
neither allowed to land nor take on cargo, and left almost immediately.
1151. On the 12th, the day of His Majesty’s Durbar at Delhi, the Consulate
Miscellaneous. an(1 houses of many British subjects in the
town were decorated. A reception was
held at the Consulate in the afternoon which all the Persian officials, leading
merchants and British subjects attended. In the evening the Consulate was
illuminated and a fireworks display given in the town.
Kerman and Bam.
3rd November to 7th December.
1152, (a) With reference to paragraph 1079 (c) the Baluchis are still in
Condition of country. the neighbourhood of Eahraj, east of Bam,
and Rifat-i-Nizam is with them. About
the beginning of November Khan Muhammad Khan suggested that Hishmat-
ul-Mamalik, nephew of Akram-es-Sultaneh, should come to Narmshir to negO’-
tiate. Hishmat-ul-Mamalik went there with his uncle, Nasir-i-Nizam (brother
of Akram-es-Sultaneh) and Khan Muhammad Khan made an unsuccessful
attempt to seize them, and they fled to Bam by night. The Baluchis have
killed 5 .of Akram-es-Sultaneh’s camel drivers, driven off his camels and set
fire to his. henna near Burj. Hishmat-ul-Mamalik has gone from Bam to
Burj and is now besieged there by the Baluchis who are attempting to capture
the fort, which belongs to Akram-es-Sultaneh.
W Th 0 Kerman officials are doing their best to get into communication
with Rifat-i-Nizam who is regarded as the cause of all this trouble, and are

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من تقارير إخبارية استلمتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي ("المذكرات السياسية" للمقيمية) تتعلق بعدة مناطق في بلاد فارس [إيران] والخليج العربي، لكل شهر بداية من نوفمبر ١٩١١ إلى ديسمبر ١٩٢٠ (لا يوجد تقرير عن شهر يونيو ١٩١٤). من أجزاء بلاد فارس التي تتناولها التقارير: المحمرة [خرمشهر]، أصفهان، بوشهر، شيراز، بندر عباس، لنجة، وكرمان. من البلدان الأخرى المشمولة بالتقارير مسقط والبحرين والكويت. جمع التقارير المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)، أو جمعها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ الممارس أو نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ أو المساعد الأول للمقيم البريطاني في حالة غيابه.

وهي تُخبر عن أمور منها: مسؤولون محلّيون؛ الاتجار بالأسلحة؛ الجمارك؛ الحكومة المحلية؛ المصالح البريطانية؛ المصالح الأجنبية؛ تحركات المسؤولين البريطانيين؛ وحالة الطرق وخدمة التلغراف والبريد.

يتضمن الملف أيضًا صفحات غلاف لمحاضر اجتماعات مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥١٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٢٢٩٧ (تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. . ١٩١٢-١٩٢٠) من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/827.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [ظ‎‎٥‎٠‎٨] (١٠٤٤/١٠٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/827و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063236936.0x000016> [تم الوصول إليها في ١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236936.0x000016">ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [<span dir="ltr">ظ‎‎٥‎٠‎٨</span>] (١٠٤٤/١٠٢١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236936.0x000016">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/IOR_L_PS_10_827_1021.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة