انتقل إلى المادة: من ٥١٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٥] (٥١٣/٩)

محتويات السجل: ١ ملف (٢٥٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ أبريل ١٩٤٠-٢٤ أكتوبر ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
I am directed to refer to the correspondence ending with
endorsement from the Government of India in the External Affairs
Department, No:F.6(2)-x/39, dated the 24th February 1940, on
the subject referred to above, and to enclose a copy of a letter
from the Resident in Kashmir NosD.165-L*B./40, dated the 10th
April 1940,
2. The Government of India will be glad to hear what has
happened to the property mentioned in the last part of paragraph
2 of the Resident’s letter.
3* Although you stated in your Memorandum No;510, dated the
4th January 1940 that it is unlikely that the Chinese authorities
will agree to any alteration in the arrangements they have made
for the disposal of the property, the Government of India are
inclined to think that it might be worth while making one last
effort to secure the agreement of the local authorities to the
suggestion that the property should be placed in charge of an
agent appointed by you. It might be pointed out to the local
authorities that in view of the relations between Najmuddin Khan
and the rest of the family, it is unlikely that they will get
their share of the property and that in the interests of justice
it seems most desirable that the property should be disposed of
by an agent appointed by the Consul General.
4. If your approach to the Sinkiang authorities has no result,
perhaps it might be possible to bring pressure to bear on
Najmuddin Khan. If, however, it is impossible to get any
satisfaction either out of the local authorities or Najmuddin Khan
the Government of India will be glad to know the amount of
compensation which you think should be paid to the family from
the Tungan gold taking into consideration the extent of their
financial losses in Sinkiang.
Copy of letter No:S30, dated the 4th July, 1940 from
His Majesty’s Consul General, Kashgar to the Additional
Deputy Secretary to the Government of India in the External
Affairs Department, Simla.
SUBJECT ; Affairs of the family of the late Khan Sahib
Badruddin Khan.
A reference is invited to~your letter No:F*6(2)-X/39, dated
the 25th April, 1940.
2. Letter No:308(WAl) dated the 12th December 1939 from the
Kashgar Commissioner, a copy of which was forwarded with my letter
No:510 dated the 4th January 1940 implied that all property
in the Khotan area of the family of the late Khan Sahib Badruddin
Khan had been handed over to Najmuddin Khan and Khair Nisa Khan.
This is confirmed by the statement of a British subject who left
Khotan some four months after the expulsion of the family who
states that the property in village Tosla Menghe Chankash Saksan Kil
Kanti was handed over to these people*
3* I regret to say that the suggestion that the property
of the family of the late Khan Sahib Badruddin Khan in the
Khotan area should be handed over to an agent appointed by
this Consulate-General is not a feasible one. For months ^
past Khotan has been quite isolated from Kashgar; travellers are
not permitted to go there and I am unaware of any British
subject suitable for taking charge of the property. Nor is it
likely that any would have the temerity to do so*
4* I could write to the Chinese authorities asking them to
instruct Najmuddin Khan and Khair Nisa Khan to realize ..the
property in question and send the proceeds to this Consulate-
General

حول هذه المادة

المحتوى

يعد هذا الملف استمرارًا للملف IOR/L/PS/12/2861. وهو يحتوي على مراسلات ومذكرات تتعلق بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق، ويوثق رد فعل مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية على التطورات السياسية في العراق. تتألف الأوراق في أغلبها من اتصالات بين السفير البريطاني في العراق ووزير الخارجية البريطاني بخصوص حكومة رشيد علي الكيلاني، واستقالته في يناير ١٩٤١ وتشكيل حكومة جديدة بقيادة طه الهاشمي واستعادة رشيد علي المدعوم من الجيش سلطته في أبريل ١٩٤١. يُختتم الملف بأوراق تقدم معلومات تفصيلية عن هروب ولي العهد عبد الإله، والمفاوضات الأولية مع حكومة الدفاع الوطني لرشيد علي.

تشمل الأوراق نقاشًا تفصيليًا حول العلاقات بين العراق وقوى المحور، ومحاولات بريطانية لإقناع حكومة العراق بقطع علاقاتها الدبلوماسية مع إيطاليا. كما تناقش الأوراق أيضًا المخاوف البريطانية من تنامي المشاعر المعادية لبريطانيا في العراق، نتيجة للتدخل البريطاني في الشؤون الداخلية العراقية وكذلك بسبب السياسة البريطانية تجاه كل من فلسطين وسوريا. من بين الأوراق توجد تقارير استخباراتية حول جنرالات "المربع الذهبي" (الورقتان ٥٨-٥٩)، ونسخة من خطط بريطانية لإضعاف مفتي القدس، محمد أمين الحسيني (الورقتان ١٩٤-١٩٥). يحتوي الملف أيضًا على عدد قليل من مراسلات من حكومة العراق والسفراء البريطانيين في إيران ومصر والمملكة العربية السعودية والاتحاد السوفيتي.

تتعلق الأوراق ٤-٨ بشؤون أسرة الراحل خان صاحب بدر الدين خان، ويبدو أنها جاءت من ملف مختلف.

الشكل والحيّز
١ ملف (٢٥٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٥٦ وصص. ٢٠٦-٢٢٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٥] (٥١٣/٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2862و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066207520.0x00000c> [تم الوصول إليها في ١٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066207520.0x00000c">مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎٥</span>] (٥١٣/٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066207520.0x00000c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000194/IOR_L_PS_12_2862_0012.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000194/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة